В книге в доступной форме повествуется об истории Православия на японской земле со времени служения святителя Николая (Касаткина) и по сей день. Автор анализирует исторические события на основе документальных источников. Суханова Н. А. Цветущая ветка сакуры. История Православной Церкви в Японии. Москва, Издательство храма святой мученицы Татианы, 2003. — 96 с. Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, факультет журналистики, кафедра зарубежной журналистики и литературы, дипломная работа ISBN 5-901836-08-1 Рекомендовано Учебным Комитетом при Священном Синоде Русской Православной Церкви в качестве учебного пособия для духовных учебных заведений. Рецензенты книги: доцент кафедры японской филологии Института Стран Азии и Африки МГУ Мазурик В. П.; Садовский Н. В.
Н. Суханова
Авторитетные израильские ученые, декан факультета археологии при столичном Тель-Авивском университете- Израэль Финкельштейн и Нил-Ашер Зильберман в своей книге (Bible Uneathed), «Раскопанная Библия . Археологическое новое видение древнего Израиля и происхождения его священных текстов», пришли к заключению, что на территориях Палестины, Египта и где бы то ни было рядом нет никаких весомых доказательств существования патриархов, великого царства Израиль, масштабного Исхода из Египта, завоевания "земли обетованной" и т. д. … Об этом упрямо свидетельствует сама земля региона — результаты 70-ти летних раскопок.
Израэль Финкельштейн , Нил-Ашер Зилберман , Нил Ашер Силберман
Третья статья о девятом псалме (псалом большой, одной статьей не обойдемся)
Автор Неизвестeн
В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, www.commentarypress.com), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, www.triad.ru) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».Этот файл приводится в Интернете на www.jws.by.ru и www.geocities.com/krizissovesti с разрешения Commentary Press. Его можно свободно распространять и распечатывать, если это делается не для извлечения прибыли.Свои замечания и предложения присылайте по адресу [email protected]. Пожалуйста, сообщайте также о возможных опечатках.________________Если не указано иначе, все цитаты взяты из Синодального перевода Библии (СП). Сокращения, использованные для обозначения других переводов Библии:ВоП — Восстановительный переводНМ — Перевод Нового Мира Священного Писания (перевод с английского)ПАМ — Перевод Архимандрита МакарияПЕК — Перевод Епископа Кассиана (Безобразова)СоП — Современный переводПоследняя правка орфографии: 29 апреля 2001.________________Для получения информации о будущих или других публикациях Commentary Press пришлите свое имя и адрес по адресу:Commentary PressP.O. Box 43532Atlanta, Georgia 30336, USAПеревод «Кризиса совести» сейчас доступен на датском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, чешском и шведском языках. Перевод на японский язык находится в стадии издания. Продолжение «Кризиса совести», книга «В поисках христианской свободы» доступна на английском, итальянском (первая из двух частей) и немецком.Вопросы и предложения в связи с этой интернет — публикацией на русском языке присылайте по адресу [email protected].
Реймонд Виктор Франц , Реймонд Франц
Новая серия книг даёт возможность побеседовать с одним из самых необычных людей современной Церкви — диаконом Андреем Кураевым. Он стал самым молодым профессором богословия в истории Русской Православной Церкви. Этот человек умеет и любит полемизировать. Сектантам запрещено с ним встречаться, а люди из других городов едут на его лекции в МГУ. Мы предлагаем вам новую книгу диакона Андрея Кураева, который умеет мгновенно переходить от сугубо научной речи к шутке, от бытовых тем — к богословию.
Андрей Кураев
Неизвестен Автор
Описание. ________ Осуждение Иисуса Христа на смерть и последовавшие за этим события стали важнейшей точкой мировой истории. Одним из событий библейской истории, о котором мы вспоминаем на Страстной неделе, является суд над Иисусом Христом. Тот, кто пришёл спасти нас и стать нашим Высшим Судьёй, сам прошёл горнило суда. Насколько справедлив был этот суд, были ли соблюдены нормы права при рассмотрении дела Иисуса Христа — на эти и некоторые другие вопросы пытается ответить выдающийся русский библеист Александр Павлович Лопухин (1852–1904). До настоящего издания этот трактат выходил в свет только один раз, в 1882 году, приложением к исследованию того же автора — Законодательство Моисея .
Наименование свое книга «Иудифь» носит от имени главной героини своего повествования — прекрасной и благочестивой израильтянки Иудифи, прославившейся спасением своего отечества от Олоферна, посланного Навуходоносором, царем ассирийским, для опустошения и покорения Иудеи. одлинность книги и историческая достоверность послужили предметом немалых споров в науке, благодаря значительному количеству исторических, археологических, географических и другого рода важных ошибок, допущенных в книге. Несмотря на это, книга Иудифь с самых давних пор пользовалась величайшим уважением, доходившим до придания ей канонического достоинства. Такое достоинство воздаёт ей блаж. Иероним, ссылаясь на собор Никейский, хотя между правилами этого собора не находится ни одного, которое бы рассуждало об этой книге, и сам Иероним нигде не приводит такого правила. Блаж. Августин и вся африканская церковь так же признавали эту книгу канонической. Вообще же в последующее время в церкви более утвердилось признание неканонического достоинства этой книги. Писатель книги точно неизвестен, хотя некоторыми исследователями называется по имени. Так, по мнению блаж. Иеронима, книгу написала сама Иудифь; по другим — автором книги был первосвященник Елиаким; третьи приписывают ее Ахиору Аммонитянину, упоминаемому в книге, или Иисусу, сыну Иоседекову, сотоварищу Зоровавеля при возвращении из плена вавилонского, и т. д. Из различных текстов книги наиболее известны: греческий LXX, древние переводы — сирский и латинский, известный под именем Италийского (Vetus Latinus), и Иеронимовский в Вульгате, сделанный им с утраченного ныне халдейского текста. Первоначальный текст книги был, по мнению авторитетов, еврейский. Время написания книги определяется исследователями лишь приблизительно и двояко — в зависимости от того, как для кого разрешается недоумение, вызываемое важнейшей исторической обмолвкой книги, дающей такое или иное освещение всему ходу ее повествования: т. е. или после возвращения из вавилонского плена (Иф 4:3), и в таком случае должно быть вычеркнуто из повести или исправлено имя Навуходоносора, да еще называемого царем ассирийским, или же — если признавать ненарушаемую силу и правдоподобность последнего, возможно тогда отнести написание книги к допленному времени, и признать в этом случае неуместными указания повествования на позднейшее послепленное время, как вышеприведенное место Иудифи, Иф 4:3. Какое из этих мнений имеет за себя наиболее веские доводы и должно быть предпочтено, сказать нелегко, как невозможно указать и такого царя, который бы удовлетворял всем до крайности запутанным подробностям изложения дела автором книги. Более точно время написания книги многие исследователи относят ко временам Маккавейским, а дальнейшую обработку даже и еще позднее — ко временам первохристианским. Отсюда понятно, почему известность Иудифи в письменных памятниках древности начинается довольно поздно. Филон, Иосиф Флавий и вообще писатели ветхозаветного времени ничего не говорят об этой книге. Первое упоминание о книге принадлежит лишь св. Клименту Римскому (в 1 послании к Кор., гл. LV). Последующие отцы и учители церкви — Климент Александрийский, Ориген, Тертуллиан, Амвросий, блаж. Августин и другие хотя пользуются книгой Иудифи для целей назидания, но не сообщают никаких известий или преданий об ее происхождении. Что же касается самого происшествия, составляющего содержание книги, то одни видели в нем простую метафору — изображение победы благочестия иудейства над нечестием языческого многобожия. Другие считали историю Иудифи благочестивою поэмою, представляющею смесь действительности и вымысла и написанною с целью подействовать на религиозно-патриотические чувства иудеев. Наконец, третьи соглашаются признать и действительную историчность всего происшествия — однако — не иначе, как под условием изменения в повествовании всех ошибочных имен и неточностей и относя событие ко временам владычества царей сирийских (эпоха Маккавеев). Вся совокупность и подробности рассказа во всяком случае носят неустранимый отпечаток действительной историчности происшествия, независимо от отдельных неточностей описания. Рассказ сообщает немало драгоценных сведений по истории, географии, хронологии, дает обстоятельную родословную Иудифи, упоминает о празднике, установленном в память победы этой героини; наконец, древние иудейские молитвы в первую и вторую субботы праздника Освящения, представляющие сокращенное изложение сущности книги Иудифь, также показывают, что евреи верили в действительность фактов, в ней переданных, так как не могли же они благодарить Бога за вымышленное освобождение. К этому надлежит еще прибавить существование нескольких древних мидрашим, независимо от книги Иудифь рассказывающих о тех же событиях. Всеобщее предание искони допускало строго исторический характер книги, и никто до Лютера не сомневался в этом. И доныне — все возражения, приводимые против истинности фактов книги Иудифь, должны быть отнесены к числу малоубедительных и маловажных (Вигуру. Руководство к чтению и изучению Библии. Т. II, 1-я полов.). Что касается, наконец, собственно царя (называемого ассирийским, Навуходоносором), ко времени которого должно быть отнесено с наибольшею вероятностью описываемое событие, то все попытки указать точнее в истории такого царя, наиболее вероятного и соответствующего всем подробностям изложения дела кн. Иудифь, обречены на безнадежную сомнительность и неразрешимую необоснованность. И недаром — не осталось, кажется, ни одного царя — ни до, ни после плена, — которого бы не считали за наиболее тождественное лицо с Навуходоносором — при одинаковой совершенно и правдоподобности и малоосновательности — в одно и то же время; мы не излагаем здесь отдельных мнений и доводов в пользу их и не вступаем в бесплодную полемику, предпочитая удерживаться в точных указаниях Библии и позволяя каждому приспособляться к ним своими собственными воззрениями.
Леонид Ильич Михелев
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением работы над передачей стихами замечательных Библейских текстов. Она входит в цикл ранее написанных книг «Библия в стихах». В этот цикл уже вошли книги Ветхого завета: Бытие и Моисей (включающие в себя Пятикнижие Моисеево - Тору), Книга пророка Даниила, Иудифь, Книга Иисуса Навина, Руфь, Есфирь, главная книга Нового завета Евангелие – поэтическое прочтение святых благовествований, входящих в канон. И вот Книга Самуила, в которую вошли Первая и Вторая Книги Царств. Библейский цикл из четырёх Книг Царств примечателен тем, что кроме огромного теологического значения, открывает нам, людям двадцать первого столетия, историческую правду о том, как три с лишним тысячелетия тому назад на многострадальном клинышке земли между Средиземным морем и Иорданом родилось и просуществовало пол тысячелетия еврейское государство, И называлось это государство, как и в наши дня – Израиль. Известные ныне четыре книги Царств в древнем еврейском кодексе священных книг составляли две книги: одна из них (в состав которой входили нынешние первая и вторая книги Царств называлась "Сефер Шемуель", т. е. "Книга Самуила", так как ее содержанием является повествование о пророке Самуиле и помазанных им на Еврейское царство Сауле и Давиде; другая (в состав которой входили нынешние третья и четвертая книги Царств) называлась "Сефер Мелахим", т. е. "Книга Царей", так как ее содержанием является повествование о последнем общееврейском царе Соломоне и о царях царства Иудейского и царства Израильского. Предлагаемая книга, включающая в себя первые две Книги Царств, по традиции названа Книгой Самуила. События, описанные в ней, связаны с жизнью трех главных лиц – с Самуилом, Саулом и Давидом. Первая кн. Царств начинается с рассказа о рождении Самуила (было это в конце 12-го века, примерно в 1120г. до Р. X.). А Вторая кн. Царств завершается рассказом о том, как Давид на смертном одре завещает царство своему сыну Соломону. Это было в 971 г. до Р. X. Таким образом, весь период, охваченный обеими книгами, составляет около 150 лет. Примерно 300 лет израильской истории (при правлении судей) были отмечены анархией и деградацией в сфере политики, морали и духовности. Обстановка была такова, что даже сыновья первосвященника Илия (в конце 12-го века) полностью совратились и пользовались своим положением для удовлетворения своей похоти и разнузданности. И вот, когда народ погряз, казалось бы, в своей развращенности, Бог вмешался и, в ответ на молитву Анны, дал ей сына Самуила. Самуил стал сильным вождем, судьей, пророком и священником. Когда он состарился, и возникла нужда в его преемнике, то стало ясно, что никто из его сыновей не может составить ему достойную замену. Это обстоятельство, усугубленное посягательствами на землю со стороны аммонитян, побудило Израиль просить Самуила, чтобы дал им царя, «как у прочих народов» (1Цар. 8:5, 20). Хотя и обеспокоенный этим требованием, которое означало «отвержение» Иеговы как Царя Израиля, Самуил помазал на царство Саула. Его выбор был, впрочем, предопределен и санкционирован Самим Иеговой. Так в Израиле была установлена монархия. Обстоятельства и время ее установления были неподходящими, но сама по себе концепция «человеческого царствования» была частью Божьего плана, который был открыт Им еще во времена патриархов (см. Быт. 17:6,16; 35:11; Втор. 17:14-20). Затем с избранием и помазанием Давида, как второго царя Израиля, Самуил стал свидетелем установления того династического правления, которое, по замыслу Бога, послужило осуществлению Его мессианского плана искупления (Быт. 49:10; Чис. 24:17). В книгах отражен путь от слабого племенного объединения к централизованному правлению. Фактически, первые две книги Царств содержат обзор исторических событий, происходивших в Израиле с конца 12-го до начала 10-го века до Р.X. Но они рассматриваются в богословском плане, а не как обычное описание человеческих дел, независимых от Божьих и планов, и целей. Поскольку главная тема Библии это демонстрация верховной власти Бога, которая простирается над всем и вся, конкретной целью этих двух книг было продемонстрировать, как именно эта верховная власть проявляла себя в истории израильского народа и, прежде всего, через избранных им царей по линии Давида. Давид и та династия, которой он положил начало, показывала на практике, что это значит – управлять народом, находясь в непосредственной зависимости от Бога. В конечном счете, как мы знаем, именно из этого царского дома явился в Своем земном облике Сын Давидов, Иисус Христос. Первоначальными писателями Первой и Второй книг Царств были пророки Самуил, Нафан и Гад. Кто-либо из пророков позднейшего времени просмотрел записи Самуила, Нафана и Гада, дополнил их и придал им объединённый, законченный вид. Необходимо отметить, что многие места текста, требующие специальных пояснений, в книге снабжены специальными ссылками непосредственно под конкретной главой. Приведенное описание «Книги Самуила», все примечания к тексту, поясняющие различные слова, имена, названия и действия, взяты из «Толковой Библии», выпущенной в Петербурге в 1904-1914 гг. под редакцией профессора богословия Александра Павловича Лопухина. (Второе издание Института перевода Библии. Стокгольм, 1987 г.), а также из электронной Библии онлайн, где приведены, нередко, более полные и современные данные, чем в «Толковой Библии». Также использовалась в качестве великолепного справочного пособия книга Я.А. Богородского "Еврейские цари» (Казань, 1884.) Поэтому каждая строка книги Самуила осмысливалась мной в соответствии с современными научными представлениями, прежде чем занять своё место в стихах. И многие библейские события изложены в свете этих толкований либо непосредственно в стихах, либо освещены в сносках под каждой главой. Желая приблизить эту замечательную книгу к современнику, автор сделал всё возможное, чтобы передать её слова современным поэтическим языком, не отступая от библейского текста, В книге использованы иллюстрации к Библии по гравюрам Юлиуса Шнорр фон Каросфельда (1794- 1872)., а также репродукции картин художника Гверчино (1591-1666) «Саул нападает на Давида» и Осмара Шиндлера (1888) «Давид и Голиаф». Хочется надеяться, что эта книга будет способствовать более глубокому изучению Библии и упрочению дружеских взаимоотношений между людьми различных конфессий во имя мира на земле. Леонид Михелев
Ежегодно Свидетели Иеговы обращаются в веру тысячи мужей, жен, сыновей и дочерей благодаря так называемому бесплатному домашнему изучению Библии. В этой книге рассказывается, что именно нужно сделать, чтобы спасти их. Дэвид А. Рид провёл 13 лет в качестве Свидетеля Иеговы, служа старейшиной и пастором. Само чтение Библии привело его ко Христу.
Дэвид А. Рид
О тринадцатом псалме простыми словами
Это сборник работ наиболее авторитетных и выдающихся исследователей мифологии и религии древности, с разных сторон изучающих архетип Великой матери. Каждое исследование - это полноценная монография, посвященная конкретной культуре и мифологии, будь то индийская, кельтская, вавилонская или христианская. Отдельное исследование посвящено архетипу Великой матери в наши дни. Все авторы сборника - участники конференции "Эранос", которую организовывали в свое время Карл Густав Юнг и Ольга Фрёбе Каптейн. Эти конференции стали центром интеллектуальной жизни Европы середины двадцатого века и сформировали вектор развития культуры. Представленные в сборнике материалы поистине уникальны, ибо отсутствуют даже на английском языке.
Генрих Циммер , Жан Прилузский , Шарль Виролло
Христиане снова оказались в языческом мире, посреди «потомственных целительниц», шаманов и ведьм. Мы уже не можем пугать их инквизицией. А они по прежнему страшат людей «порчами». Но у христиан есть формула: «Один человек плюс Бог — это уже большинство». О том, как не впускать в себя лишние страхи — эта книга. Мы предлагаем вам новую книгу диакона Андрея Кураева — профессора Московской Духовной Академии, который умеет мгновенно переходить от сугубо научной речи к шутке, от бытовых тем — к богословию. Вас ждет разговор о постах и о собаках, о молитве и НЛО, о тревоге и надежде.
В ХХI веке, "Бог" для человечества продолжает оставаться величиной неизвестной. Хотя именно "Бог" является основополагающей величиной в этом мире, так как он есть Творец всего – нас и всего, что мы видим вокруг себя. Современный человек не может воспринять идею существования Бога из-за отсутствия доказательства того, что Бог существует. Термин «слепая вера» в наше время выступает показателем низкого уровня развития отдельных особей, но уже не является общераспространённой позицией современных людей, даже тех, кто не слишком хорошо образован. Люди готовы верить только в то, что можно увидеть собственными глазами, проверить, и, конечно, использовать в повседневной жизни. И это нормально, естественно.Люди только декларируют, что они верят в Бога. На самом деле никто в него не верит. Потому что человеческий интеллект устроен так, что серьезно относится к тому, чему нет никаких оснований и доказательств - человек просто не в состоянии. Также, в вечном споре психологов о том, что первично, душа или тело, душа «проигрывает» только по причине того, что психологи о ней ничего не знают. Несмотря на то, что душа (психика) является предметом изучения этой «науки». Несостоятельность медицины, психологии, антропологии и прочих наук о человеке отразились на отношении людей к религии.Религия, в отличие от науки, существует вот уже много веков. И, несмотря ни на что, продолжает существовать сегодня. Это, с нашей точки зрения, ясно указывает на то, что без науки человечество существовать могло, а без веры в так называемые «Высшие Силы», способные научить людей как жить и решить любые их проблемы – нет.Как известно, существуют книги гораздо более древние, чем «Библия», «Тора», «Коран» и т.д. Возраст некоторых таких книг десятки миллионов лет. Изучая одну из таких книг (по мнению некоторых исследователей, возраст данного манускрипта датируется 21 веком до нашей эры), мы нашли ответы на все наши вопросы. Потому что эта книга, оказалось, ни что иное, как Каталог Человеческих Душ. Каталог, потому что эта книга содержит описания около трёхсот моделей психики homo sapiens. Более того, в ней даны подробные инструкции как тому или иному человеку реализовать главный Божественный Замысел – сделать из себя «Образ и Подобие Божие». Путей достижения этого состояния человеком в найденной книге оказалось около трёхсот. Эта Книга является прямым доказательством существования Бога. Именно того сегмента, которого всегда не хватало как религиозным институтам, так и их пастве. Любой человек может сравнить описания из Каталога с реальными людьми, их индивидуальные качества, алгоритмы жизнедеятельности и т.д., или использовать информацию о том, как тем или иным человеком можно управлять, применить на практике, увидеть реакции и получить реальные результаты от манипуляций.Бог, создав человека по Образу и Подобию своему, заложил в каждого потенциал Творца. И дал каждому свободу выбирать, как именно и в каком направлении использовать свои текущие возможности. А свою Божественную Волю в отношении Человека зафиксировал в Каталоге Человеческих Душ. Но случилось так, что человечество утратило этот Каталог, и начало использовать данный Богом потенциал совершенно в ином направлении. В направлении противном Божественному Замыслу - люди начали создавать искусственные образы.Мы считаем, традиции Истинной Веры, которая на самом деле есть Знание, должны быть возрождены. Повсеместно. По всему земному шару. Мы предлагаем новую идеологию религий и ее практическое воплощение. Мы предлагаем определиться, наконец, с вопросом кто есть хотя бы Человек. И перевести теорию о существовании Бога, Души человеческой из статуса теории, в которую можно только верить, в статус теории, которую любой желающий может проверить. Новая идеология религий, созданная на базе доказательств существования Бога добытых строго научными методами, может возвратить людей к Богу.
Kate Bazilevsky , Андрей Николаевич Давыдов
О пятнадцатом псалме простыми словами
Книга затрагивает вопросы датировки и подлинности новозаветных текстов, формирования канона, достоверности содержания, соответствия небиблейским историческим и археологическим данным.
Фредерик Брюс
Фактически, уровень общества можно определить по атмосфере, которая царит в этом обществе, так как социум является катализатором человеческих качеств. Если общество позитивно, то оно способно извлекать на свет божий позитивные качества своих членов, а если оно негативно, то на свет извлекается вся грязь.
Вячеслав Олегович Рузов
В книге "Исламская цивилизация", принадлежащей перу известного исследователя персидской литературы, истории ислама и его философских традиций Абдол Хосейну Зарринкубу, изложена история зарождения и развития исламской цивилизации, представлено ее колоссальное духовное и научное наследие. Автор на основе богатого фактического материала и ценных источников отмечает вклад мусульманских ученых в становлении гуманитарных и естественных наук
Абдул Хусейн Зарринкуб
О восьмом псалме простыми словами
Вниманию читателей предлагаю воспоминания старца Нектария Иванчева. Старец Нектарий - ученик протоиерея Павла Савабе, сподвижника св. равноап. Николая Японского. Текст повествует о жизни старца Нектария в Японии, под духовным руководством отца Павла Савабе, и о его возвращении в Россию. Этот текст в начале 60-х годов 20 века спасли от гибели схиархимандрит Иоанн Маслов и его близкий ученик игумен Марк Лозинский.
Константин Юльевич Белов
Аверинцев.С.С. «Великий инквизитор» с точки зрения advocatus diaboli. – В кн.: Аверинцев С.С. София-Логос. Словарь. Киев, 2000 Лекция в Париже в 1993 г.
Сергей Сергеевич Аверинцев
Самую существенную составную часть всякого вообще религиозного культа представляют мoлитвocлoвия и жертвы, приносимые человеком Богу. В дохристианском мире были различаемы два вида жертв : мирные или бескровные и кровавые. Вознося свою молитву Богу, как иудеи, так и язычники признавали необходимым приносить к алтарю и различные дары от своего имения и своих трудов: хлеб, муку, вино, елей, ладан или смирну, соль и драгоценные вещи: золото, серебро, деньги, пурпуровые и висонные материи (ср. Исх., 25, 3-7). Но особенно угодным Богу дохристианские народы считали принесение кровавых жертв...
Тимофей Иванович Буткевич
В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), Епископа Александра (Милеанта). Текст содержит сноски; на перекрёстные места из Библии, краткую информацию по персонажам и событиям. В ряде текстов сохранён звательный падеж. Акафисты: 1 Всем святым в земле Российской просиявшим 2 Святым целителям, бессребникам, и чудотворцам 3 Блаженной старице Матроне Московской Создан раздел с краткими данными по лицам, упомянутым в различных молитвах. Информация носит больше биографический характер, для более полного ознакомления необходимо обращаться к житийной и исторической литературе.
Русская Православная Церковь , Русская Православная Церковь.
В настоящий сборник произведений выдающегося немецкого мыслителя Артура Шопенгауэра включены фрагменты из его основного труда "Мир как воля и представление", которые можно интерпретировать как своеобразный комментарий автора к понятию "Мировой воли" - центральному в его философской системе. Публикуемые тексты знакомят читателя с этическими воззрениями Шопенгауэра, с его истолкованием сущности половой любви, его пониманием смерти и смертности человека. Страх перед ничто и неистребимая жажда жизни, метафизика страдания и сила инстинктов, многообразие самопроявлений реального (воли) в привычной иллюзорности мира - таков круг интеллектуальных сюжетов, составляющих содержание данной книги.
Артур Шопенгауэр
О четвертом псалме простыми словами
Оп.: Христианство. Энциклопедический словарь. Том 3. М.: Большая Российская энкциклопедия, 1995.
Книга представляет собой сборник рассуждений и выводов, сделанных автором по ходу изучения так называемого еврейского вопроса. От древней религии иудеев и до их участия в современной политической и экономической жизни России A.C. Шмаков дает всестороннюю оценку этой нации. Резкость и исключительную критичность повествования не следует воспринимать как проявление крайнего национализма. Автор в силу своей адвокатской деятельности вынужден был прибегнуть к изучению еврейской истории и еврейства вообще, т. к. неоднократно выступал защитником русских граждан на многочисленных судебных процессах, спровоцированных «обиженными» евреями, и это явилось основанием для подобного изложения материала.Особое внимание в книге уделяется участию евреев в революционном движении в России. Справедливость оценки этой и других сторон жизни иудеев читатель легко проверит, сравнив мнение автора с реальными событиями в истории нашей страны.
Книга Сангхаракшиты (Деннис Лингвуд) — опытного современного буддийского наставника — повествует о Будде Шакьямуни, его времени и учении. Преодолевая мифологизированное восприятие, автор знакомит нас с Буддой не только как с историческим персонажем и символом просветления, но как с подлинным ориентиром на духовном пути и примером для подражания. Удивительное сочетание исторической достоверности, психологической глубины и буддийского мировоззрения делают эту книгу подлинной находкой для читателя, интересующегося духовным самосовершенствованием. Выходя далеко за пределы биографического жанра, данная работа удивительным образом позволяет приблизиться к самому миропониманию Будды. В наши дни Будду можно увидеть повсюду. Его изображения красуются на каминных полках в телевизионных мыльных операх и на брошюрах, рекламирующих экзотические путешествия; придают налет стильности идеальным интерьерам, которые мы видим на страницах глянцевых журналов. Будда проник в западную культуру. Его учение тоже находится в центре внимания публики, потому что кинозвезды и рок-музыканты, эти идолы нашего общества, объявляют себя буддистами. Но кто такой Будда? Что это значит — быть буддистом? Перед вами книга, в которой один из выдающихся западных буддистов рассматривает эти вопросы под разными углами. Мы видим Будду в историческом контексте — как индийского царевича-воина, который оставил дом ради поиска истины. Мы видим его в контексте эволюции человеческого рода, в контексте кармы и перерождения, в контексте времени и в контексте вечности. Но прежде всего мы видим Будду — человека, который стремился постичь тайны жизни, страдания и смерти. И он постиг их, полностью преодолев все ограничения человеческой жизни и став буддой — знающим, пробужденным. У него хватило мужества совершить странствие к самой сущности жизни и описать пройденный путь, и каждый, кто готов приложить усилия, может повторить его достижение. На Востоке люди следуют по его стопам уже тысячи лет. Теперь настала очередь Запада.
Деннис Лингвуд , (Лингвуд Деннис) Сангхаракшита , Сергей Селиванов
Максим Юрьевич Гурин
Климент Александрийский - один из самых выдающихся учителей Церкви и создателей христианской философской доктрины. По некоторым данным, именно им было основано первое в истории христианское учебное заведение — так называемая "Катехизаторская школа" в Александрии, та самая, которую впоследствии возглавил знаменитый христианский мыслитель и апологет Ориген. Основное произведение Климента "Строматы" (или книги "гностических заметок, посвященных истинной философии") удивительно созвучно современности. Кроме ответов на животрепещущие этические вопросы, в нем читатель найдет множество интересных исторических данных, получит самые подробные сведения о современном Клименте гностицизме, неопифагореизме и среднем платонизме. Новое комментированное издание СТРОМАТ на русском языке будет полезным как всем интересующимся христианской философией и богословием, так и самому широкому кругу читателей.
Климент Александрийский
В книгу вошли работы по истории мистических обществ и орденов - тамплиеров, масонов, розенкрейцеров, анархо-мистиков, существовавших в 20-30-х гг. нашего века в советской России. Опираясь на материалы следственных дел ОГПУ-НКВД и собственные разыскания, автор рассматривает персональный состав организаций, учение и программы, символику и обрядность, а также исторические связи мистиков XX столетия с гностиками и рыцарскими орденами средневековья. Публикуются тексты орденских легенд, следственные документы и малоизвестные материалы по данной теме.
Андрей Леонидович Никитин