Ни одно художественное произведение не переводилось на русский язык так часто, как это стихотворение Эдгара По. Существует более двух десятков переводов "Ворона". Уступил даже знаменитый монолог Гамлета "Быть или не быть": его переводили "всего" шестнадцать раз. Первые русские переложения "Ворона" появились в 1878 году. А классическими считаются переводы, сделанные символистами: Бальмонтом, Мережковским, Брюсовым. Константин Бальмонт написал также очерк о жизни и творчестве американского поэта, который до сих пор продолжают использовать в качестве предисловия к сборникам избранного и собраниям сочинений Эдгара По. Разумеется, "Ворона" переводили и в советское время и продолжают переводить до сих пор. Особенно интересно проследить, как искали переводчики русский эквивалент ключевому слову "Невермор". Андреевский сто двадцать лет назад перевёл буквально: "Больше никогда!" Его современник Пальмин ограничился одним "Никогда". Брюсов и Мережковский последовали примеру Андреевского, Бальмонт - Пальмина. Однако оба варианта страдали одним существенным недостатком: пропала фонетическая нагрузка, то есть два "р" ("Невермор!"), которые позволяли Эдгару По соединить человеческую речь и воронье карканье. В 1907 году переводчик Жаботинский нашёл выход: он отказался от поисков русского аналога и оставил английский оригинал - "Невермор!" После чего поиски поиски в этом направлении на целых полвека прекратились. Лишь в 1977-ом году появился новый русский эквивалент. Василий Бетаки отдал предпочтение "каркающему" "не вернуть". В восьмидесятые годы Николай Голь нашёл ещё один вариант: "всё прошло".
Эдгар Аллан По
РЈ РїРѕСЌР·РёРё Эдгара РџРѕ только РѕРґРёРЅ предмет – прекрасное, понимаемое широко, СЃ включением СЃСЋРґР° категории возвышенного, как ее интерпретировал РРґРјСѓРЅРґ Берк. Р
Михаил Рафаилович Садовский
Алла Сергеевна Головина — (урожд. баронесса Штейгер, 2 (15) июля 1909, с. Николаевка Черкасского уезда Киевской губернии — 2 июня 1987, Брюссель) — русская поэтесса, прозаик «первой волны» эмиграции, участница ряда литературных объединений Праги, Парижа и др. Головина А.С. — Сестра поэта А. Штейгера, сохранившая его архив.Данное электронное собрание стихотворений, наиболее полное на сегодняшний день, разбивается как бы на несколько частей:1. Сборник стихов "Лебединая карусель" (Берлин: Петрополис,1935).2. Стихи, публиковавшиеся автором в эмигрантской периодике (в основном 30-х годов)3. Стихи, написанные в поздний период, опубликованные в посмертных изданиях.Лучшие критики эмиграции высоко оценивали ее творчество:Г.В.Адамович увидел в творчестве Головиной особый способ создания художественной выразительности. В рецензии на сборник "Лебединая карусель" критик назвал поэтессу "самым талантливым поэтом в Праге" (Последние новости. 1935. 24 января)."Вдохновенное любопытство сказочника" — так характеризует В.Ф.Ходасевич особенность мироощущения Головиной, имея в виду то, что поэтесса пыталась рассмотреть внутреннюю суть вещей (Возрождение. 1935. 28 марта).До сих пор ее литературное наследие собрано и опубликовано лишь частично.В основу данного собрания легли стихотворения из двух книг:1. Поэты пражского "Скита". Росток. 2005. С. 335–4152. Алла Головина. Вилла "Надежда". Стихи. Рассказы. "Современник". 1992. С. 4–150.
Алла Сергеевна Головина
Анатолий Владимирович Софронов
Александр Александрович Туринцев (1896–1984), русский эмигрант первой волны, участник легендарного «Скита поэтов» в Праге, в 1927 г. оборвал все связи с литературным миром, посвятив оставшиеся годы служению Богу. Небольшое поэтическое наследие Туринцева впервые выходит отдельным изданием. Ряд стихотворений и поэма «Моя фильма» печатаются впервые.
Александр Александрович Туринцев
Ольга Алексеевна Мочалова (1898–1978) — поэтесса, чьи стихи в советское время почти не печатались. М. И. Цветаева, имея в виду это обстоятельство, говорила о ней: «Вы — большой поэт… Но Вы — поэт без второго рождения, а оно должно быть».Воспоминания О. А. Мочаловой привлекают обилием громких литературных имен, среди которых Н. Гумилев и Вяч. Иванов, В. Брюсов и К. Бальмонт, А. Блок и А. Белый, А. Ахматова и М. Цветаева. И хотя записки — лишь «картинки, штрихи, реплики», которые сохранила память автора, они по-новому освещают и оживляют образы поэтических знаменитостей.Предлагаемая книга нетрадиционна по форме: кроме личных впечатлений о событиях, свидетельницей которых была поэтесса, в ней звучат многочисленные голоса ее современников — высказывания разных лиц о поэтах, собранные автором.Книга иллюстрирована редкими фотографиями из фондов РГАЛИ.
Алла Львовна Евстигнеева , Ольга Алексеевна Мочалова
Три стихотворения из сборника «Современный русский детектив», том 5.
Иван Алексеевич Бунин , Юрий Владимирович Кириллов
Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский
В книгу вошли произведения таких авторов как: Вильям Блейк, Вальтер Скотт, Сэмюель Тэйлор Кольридж, Вильям Вордсворт, Роберт Саути, Томас Мур, Джордж Гордон Байрон, Перси Биши Шелли и Джон Китс.Перевод с английского С. Маршака, О. Чухонцева, Е. Витковского, В. Левика, В. Микушевича, В. Топорова, А. Блока, В. А. Жуковского, В. Потаповой и др.Вступительная статья Д. Урнова.Примечания Е. Витковского.
Антология , Вальтер Скотт , Джон Китс , Перси Биши Шелли , Сэмюель Тэйлор Кольридж , Уильям Блейк
В двухтомник избранных произведений Николая Доризо вошли стихи, написанные более чем за тридцать пять лет литературной деятельности.В первый том включены стихотворения и песни, воспевающие героизм советских людей, их военную и трудовую славу, любовь и дружбу, красоту родной земли.
Николай Константинович Доризо
Небольшое схитворенье Стивена Кинга
Стивен Кинг
Марина Ивановна Цветаева
Сэмюэль Тэйлор Кольридж
Книгу известного советского поэта лауреата Государственной премии СССР Андрея Вознесенского «Прорабы духа» составляют прозаические и поэтические произведения, написанные им в разные годы и публиковавшиеся как на страницах периодической печати, так и в его поэтических сборниках.Прозу А. Вознесенского отличает оригинальность поэтического мышления, метафорическая насыщенность образов, идущая от индивидуального, порой парадоксального восприятия мира.
Андрей Андреевич Вознесенский
Дорогой друг!В этой книге ты встретишься со своими сверстниками, которые вместе со своей Родиной — Россией — переживают трагические события Первой мировой войны.Россия не победила в этой войне, хотя победа и была близка, потому что предателями нашей Родины Государь Николай Александрович был смещен с престола, и страна рухнула в пучину революции, беззакония, братоубийственной бойни…Начало войны было ознаменовано духовным подъемом всего русского общества, единым стремлением приблизить победу общей молитвой, ратным и трудовым подвигом. Рядом со взрослыми и в тылу, и даже на фронте юные россияне терпеливо и стойко переносили все лишения, тяготы и испытания, выпадавшие на их долю. А помогали им в этом горячая вера, верность заветам Христовым и самоотверженная любовь к родной земле.Издатели
Дмитрий Андреевич Шашков , Николай Алексеевич Раевский , Николай Николаевич Асеев , Н. Л. Ландская , Софья Александровна Малиновская
Федор Богданович Миллер , Фёдор Богданович Миллер
Иосиф Уткин (1903–1944) — один из видных советских поэтов, стихи которого пользуются заслуженной симпатией нашего читателя. Мужество революционера, сочетающееся с мягким гуманизмом, — внутренний «нерв» лучших произведений поэта; пленяющая напевность и одновременно зримая точность художественных деталей — их примечательная особенность. Настоящее издание по полноте своего объема превосходит все ранее вышедшие сборники стихов поэта. Наряду с известными и популярными произведениями Уткина в книгу включены неопубликованные стихотворения поэта, извлеченные из архива.
Иосиф Павлович Уткин
РЈ любовников всегда есть СЃРІРѕР№ язык. Р
Яшка Казанова
Настоящее издание представляет собой наиболее полное собрание стихов поэта М.О. Цетлина (Амари) (1882–1945). В него вошли не только все его поэтические сборники, но и стихи, публиковавшиеся в периодической печати, а также переводы. В приложении печатаются очерки «Наталья Гончарова» и «Максимилиан Волошин».Творчество Цетлина (Амари) — неотъемлемая часть искусства Серебряного века и истории русской поэзии ХХ века в целом.
Михаил Осипович Цетлин
Альфред Теннисон
Описываемые события относятся к одному из эпизодов революции 1905-1907 годов – Горловскому вооруженному восстанию (см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Горловское_вооружённое_восстание).1.0 - создание файла
Алексей Борисович Черных
Александр Владимирович Соболев
Книга, составленная из стихотворений разных лет, представляет собой биографию лирического героя.
Гарри Борисович Гордон
Литературно-художественный и общественно-политический сборник, подготовленный Челябинской, Курганской и Оренбургской писательскими организациями. Включает повести, рассказы, очерки о современности и героических страницах нашего государства. Большую часть сборника составляют произведения молодых авторов.
Антон Соловьев , Владимир Белоглазкин , Владимир Михайлович Волковец , Сергей Васильевич Коночкин , Юрий Жук
Избранное всемирно известного русского поэта Евгения Евтушенко составила его жена — Мария. В том вошли стихотворения разных лет, главы из поэм «Братская ГЭС» и «Казанский университет», поэмы «Коррида», «Снег в Токио», «Ивановские ситцы», «Голубь в Сантьяго», а также новые стихи. Открывает книгу предисловие замечательного русского критика и литературоведа — Льва Аннинского.
Евгений Александрович Евтушенко
Юрий Константинович Терапиано (21 октября 1892, Керчь — 3 июля 1980, Ганьи РїРѕРґ Парижем) — СЂСѓСЃСЃРєРёР№ РїРѕСЌС', прозаик, переводчик Рё литературный критик «первой волны» эмиграции, организатор Рё участник СЂСЏРґР° литературных объединений Парижа.Автор шести стихотворных СЃР±РѕСЂРЅРёРєРѕРІ. «Стихи его РѕРґРЅРё РёР· тех, Р·Р° которыми открываются поля метафизики. Слова РІ РЅРёС… приобретают как Р±С‹ новый смысл, созданный мелодией Р·РІСѓРєРѕРІ Рё ритмом, преображающим содержание стихотворения». Так говорила Рѕ нем знавшая его РјРЅРѕРіРёРµ десятилетия Р
Юрий Константинович Терапиано
Юрий Павлович Трубецкой (наст фам. Меншиков, псевд. РґРѕ эмиграции Нольден; 1898(?)- 1974, Западная Германия) — РїРѕСЌС', прозаик, литератор «второй волны» эмиграции. Публиковался РІ периодике СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ зарубежья РІ журналах «Современник» (Торонто), «Новый журнал» Рё РґСЂ., Р° также РІ антологиях зарубежья. Выпустил 3 поэтических СЃР±РѕСЂРЅРёРєР°. Р' постсоветской Р РѕСЃСЃРёРё стихи печатались лишь РІ лишь антологиях.Вел переписку почти СЃ очень РјРЅРѕРіРёРјРё "знаковыми" фигурами СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ эмиграции того времени: СЃ Р
Юрий Павлович Трубецкой
Нелли Р—РђРљРЎ (1891–1970) — немецкая поэтесса. Р' 1966 РіРѕРґСѓ удостоена Нобелевской премии РїРѕ литературе: «в знак признания выдающихся лирических Рё драматургических произведений, РіРґРµ СЃ трогающей силой раскрываются СЃСѓРґСЊР±С‹ Р
Владимир Борисович Микушевич , Нелли Закс , Сергей Сергеевич Аверинцев
Виктор Павлович Соколов , Виктор Соколов