УДК 821.161.1-7
Михаил Николаевич Задорнов
Необычна точка зрения на обычные выражения.
Александр Жуpавлев
Перед вами новый сборник историй и зарисовок, по сути анекдотов, из жизни представителей российской власти, продолжение ставшего бестселлером сборника «Фарс-мажор» самого известного в стране политического журналиста Андрея Колесникова.Анекдоты от Колесникова – это анекдоты в старом, исконном смысле этого слова, то есть короткие поучительные истории. Прочитав одну или две, можно посмеяться, но стоит углубиться в чтение, как понимаешь, что не так уж это и смешно.Истории, написанные с натуры (автор более десяти лет работает в кремлевском журналистском пуле), – это не подглядывание в замочную скважину, не чернушные страшилки, а реальная жизнь в особой, неповторимой авторской интерпретации.В книге 14 глав, названия которых говорят сами за себя: «Владимир Путин», «Парламентарии», «Министры», «Чиновники», «Бизнесмены и олигархи», «Люди (Народ)», «Семья», «Девушки», «Война и террор», «Армия и флот», «Международное положение», «Деньги», «Дмитрий Медведев», «Кризис».Для широкого круга читателей.
Андрей Колесников
Юрий Нестеренко
Вуди Аллен
Главная деталь автомобиля — это человек, который сидит за рулем.Новая книга известного журналиста и телеведущего Андрея Колесникова — о людях. Просто жизненные ситуации, в которых оказываются его герои, так или иначе связаны с машинами и дорогами. Это и неудивительно — ведь журналисту приходится ездить немного больше, чем остальным гражданам, и за рулем он не перестает быть журналистом: блокнот у него всегда под рукой, только успевай записывать. Тем более что в пути возможны самые невероятные встречи и ситуации. И если не всегда можно предсказать, как поведет себя на дороге автомобиль, то что уж говорить о людях? ествует особый жанр «автомобильной журналистики», то автор этой книги, несомненно, на полной скорости легко и непринужденно вписался в этот поток.Для широкого круга читателей.
«История состоит из разделов. Первый раздел, второй раздел, третий раздел. И хоть бы кто-то одел… Вот такая история.»Цитировать Феликса Кривина можно очень долго и много.Но какой смысл? Перед вами книга, в которой вы на каждой странице столько всего найдете, чего бы хотелось цитировать. Ведь здесь в одном томе сразу два — и тот, что в строчках, и тот, что между строк.Настоящая литература — это кратчайшее расстояние от замысла до воплощения. В этом смысле точность формулировок автора почти математична:«Дождь идет. Снег идет. Идет по земле молва. Споры идут. Разговоры.А кого несут? Вздор несут. Чушь несут. Ахинею, ерунду, галиматью, околесицу.Все настоящее, истинное не ждет, когда его понесут, оно идет само, даже если ног не имеет.»Об этом приходится помнить, потому что годы идут. Жизнь идет, и не остановить идущего времени.
Феликс Давидович Кривин
Кейт Фокс
Есть в нашей жизни прекрасная пора, когда мы еще не делим окружающих на позвоночных и беспозвоночных, челюстных и бесчелюстных, головоногих и брюхоногих, — когда мы делим всех лишь на больших и маленьких. Это самая начальная пора в нашей жизни, когда мы являемся в мир маленькими в надежде со временем стать большими. Поэтому в каждом для нас наиболее важно одно: он уже большой или он еще маленький.Но если этот признак останется для нас решающим на всю жизнь, если, даже став большими, мы будем по-прежнему делить всех на больших и маленьких, то это значит, что сами мы нисколько не выросли, то есть, внешне-то мы выросли, но внутренне стали, может быть, еще меньше, чем пришли в этот мир.Потому что все относительно. В нашем мире все относительно.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она — свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Ильдиго фон Кюрти
Знаменитая книга А. Покровского состоит из рассказов, написанных им на флоте, как говорится, по горячим следам.Безупречный стиль, остроумие и легкость, честность и лиризм, новаторство, прорыв «зоны молчания», – позволяют отнести «…Расстрелять!» к самым серьезным достижениям русской прозы ХХ века.Вот что он сам пишет об этих рассказах:«Исполненные подлинного драматизма, далеко не забавные, но славные и лиричные истории, случившиеся с некоторым офицером, безусловным сыном своего отечества, а также всякие там случайности, произошедшие с дальними его родственниками и близкими друзьями, друзьями родственников и родственниками друзей, рассказанные им самим».
Александр Михайлович Покровский
Книга Александра Покровского «…Расстрелять!» имела огромный читательский успех. Все крупные периодические издания от «Московских новостей» до «Нового мира» откликнулись на нее приветственными рецензиями. По мнению ведущих критиков, Александр Покровский – один из самых одаренных российских прозаиков.Новые тенденции прозы А.Покровского вполне выразились в бурлескном повествовании «Фонтанная часть».
Геродот — отец истории, а сын истории — анекдот. Не зря говорят, что дети — единственная наша радость.
Louis Beaucaire
Иллюстрированное издание сатирической повести-сказки Василия Макаровича Шукшина (1929–1974), написанной в последние годы жизни писателя.
Василий Макарович Шукшин
1.0
Тимонг Лайтбрингер
Pelham Grenville Wodehouse
Иван Кошкин
Трагіфарс «Варфоломієва ніч» це – анатомія наших виборів з усіма їхніми пастками та брудними технологіями. До маленького провінційного містечка приїжджає молодий честолюбний авантюрист. Заручившись підтримкою старого дивака-ветерана Варфоломійовича, він починає передвиборну кампанію, вступаючи в боротьбу з набагато сильнішими конкурентами…
Марина Гримич
Коротенька, широко відома у вузьких колах посмішка.
Остап Вишня
Gerald Durrell's adventurous spirit and his spontaneous gift for narrative and anecdote mark him as a rare bird indeed.In The Bafut Beagles he describes a collecting expedition to the Cameroons, where, with the assistance of a pack of African enthusiasts and mongrel dogs, he captured almost everything from flying mice to booming squirrels. The unconscious humour of a supercilious toad or a hypocritical chimpanzee is only surpassed by the electric charm of the convivial Fon of Bafut himself.There are not many travel books with a more natural sense of humour.
Gerald Durrell
Чарльз Плэтт
Джером Клапка Джером
Виктор Анатольевич Шендерович
Виктор Тихомиров
«Истории, рассказанные после ужина» (Told After Supper) — пародия Джерома К. Джерома на святочные (рождественские) рассказы.
Это захватывающее повествование о приключениях современного Остапа Бендера. Главный герой Иван Горчев сменил добрый десяток профессий. Он был пианистом, матросом, тренером по теннису, водителем такси, биржевым маклером… Живой ум, наблюдательность, стальные мускулы и искрометный юмор помогают ему преодолеть самые невероятные преграды, чтобы завоевать руку красавицы Аннет.
Енё Рэйтё