Читаем А шо? Анекдоты про хохлов полностью

Украинское село. Ночь. За столом сидят четыре мужика, на столе перед ними — три пустые банки самогона и одна наполовину полная. Сидят они пять минут, десять, пятнадцать… Вдруг где-то вдалеке залаял пес.

— Ну, мабуть, за Шарика!

♦ ♦ ♦

Садится хохол в поезд, заходит в вагон, нашел свое купе. Открывает дверь, а там три негра сидят!

Хохол:

— Ой, хлопцы! А шо тут горело?

♦ ♦ ♦

Позвал царь американца, француза и украинца и говорит:

— Возьмите по лошади, и докуда доскачете — та земля ваша будет.

Скачет американец час, два, оглядывается назад.

— Эх, да этого же и мне, и моим потомкам на всю жизнь хватит!

Поскакал француз. Час, два, три, четыре скачет. Потрогал лошадь, а та взмокла вся.

— Ан нет, лошадь устала, и земли мне этой хватит.

Хохол сел на лошадь. Скачет час, два, три… сутки, вторые пошли, лошадь обессилела, упала. Он встает и бежит-бежит-бежит, но силы покидают его, он падает навзничь на землю, снимает в головы шапку и кидает ее вперед с криком:

— А це пид помидоры!!!

♦ ♦ ♦

— Мыкола, ты шо свою домашнюю страницу на домен ru поставил?

— А шо?

— Так то ж «Раша»!

— Вот гады! А я думал — «Ридна Украина».

♦ ♦ ♦

Украина. Мать провожает сына в армию, плачет:

— Сынку, сынку, куда ж тебе писать?

— Пишите, мамо, сразу у плен…

♦ ♦ ♦

— Диду, а правду говорят, шо у вас в сарае сабля е?

— Да брешут люди, брешут.

— Диду, а правду говорят, шо у вас в сарае винтовка е?

— Да брешут люди, брешут.

— Диду, а правду говорят, шо у вас в сарае пулемет е?

— Да брешут люди, брешут.

— Диду, а правду говорят, шо у вас в сарае пушка е?

— Вот чего нема, сынку, того нема!

♦ ♦ ♦

Националист на могиле сына:

— Чи я тебе не народив, чи я тебе не годував, чи я тебе до университету не видпустив, чи я тоби гроши не видсилав!? А ти приихав и шо мени сказав — «Здравствуйте, папа»?!

♦ ♦ ♦

Горное село в Карпатах.

Во дворе под стодолой хозяин разложил оружие. Протирает, смазывает, любуется.

Вокруг вертится малолетний сынок. Глаза разбегаются, слюнки текут, руки чешутся…

Наконец, не выдерживает:

— Батьку, а дай с пулемета постреляти!

— А чого ж? Постреляй…

Сынок давит на гашетку, поначалу просто тащась от звука, затем на мушке оказываются стодола, забор, крынки на заборе… наконец, находятся живые мишени — куры. Куры с истеричным кудахтаньем разбегаются, да не тут-то было! Пули все равно летят быстрее. Через несколько секунд над двором висит облако порохового дыма, двор забрызган кровью и усыпан пухом и перьями. Последним был сбит старый толстый петух при попытке перелететь через крышу хаты.

— А шо, татку, файно? — гордо спрашивает сынок.

— Та файно, сынку.

— А можно еще гранату кинути?

— Та кидай, сынку.

Сынок выбирает самую большую и забрасывает прямо в деревянный туалет. Через пару секунд гремит взрыв, туалет подлетает метров на пятнадцать, где-то там начинается период его полураспада, и во дворе приземляются сначала доски, щепки, клочки горящей газеты, затем женские тапочки и тлеющие обрывки женской одежды и белья.

Дым развеялся, и запахло чем-то родным и характерным для родного края. Какой-то странный налет покрыл землю, куриные тушки, хату, стодолу, забор, крынки на заборе, разложенное оружие…

— А шо, татку, файно? — уже не очень уверенно спрашивает сынок, сплевывая и отряхиваясь.

— Та ж файно, сынку, — отвечает отец, тоже сплевывая и отряхиваясь, — а то б досталося нам от мамки за курей!

♦ ♦ ♦

— Кум!

— А?!

— А почему американцы были на Луне, а мы нет?!

— А кто вам такое сказал?

— Да я сам фотографию видел: «Американцы на Луне».

— А вы знаете, кто фотографировал?

♦ ♦ ♦

В львовский трамвай заходит старый бандеровец, обводит взглядом пассажиров и спрашивает:

— А хто скажэ, скильки годын?

Тишина… Встает негр и говорит:

— Пъятнадцять годын чотыры хвылыны.

Бандеровец:

— Сидай, сынку, я и так бачу, шо ты не москаль.

♦ ♦ ♦

Сватается хохол к молодой учительнице, приехавшей работать в их село.

Сидят вечером у реки, она, вся такая романтичная, спрашивает его:

— Дорогой, ты будешь меня любить, как Ромео Джульетту?

— Не читав.

— А ревновать, как Отелло Дездемону, будешь?

— Не читав.

Девушка разочарованно:

— Что же ты вообще читал?!

— «Муму» читав, будешь багато гавкать — утоплю!

♦ ♦ ♦

Возвращается хохол домой и видит, что хата его горит. Заскакивает в дом — там шум, гам, жена мечется и кричит. Муж бросается и начинает что-то лихорадочно искать…

— Та шо ты там ищешь?!! — всполошилась жена.

— Сало!

— Та на шо тебе то сало?! Детей спасай!

— Будет сало — будут дети.

♦ ♦ ♦

Идут Грицко и Митько по проселочной дороге, вдруг Митько говорит:

— Слухай, Грицко, шо-то живот прихватило, дай в кусты загляну, а?

— Хай иде! — отвечает Грицко.

Через некоторое время Митько кричит из кустов:

— Грицко! У тебе бумаги нет?

Митько ему:

— Экий ты жадный! Да нашто оно тебе, хай лежит себе в кустах!

♦ ♦ ♦

— Дядьку, я вашу Галю того…

— Ну тогда женись!

— Та ни, я ее трактором переехал.

♦ ♦ ♦

Трое хохлов идут по полю. Видят — на пеньке бутылка с чем-то прозрачным.

Петро берет бутылку нюхает и объявляет:

— Горилка!

Потом отхлебывает из горлышка — и падает замертво.

Бутылку берет Мыкола, нюхает и говорит:

— Петро, ты шо? Це ж горилка! Ну горилка же, ей-богу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука