Мифы. Легенды. Эпос

Скандинавские саги
Скандинавские саги

Сага — староскандинавские прозаические повествования. Форма саги — прозаический рассказ, большею частью с вкрапленными в него отдельными стихотворными строфами, впервые встречается у кельтов и от них, может быть, перешла к исландцам. Рассказчики саги не были профессионалами и принадлежали к сословию крестьян-землевладельцев (бондов); они не извлекали никакой прибыли из своего искусства. Проза повидимому не считалась искусством, и потому имена рассказчиков и авторов саг до нас не дошли, хотя слушать их очень любили. Рассказывались саги и у семейного очага, и в дороге, и во всяком большом собрании людей, а также и при королевских дворах. В XIII и XIV вв. С. уже гораздо чаще читались, чем рассказывались, и окончательно перешли из фольклора в письменную литературу. Саги очень разнообразны. Древнейшие из них являются то семейными хрониками, охватывающими судьбу нескольких поколений, то своеобразными бытовыми «романами», то небольшими повестями об отдельных событиях (кровавой распре, интересном судебном процессе). Нередко С. является «историей одной любви», и тогда ее героем почти всегда бывает поэт (Гунлауг Змеиный Язык, Кормак, Бьорн Хитделакаппи и др.). Традиционная сага есть достояние рода, и если даже она передает биографию одного героя, то всегда, сообщает генеалогические сведения; эта манера перешла и в фантастическую сагу. Вскоре исландские рассказчики переходят от узких островных интересов к сюжетам более широкого исторического; с момента крещения Исландии история местной церкви тоже становится достоянием саги (саги об епископах); появляются и пересказы западных и византийских житий. Исландское мореплавание нашло отражение напр. в повести об открытии Америки и др.; но правдивое описание очень быстро вырождается в описание фантастических путешествий традиционных или вымышленных героев, причем Русь нередко является ареной самых чудесных приключений. По мере сближения Скандинавии с европейским континентом, особенно усиливавшегося начиная с XII в., исландцы и норвежцы знакомятся с эпическими сюжетами рыцарской литературы и обрабатывают их в форме саги. Добросовестность исландских компиляторов делает эти саги ценнейшими памятниками европейских эпических циклов.

неизвестен Автор

Мифы. Легенды. Эпос
Татарские народные сказки
Татарские народные сказки

Могучие батыры спускаются в подземное царство, сражаются с чудовищными дивами и освобождают пленников. Искусные, ловкие джигиты принимают облик птиц и зверей и переносятся с одного края земли на другой, чтобы помочь другу в беде, Сметливые бедняки разгадывают коварные замыслы жадных боев и сурово наказывают их. Добро неустанно борется со злом и побеждает его. Обо всём этом рассказывают татарские народные сказки. А сборник этих сказок для вас составил татарский учёный Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов.Умные, весёлые, насмешливые, увлекательные, сказки эти говорят о талантливости создавшего их народе, о его старинной культуре, о его большой поэтической одарённости.На татарском языке многие из этих сказок, неоднократно издавались в столице Татарской Автономной Советской Социалистической республики — Казани. На русском языке такой большой сборник для детей выпускается впервые.

Народные сказки

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос
Татарские народные сказки
Татарские народные сказки

Могучие батыры спускаются в подземное царство, сражаются с чудовищными дивами и освобождают пленников. Искусные ловкие джигиты принимают облик птиц и зверей и переносятся с одного края земли на другой, чтобы помочь другу в беде, сметливые бедняки разгадывают коварные замыслы жадных боев и сурово наказывают их. Добро неустанно борется со злом и побеждает его. Обо всём этом рассказывают татарские народные сказки. А сборник этих сказок для вас составил татарский учёный Хамит Хуснутдинович Ярмухаметов.Умные, весёлые, насмешливые, увлекательные, сказки эти говорят о талантливости создавшего их народа, о его старинной культуре, о его большой поэтической одарённости.На татарском языке многие из этих сказок, неоднократно издавались в столице Татарской Автономной Советской Социалистической республики — Казани. На русском языке такой большой сборник для детей выпускается впервые.

Народные сказки

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос
Сказки Туманного Альбиона
Сказки Туманного Альбиона

В книгу вошли британские сказки рыцарских времён: две шотландские и английская («Юный Роланд»).Таинственную магию сказок как нельзя лучше дополняют рисунки Владислава Ерко, над которыми он работал почти три года. Художник будто бы играет с читателем, заманивая его в удивительные чащи филигранной сказочной фантазии, откуда так трудно и так не хочется возвращаться в суетный мир реальности…Владислав Ерко — известный украинский мастер книжной графики, победитель ряда престижных художественных и книжных выставок, обладатель титула «Человек книги» как лучший художник 2002 года по версии московского «Книжного обозрения». Помимо «Сказок Туманного Альбиона», признанных лучшей детской книгой 2003 года, всеобщее признание получили его иллюстрации к андерсеновской «Снежной Королеве», которая завоевала Гран-при на всеукраинском конкурсе «Книга года-2000» и отмечена медалью как лучшая детская книга 2006 года в США.«Сказки Туманного Альбиона» Владислав Ерко посвящает памяти художника Алексея Штанко.Малышам от 2 до 102.Книга без права продажи в Украине.

Автор Неизвестен

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос
Нежить и богатыри
Нежить и богатыри

Прослышал сердобольный богатырь Чурило Пленкович, что в славном граде Саратове живут-поживают два медведя-великана, которые богатырей из беды спасают, заблудшим помогают, а всё остальное время на цепи сидят, брагу пьют и народ честной на ярмарках веселят, пляшут да на гармониках пиликают. И судачат, что внутри у них две души: одна медвежья, другая человеческая. А посему медведи те — двоедушники. Обидно стало Чуриле за мохнатых товарищей богатырских, за названых братьев самого Добрыни Никитича и Сухмантия Одихмантьевича. Надо бы у них человеческую душу наружу выпустить, али же оборотить медведей в людей, и дело с концом! Но сказать одно, а сделать другое. Как из косолапых лишнюю душу выпустить? Ну, или как превратить их в людей? Никто не знал. Пошел Чурило к злющей ведьме Яге с бочонком медовухи в руках — та всё знает, всё примечает, за всеми следит, а на мед также падка, аки и пчелы. Тук-тук-тук! Высунула бабка нос, понюхала воздух недоверчиво, но всё же распахнула дверь пошире….

Инна Ивановна Фидянина

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Мифы. Легенды. Эпос
Византийские легенды
Византийские легенды

Византийские сказания принадлежат к памятникам мирового значения. Распространившись по всему восточному и западному христианскому миру, они обогатили литературы-преемницы и оказали влияние на ход их развития. Особенно велика была роль византийских сказаний в славянских странах, в частности на Руси и в России нового времени: их прилежно переводили древние русские агиографы и использовали в своем творчестве многие русские писатели. В сборнике представлены: "Жизнь и деяния святых бессребреников Космы и Дамиана", "Раскаяние святой Пелагии", "Жизнь и деяния блаженного Симеона Столпника", "Иоанн Мосх "Луг духовный"", "Житие Марии Египетской, бывшей блудницы, честно подвизавшейся в Иорданской пустыне", "Легенды о чудотворных иконах", "Чудеса святого Георгия" и другие византийские легенды. Слово "легенда" употреблено здесь в первоначальном своем значении: "рекомендуемые к чтению" благочестивые повести. В книге собраны жития христианских святых и праведников. "Маскировочное" заглавие книги не спасло: цензура усмотрела в ней религиозную пропаганду и идеологический надзор над книгами серии усилился.

С. В. Полякова

История / Мифы. Легенды. Эпос
Прем Сагар
Прем Сагар

Настоящее издание представляет собой перевод книги "Прем Сагар" ("Океан любви") индийского писателя Лаллу джи Лала (1763–1835), выполненный выдающимся советским индологом Алексеем Петровичем Баранниковым (1890–1952). "Прем Сагар" — это легенды о Кришне, первое крупное прозаическое произведение на хинди, которое сыграло огромную роль в становлении этого языка. Оно опубликовано в 1810 году и, в свою очередь, является переводом на хинди историй, изложенных в десятой книге Бхагавата-пураны — сборнике легенд и преданий о детстве и юности Кришны-пастуха.Начав читать произведение Лаллу джи Лала, вы окунётесь в удивительную атмосферу древней Индии и станете свидетелями приключений и подвигов Кришны — аватара верховного бога Вишну, пришедшего на Землю для того, чтобы ниспровергнуть зло и утвердить божественный порядок — дхарму.Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся индийской религией, философией и культурой.

Лаллу Джи Лал

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос