Читаем А шо? Анекдоты про хохлов полностью

А шо? Анекдоты про хохлов

Пэтро Москаль

Анекдоты18+

Πэтро Москаль

А шо?

Анекдоты про хохлов


♦ ♦ ♦

Сегодня во мне боролись две личности: хохол и великий экономист. Полчаса стоял возле колбасного прилавка и думал: взять колбасы или пора уже начать экономить?

Победил экономист… так как этот дефективный хохол забыл взять денег!

♦ ♦ ♦

Везет хохол мясо в Москву на продажу. На украинской границе таможенник смотрит в мешок и спрашивает:

— Это что, мясо?

— Нет, пан таможенник. Это отходы от сала — москалям. Нехай утилизируют.

♦ ♦ ♦

Встречаются два хохла. Один — весь перебинтованный.

— Мыкола, шо з тобою?

— Да жинка мышей ловит, так усю хату мышеловками уставила.

— А ты тут при чем?

— Так вона ж их на сало ловит!!!

♦ ♦ ♦

Идут по улице подвыпившие доллар и фунт стерлингов. Навстречу молодая, красивая, изящная, воздушная, в короткой юбочке.

Доллар:

— Давай ее закадрим, познакомимся и полюбим!

— Ты что, с ума сошел! Это же украинская гривна! Еще инфляцию подцепишь!

♦ ♦ ♦

Хохол идет по лесу, вдруг ему навстречу выскакивает здоровенный кабан. Оба застывают, остолбенев.

«Кабан!» — испуганно думает хохол.

«Хохол!» — испуганно думает кабан.

♦ ♦ ♦

У киевлянина спрашивают, кто виноват в том, что Киев так пострадал в результате чернобыльской аварии.

— Князь Кий! Зачем основал город так близко от реактора?!

♦ ♦ ♦

Разница между хохлом и украинцем: украинец с большой буквы пишет слово «Украина», хохол с большой буквы пишет слово «Сало»; украинец живет на Украине, а хохол — там, где лучше.



♦ ♦ ♦

— Никогда не задумывались, почему у Швеции и Украины флаги одинаковых цветов?

— Поговаривают, что предприимчивые украинцы подобрали шведские флаги под Полтавой…

♦ ♦ ♦

Англичанин имеет жену и любовницу. Любит жену.

Француз имеет жену и любовницу. Любит любовницу.

Еврей имеет жену и любовницу. Любит маму.

Русский имеет жену и любовницу. Любит выпить.

Украинец имеет жену и любовницу. Любит сало.

♦ ♦ ♦

Идет заседание Верховной рады Украины. На повестке дня вопрос: как использовать землю в окрестностях Чернобыля? Злаковые сеять нельзя, корнеплоды — тем более.

Один депутат предлагает:

— А давайте засеем поля табаком, а на пачке напишем: «Минздрав в последний раз предупреждает!..»

♦ ♦ ♦

Сидит мужчина на завалинке, щелкает семечки. А жинка его бегает по двору, стирает, убирает, с поросями возится… А он сидит себе и не чешется.

Мимо проходит сосед, увидел эту картину и говорит:

— Мыкола! Як же ж тебе не стыдно? Твоя жинка бегает, суетится, с поросями, с курями, а ты сидишь и не помогаешь!!!

— А вдруг война?! А я усталый…

♦ ♦ ♦

Российско-украинская граница. Таможенный пост. К украинскому таможеннику подходит российский коммерсант с папкой документов. Тот долго их листает, а затем задумчиво произносит:

— Надо ждать.

Коммерсант в недоумении отходит, повторяя: «Надо ждать, надо ждать, надо ждать. О! НАДО Ж ДАТЬ!» Вкладывает в документы сто долларов и вновь подходит к таможеннику. Тот опять их листает, находит деньги и возвращает документы обратно:

— Мало ждал!

Коммерсант непонимающе смотрит на него. А затем его осеняет: «МАЛО Ж ДАЛ!» Он вкладывает в документы еще сто долларов и вновь подходит к таможеннику. Тот находит деньги, считает их и опять возвращает документы со словами:

— Тяжелый у вас случай — нужно ДОЛОЖИТЬ начальству.

♦ ♦ ♦

Хохол пришел на еврейскую свадьбу. Выпил водки и начал шарить глазами по столу в поисках куска сала. Сала нет.

Хохол спрашивает:

— Слышь, хлопцы, а где ж сало?

Ему объясняют:

— А сала мы не едим.

Хохол разводит руками:

— Нет, я, конечно, понимаю, что сало — это святое. Но не до такой же степени!

♦ ♦ ♦

Едут два хохла с ярмарки через лес. Вдруг останавливают их разбойники и требуют денег. Тогда один хохол говорит другому:

— На, кум, возьми сто десять гривен, я у тебя вчера занимал сотню. Отдаю с процентами!

♦ ♦ ♦

Возвращается украинец из зоопарка, куда ходил смотреть на яка.

Кум его спрашивает:

— Як як?

— Ну як як? Як як як.

♦ ♦ ♦

Украинская свадьба. В дымину пьяный жених спит за столом, к нему подходит друг и говорит:

— Мыкола, проснись, ты на свадьбе.

Жених:

— Ик… На чьей?

— Да на твоей свадьбе! Ты сегодня женился.

— Я женился?! А кто она?

— Да мы ее толком и не видели. Ты с ней познакомился и через три дня женился.

— Как хоть зовут-то ее?

— Да мы не помним, чи Галя, чи Полина…

Жених, хватаясь за голову:

— Чиполлино?!!

♦ ♦ ♦

Пятачок как-то спрашивает у голодного Винни-Пуха:

— Винни, послушай, а ты какой национальности?

— Точно не знаю, но, когда я смотрю на тебя, Пятачок, мне в мои опилки все настойчивей лезет мысль, что я — украинец!

♦ ♦ ♦

Украинские вегетарианцы доказали, что сало — это растение.

♦ ♦ ♦

Письмо студента-украинца домой:

«Вышли сала!!! Здравствуй, мама…»

♦ ♦ ♦

Идет концерт группы «Rоlling Stоnеs» в украинском селе.

Конферансье:

— Выступает группа «Rоlling Stоnеs», шо по-нашему значит «Катилися каменюки». Будут исполнять песню «Тhis is а wоmаn», шо по-нашему значит «О це баба!».

♦ ♦ ♦

Поезд. В купе сидят два мужика.

На границе Россия — Украина в купе заходят три таможенника:

— Наркотики, оружие, валюта?!

— Да нет, спасибо, два чая, если не затруднит.

♦ ♦ ♦

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука