Мы примем с гордостью начало, Что яркий свет пообещало... Под редакцией М. Элл
Эмма Мамуени
Сборник стихов.
Ксения Александровна Некрасова
Настоящий сборник — первое научно комментированное издание стихов Л.Н. Мартынова (1905 — 1980), в которое вошли лучшие, показательные и наиболее яркие образцы творчества выдающегося советского поэта. В книге два раздела: 1) Стихотворения; 2) Поэмы, — внутри которых материал расположен в хронологической последовательности. В данной электронной редакции опущен раздел «Другие редакции и варианты».
Леонид Николаевич Мартынов
Имя Владимира Мотрича мало известно широкому кругу читателей, но настоящие любители поэзии помнят его стихи, которые передавались с осторожностью из рук в руки на рубеже шестидесятых и семидесятых годов. Сейчас стихи опального поэта из раскрытых рук, как птицы, вырвались на вольный простор.
Владимир Мотрич
Тилль Линдеманн – легенда мира музыки и автор текстов песен немецкой группы Rammstein.Его стихи, проиллюстрированные талантливым художником Маттиасом Матисом, проведут нас по чувственному миру, сотканному из сексуальности, мазохизма, садизма, любовной аддикции и рефлексии.Герои этих стихов – рабы эроса и танатоса, тех хтонических сил, что движут человечеством с момента его появления. В текстах Линдеманна – удивительная синергия тоски, эмоциональной глубины, звериных инстинктов, самобичевания и эйфории.Содержит нецензурную лексику.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Тилль Линдеманн
Крик души Нужна ли я тебе теперь, когда пеплом я стала, в невесомости застряла и дороги к тебе теперь длинней.
Aliyye Yuhans
Фёдор Михайлович Петров
Признание Сальери.
Посвящается любимому человеку.
Елена Табакова
«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: "Алка, я тебя люблю!" Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.
Роберт Иванович Рождественский
Первый сборник книгоиздательства «Пета». Айгустов, Асеев, Бобров, Большаков, Лопухин, Платов, Третьяков, Хлебников, Чартов, Шиллин, Юрлов. Тесты представлены в современной орфографии.
Велимир Хлебников , Вячеслав Третьяков , Николай Николаевич Асеев , Сергей Павлович Бобров , Федор Платов
В сборник вошли поэмы Есенина «Песнь о Евпатии Коловрате», «Пугачев», «Песнь о великом походе» и «Страна негодяев», а также его необыкновенные стихотворения разных лет, открывающие перед читателем мир подлинных чувств и лирических переживаний. Тот поэт, врагов кто губит, Чья родная правда – мать, Кто людей как братьев любит И готов за них страдать. Он все сделает свободно, Что другие не могли. Он поэт, поэт народный, Он поэт родной земли!
Сергей Александрович Есенин
О высказываниях людей в мире интернета
Наталия Александровна Матвеева
В этот сборник вошли наиболее известные поэмы и стихотворения Маяковского разных лет, в полной мере представляющие читателю уникальный стиль поэта: «Флейта-позвоночник», «Облако в штанах», «Про это», «А вы могли бы?», «Любовь», «Во весь голос», стихи из «американского» цикла и др. Оригинальность, бунтарство, резкость стихотворных строк и невероятная, берущая за душу эмоциональность Маяковского, поражавшие его современников, и сейчас не оставят читателя равнодушным.
Владимир Владимирович Маяковский
В пятый том вошли книги стихов «Война», «Земля родная», «Алый мак» и «Фимиамы».
Федор Кузьмич Сологуб
Глубоко убеждён, что не буду столь оригинальным, если откровенно признаюсь в том, что писать о себе намного сложнее, чем, будучи шахматным профаном, о сицилианской защите или, положим, о пингвинах, почему-то поселившихся в невероятно тяжёлых, экстремальных условиях климатического проживания где-то в Арктике или в АнтарктидеМне же, с моим проживаем, везло намного больше: сначала Ленинград, где я родился, учился и работал, при этом – периодически печатался в многочисленных газетах, начиная от «Вечернего Ленинграда» и «Смены», и до «Советского спорта», и «Строительной газеты».Тогда это были только стишки, скетчи, юморески… Потом судьба соблаговолила удовлетворить мою извечную просьбу и отправила меня через моря, леса и выжженную под нещадным солнцем пустыню – в Израиль, прекрасную страну, где нет ни одной реки, море – вообще Мёртвое, горы – только древние и измученный тысячелетними войнами золотой Иерусалим.Здесь мне удалось написать довольно много песен (и текстов, и мелодий к ним), стихотворений, книг, сценариев и этот сборник, который я с радостью вам представляю.
Борис Свердлин
Автопоэма: музыкально-поэтическая композиция о светлых, детских воспоминаниях автора на фоне чарующих картин таёжной природы Севера России и драматических размышлениях человека, покинувшего свою родину.
Валерий Григорьевич Костюк
Авторский сборник лирических стихотворений советской поэтессы Маро Маркарян.
Маро Егишевна Маркарян
Собрание стихотворений, написанных одним из "отцов-основателей" рок-группы "Аквариум" литератором Анатолием "Джорджем" Гуницким.
Анатолий Августович Гуницкий
Абайкина Ольга
Раньше мы воскуряли благовония в священных рощах, мирно пасли бизонов, прыгали через костры и коллективно купались голыми в зеркальных водоемах, а потом пришли цивилизаторы, крестоносцы… белые… Знакомая песенка, да? Я далек от идеализации язычества и гневного демонизма, плохо отношусь к жертвоприношениям, сниманию скальпов и отрубанию голов, но столь напористое продвижение рациональной цивилизации, которая может похвастаться чем угодно, но не глубиной мышления и бескорыстностью веры, постоянно ставит вопрос: «С кем вы, художники слова?»
Вадим Г. Месяц
Эти строки о том, как светлые и добрые качества характера человека, открывают перед ним неограниченные возможности, распахивают врата познания далёкого и непостижимого...
Андрей Витальевич Кудрявцев , Витовт Витольдович Вишневецкий
Григорий Геннадьевич Тарасенко
Хочу обратить внимание читателя, на то, что последовательность перевода и анализа сонетов в этом сборнике не случаен. Так как эти переводы отражает основные события адресанта сонетов и автора, связанные с сюжетом каждого. Вызывают чувство недоумения, кичливыми и поверхностными версиями переводов без увязки с почерком автора, а именно Шекспира. Мировоззрением, отражающим менталитет автора сонетов, чувствами, которые переживал он во время написания каждого сонета. В таких переводах на русский полностью отсутствуют увязки с автобиографическими или историческими событиями, которые автор подразумевал, описывая, делая намёк непосредственно в сюжетах сонетов. По этой причине, паттерн и авторский почерк полностью исчезли в их переводах. Что указывает на то, авторы переводов воспринимали автора сонетов, как некий символ. А не как живого человека с чувствами преживаниями, с конкретными врагами и друзьями, Но самое главное, нарекание вызывает неоспоримый и удручающий факт, что образ самого автора полностью выхолощен в таких неудачных переводах, где каждый переводчик выпячивал только себя со своим авторским почерком, литературными приёмами, которые абсолютно не характерны Шекспиру, как автору сонетов.
Alexander Sergeevich Komarov
Книга открывается впечатляющим семейным портретом времен распада Советского Союза. Каждый читатель, открывавший роман Льва Толстого, знает с первой же страницы, что «все семьи несчастны по-своему», номенклатурные семьи советской Москвы несчастны особенно. Старший брат героини повествования, в ту пору пятнадцатилетней девочки, кончает жизнь самоубийством. Горе семьи, не сумевшее сделаться общим, отдаляет Анну от родителей. У неё множество странных, но интересных друзей-подростков, в общении с ними Анна познает мир, их тени на страницах этой книги. Как и большинству её сверстников, Анне тесно в жестких рамках общества. Жизнь дает ей шанс – она уезжает в Америку, чтобы еще раз испытать свою судьбу.Спустя годы Анна приезжает с мужем отпраздновать «юбилей» своего брака на остров Барбадос в отель, где жил и умер Рудольфо Валентино. С его именем связано поверье, что фанаты, приезжающие ему поклониться, умирают от загадочного вируса. От неизвестного вируса заболевает Анна, во сне ей является знаменитый писатель Уильям Берроуз, который объявляет ей, что со смертью надо подождать, и ей нужно будет скоро вернуться в Москву.
Анна Бру
Неважно, сколько лет мне будет, я по-прежнему буду заниматься творчеством, отдаваться искусству без остатка... Неважно, сколько времени пройдёт, любовь в сердце будет по-прежнему сильна. Каждое стихотворение из этого сборника пропитано, как ностальгией по юношескому прошлому, так и предвкушением прекрасного будущего. Строки откроют читателю мир фантастики, романтики и эмоций.
Ольга Игоревна Черных
Его жизнь могла бы лечь в основу нескольких приключенческих романов. Его любовь – рыцарское поклонение прекрасной даме. Его бескомпромиссность и стремление идти до конца казались нелепым и опасным чудачеством, но в конце концов вызывали уважение даже у врагов. Его смерть символизировала гибель целого поколения, оказавшегося слишком прямым, чтобы приспособиться.В своих стихах Гумилёв был таким же, как и в жизни, – неистовым романтиком, безудержно стремящимся в неизведанные дали в поисках истинной любви.
Николай Степанович Гумилев
Вашему вниманию предлагается книга стихов поэта Александра Пушкарева.
Александр Пушкарев
Когда на сердце грустно,Удачи нет в пути,Ты этот сборник с чувствомВ тиши ночной прочти.И он тебе расскажет,Как справиться с тоской.Душе твоей подскажет,Как обрести покой.Рассеются тревоги,Увидишь солнца луч.И позовут дороги,И нет свирепых туч.
Андрей Кондаков
Вашему вниманию предлагается книга стихов поэтессы Юлианы Афанасьевой-Жилиной.
Юлиана Афанасьева-Жилина