Кто не знает чужих языков, тот не знает ничего о своём!Описание данной книги можно выразить одним словом – памфлет! У Римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать Латынь! И вот, исходя из этой доктрины, наши правители изобрели общий язык– Русская Латиница или Латинский язык по-русски. И я вам это покажу на примере обычного современного толкового словаря!
Сергей Александрович Краюхин
«Память о Старце жива не только в моей душе, но и в душах всех, кто его знал. Естественно, что мой интерес к собиранию всего, имеющего отношение к его святой личности, не уменьшается. Поэтому, смиренно продолжая свое исследование и отслеживая все новые публикации, я составил настоящую книгу в надежде, что она принесет духовную пользу, как и предыдущие мои книги о Старце…»
священник Дионисий Тацис
Издание представляет собой сборник материалов конференции, прошедшей в Санкт-Петербургской православной духовной академии 14 мая 2012 г. и посвященной 100-летию со дня рождения замечательного иерарха Русской Православной Церкви архиепископа Михаила (Мудьюгина). Участники конференции представили ряд докладов, освещающих разные грани церковного служения владыки Михаила: его деятельность как епархиального архиерея, как профессора Санкт-Петербургской духовной академии, как церковного администратора, а также его вклад в дело развития межхристианского диалога. Особое внимание уделено яркой и многогранной личности архиепископа Михаила, кругу его интересов, а также последнему периоду его жизни и современной оценке его трудов. Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений, историкам и религиоведам, а также читателям, интересующимся историей Русской Православной Церкви.
сборник
Книга «Тайна спасения» – это беседы о духовной жизни, о том, что открывается человеку на его пути к Богу, что вызывает радость и скорбь, заставляет порой останавливаться и с болью всматриваться в своё собственное сердце, а также – воспоминания отца Рафаила о замечательных подвижниках уже ушедшего XX столетия, с которыми Господь по милости Своей свёл его в этой жизни.
архимандрит Рафаил Карелин
В 2013 году исполнилось 1700 лет со дня принятия Миланского эдикта императорами Константином и Лицинием. Книга посвящена ключевому периоду в истории Церкви – эпохе прекращения гонений и легализации христианства в Римской империи. В центре этих событий находятся фигура выдающегося римского императора Константина Великого и Миланский эдикт – документ, знаменующий переход христианства из со стояния гонимой религии в со стояние религии разрешенной, с перспективой стать государственным культом Империи.В книге в популярной форме представлен исторический срез эпохи. На широком фактическом материале представлен захватывающий сюжет противостояния Империи – в лице ее императоров, – принятию христианства, и постепенного осознания необходимости это сделать. Основные герои книги – сами императоры, причем автор реконструирует как их мировоззрение, так и ситуации, которые толкают их к тем или иным поступкам.В книге сделана попытка глубокого осмысления событий 1700-летней давности, и это особенно важно, поскольку в русской исторической науке Миланский эдикт практически не изучался, а немногочисленные труды по этой теме, которые были написаны в России, относятся к дореволюционной эпохе и морально устарели.Рекомендуется широкому кругу читателей, интересующихся историей Церкви и историей Античности.
Юрий Александрович Соколов
Традиции празднования Рождества складывались и хранились веками. Дети славили Христа со звездою, молодежь устраивала колядки, помогали бедным, чтобы никто не остался без праздника и рождественских подарков. Традиции передаются от поколения к поколению, у нас же распалась связь времен. С духовным возрождением утрата традиций ощущается острее, восполнить этот пробел помогают произведения русских писателей.
Коллектив авторов , Татьяна Викторовна Стрыгина
«Час присно провидя суда, рыдал ecu горько, Ефреме, яко любобезмолвный, делателен же был ecu в делех учитель, преподобне. Темже, отче всемирный, ленивыя воздвизаеши к покаянию», – этими словами прославляет Святая Церковь великого делателя и учителя покаяния преподобного Ефрема Сирина. Все его творения проникнуты мыслью о неотложном покаянии, к которому он непрестанно призывал своих учеников; призывает сегодня и нас, в миру живущих: «Исповедуем грехи свои… покаемся, потому что время покаянию и многим слезам. Покажем пред Богом заботливое покаяние, покажем, что помышляем мы о дне суда, что грех нам уже ненавистен, что намерения наши исправились».В данном сборнике читатель, желающий «ходить путем заповедей Господних», найдет для себя практическое руководство, благодатно укрепится «светильником вселенней», преподобным Ефремом. Войти в себя, распознать в себе страсти, грехи, узнать о способах борьбы с ними и о противоположных им добродетелях, укрепиться в трудной и непрестанной борьбе памятованием о смерти, всеобщем воскресении и страшном суде, прикоснуться умом к райским обетованиям – таков путь спасения, следовать которым верующему человеку, несомненно, поможет эта книга.
преподобный Ефрем Сирин
«Каждому православно-верующему христианину, вероятно, хорошо знакома история прохождения мытарств святой Феодорой Цареградской (Житие ее см. 30 декабря), сколько страха натерпелась она, узнав на собственном опыте, какой грозный экзамен проходит человеческая душа по исходе из сего мира. Но многие ли, читая это Житие, обратили внимание на один весьма значительный эпизод: по миновании мытарств блуда, прелюбодеяния и мытарства содомского, Ангелы, ведшие святую Феодору, сказали ей: „Ты видела страшные и отвратительные блудные мытарства; знай, что редкая душа минует их свободно: весь мир погружен во зле соблазнов и скверн, все почти люди сластолюбивы; помышление сердца человеческого – зло от юности его (Быт. 8, 21); мало умерщвляющих плотские похоти и мало таких, которые бы свободно прошли мимо этих мытарств. Большая часть, дошедши сюда, погибает. Власти блудных мытарств хвалятся, что они одни более всех прочих мытарств наполняют огненное родство во аде“…»
архимандрит Лазарь (Абашидзе)
«Многие люди очень не любят вспоминать о своей неизбежной участи – о смерти, потому что мысли о ней порождают страх и множество вопросов, на которые трудно или невозможно ответить. Всегда, как кажется, есть куда более важные и насущные земные проблемы, требующие разрешения. А что там дальше… Может, ничего и нет, тогда надо взять от жизни все, что сможешь успеть, ухватить, урвать, – „ешь, пей, веселись“…»
Наталья Горбачева
Кто такой православный христианин, и по каким признакам узнать его в этом одержимым страстями мире? Что отличает его от язычника, признающего лишь один закон – закон удовлетворения своих многообразных потребностей? Где проходит разделительная черта между верующим во Христа и атеистом, равнодушным ко всему, что недоступно для его чувственного восприятия? На эти и не только эти вопросы постарается дать ответы архимандрит Рафаил (Карелин) на страницах своей книги.
Предлагаемый вниманию боголюбивых читателей Цветник духовный есть собрание назидательных мыслей и добрых советов, извлеченных из трудов весьма многих ученых мужей и писателей, преимущественно из творений святых отцов и учителей Церкви.Между авторами выписок в Цветнике читатель всего чаще встретит имена духовных, богомудрых витий: святителей Иоанна Златоустого, Василия Великого, Григория Богослова, преподобных Исаака и Ефрема Сириных, Нила Синайского, Антония и Пимена Великих, Марка Подвижника, Исаии Отшельника, Исидора Пелусиота, святителей Димитрия Ростовского, Тихона Задонского, Филарета Московского, Иннокентия Херсонского, Игнатия (Брянчанинова), Феофана Затворника, пресвитера Климента Александрийского, блаженного Августина, Филарета, архиепископа Черниговского, Иакова, архиепископа Нижегородского, и многих, многих других отцов и учителей веры и благочестия. Но как цветы мы встречаем и находим не в садах только, а и на полях и на лугу, то читатель наряду с именами духовных авторов встретит в Цветнике имена и многих светских, известных и ученых мужей как нашей Православной Церкви, так и Западной, например, из русских: графа Сперанского, графа Блудова, Карамзина и других, из иностранных: Фомы Кемпийского, Огюста Николь, Амбруаза Рандю и многих других, – имена даже таких ученых, как Жан-Жак Руссо, и даже некоторых языческих писателей, например, Сократа, Цицерона, Марка Аврелия, отзывы которых в защиту веры и религии, а также и правила нравственной жизни не должны чрез это терять для нас своего значения и назидания. Цветы, найденные сверх чаяния в расселинах и ущельях гор, имеют для нас интерес и цену, как цветы, растущие в садах, пусть и лишены они свежести, красоты и величия последних.
Книга доктора богословия преподобного архимандрита Иустина Челийского (Поповича; 1894–1979) написана в 1974 г. и посвящена православной экклезиологии.Во второй части труда автор рассматривает экуменизм как «общее название всех видов лжехристианства и всех лжецерквей Западной Европы», усматривая в нем отражение сущности всех типов гуманизма.
преподобный Иустин (Попович)
Святитель Григорий I Двоеслов († 604), папа Римский, – вселенский отец и учитель Церкви. Среди его обширного богословского наследия особое значение имеют «Беседы на Евангелия». Главной целью своей книги Святитель видел нравственное усовершенствование христианина, для чего увещевал паству «как можно скорее поспешать к вечным радостям отечества небесного».Издатели надеются, что выдающийся труд святителя Григория, великого моралиста и печальника за народ Божий, окажет неоценимую помощь современному православному читателю в его борьбе с неизбежными «падениями», в его духовных поисках, в его ревностном стремлении к высочайшим ценностям Горнего Царства Господня.
Григорий Двоеслов
«Если приходит скорбь – надо больше молиться», – наставлял известный аскет и подвижник, святитель Игнатий (Брянчанинов). Ведь молитва – это самое верное средство к врачеванию всех болезней как душевных, так и телесных. Поэтому у православных христиан с древнейших времен принято обращаться с молитвой не только к Богу – Творцу и Устроителю всей нашей жизни, но и к Божией Матери и святым угодникам Божиим.Святым целителям мы молимся потому, что многие из них за свое твердое исповедание веры Христовой еще в земной жизни сподобились у Господа дара врачевания страждущих, а по своем отшествии в небесные обители стяжали и особую благодать у Бога быть заступниками и ходатаями пред Ним об оставлении всех наших согрешений, вольных или невольных, и избавлении от всех скорбей и болезней.Акафисты, читаемые в болезни и скорби Матери Божией мы молимся потому, что Она ближе всех к Богу и вместе с тем близка также и к нам. Ради Ее материнской любви и Ее молитв Господь дарует нам прощение, утешает и укреплят нас в вере, о чем свидетельствуют явленные нам, страждущим, иконы Божией Матери, от которых происходят чудеса и исцеления.Только молиться надо с верою, помня слова Господа: Просите, и дано будет вам (Мф. 7, 7). А если молясь и не получаем тотчас просимого, то само пребывание в молитве для человека есть благо и счастье, ибо, постоянно беседуя с Божией Матерью и святыми угодниками Божиими, мы приобретаем себе заступников и молитвенников на небесах.
Публикуемый здесь акафист, был найден в бумагах блаженного старца Севастиана Карагандинского при подготовке материалов к его канонизации. Предполагается, что привезен был он кем-то из русского духовенства, проживавшего после прихода к власти в России большевиков в Шанхае и вынужденного оставить город во время революционных событий в самом Китае. Но кто именно является его автором, сказать наверняка уже невозможно. Известно лишь, что преподобный Севастиан читал его сам и благословлял читать своим духовным чадам.В настоящее время этот акафист получил большое распространение – по месту обретения своего – в Алма-Атинской епархии: последование «Молебного пения с акафистом умилительным Господу Иисусу Христу, Праведнейшему Судии и Мздовоздаятелю нашему, в память всеобщего Воскресения и Страшного Суда» совершается как в городском кафедральном соборе Алма-Аты, так и во многих приходских церквях. Так же, в составе указанного последования публикуем акафист и мы.
Акафист Страстем Христовым читается во время великопостного богослужения, называемого «пассия». Пассия – это особый чин службы воспоминаний гефсиманских и голгофских страданий нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. По акафисте читается Евангелие, повествующее о страстях Христовых, откуда, собственно, и явилось название пассии (лат. passio – страдание, страсть). Чин этот, установленный на Руси митрополитом Петром Могилой и совершаемый в наше время Великим постом в неделю вечера, приобрел особую любовь православного народа. И это не удивительно – ведь в нем с благоговейным трепетом говорится о страданиях и мучениях Невинного – за грешных, Чистого – за нечистых, Сына Божия – за падших людей. Христос Спаситель за всех грешников принял позорнейшие страдания и смерть. На Кресте была принесена жертва умилостивления (см.: Рим. 3, 25) за каждого из нас. И читая этот акафист, вызывающий в наших сердцах священные воспоминания тех отдаленных дней, будем помнить слова Господа, сказанные в Гефсимании апостолам: Бдите и молитесь, да не внидете в напасть (Мф. 26, 41).
Эта книга охватывает практически все стороны жизни православной женщины на работе и дома. Она содержит ответы на те проблемы, тяготы и нужды, с которыми верующие женщины приходят в храм, где обретают покой в молитве – за себя самих, за детей, за родных и близких и за весь наш мир. Наставления старцев, рекомендации священников и молитвы на каждый день, собранные в этой книге, помогут стремящимся к духовной и телесной чистоте, ищущим и нашедшим любовь, вступившим в близкие отношения, строящим семейную жизнь, укрепляющим и спасающим брак, воспитывающим детей. Книга допущена к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви.
Ирина Булгакова
После долгих изучении и разъяснений наиважнейших вопросов о жизни, ознакомлении многих уже значимых достижении, и всего того, что было мне дозволено увидеть и осмыслить – проанализировать, родилась это маленькая книга, в которой я постарался передать как можно было коротко и простым языком все, что можно и, конечно, дозволено передать. Ибо заметил, что передать смысл достигнутого необходимо, но есть достигнутое и необходимое, о котором прямо не дозволено писать, что и передано зашифрованным образом, и будет раскрыт смысл только тем, кто имеет определенное знание о правде существования и подготовленность к пониманию переданного.
Элгуджа (Колхидский) Диомидович Гурешидзе
Настоящая книга представляет собой краткое изложение исторического пути Православной Церкви, насчитывающего двадцать столетий. Обращение к историческому опыту православия никогда не может быть лишним, поскольку мы сами погружены в историю и являемся ее частью.Современное бытие Православной Церкви основано на ее историческом опыте. Православие исторично по самой своей сути, оно укоренено в истории: вне исторического контекста невозможно понять своеобразие Православной Церкви, ее догматического учения и канонического устройства, ее богослужебного строя и социальной доктрины. Поэтому обращение к истории, к истокам имеет для нас не только познавательное, но и воспитательное, духовное значение.
Иларион (Алфеев)
Рассказы, сказки и притчи, написанные в разные годы (2005 – 2011). Часть из них ранее публиковалась на страницах всероссийских православных журналов и газет, другая часть никогда не печаталась. В основе многих рассказов лежат реальные истории. Надеюсь, рассказы найдут живой отклик у читателя. Семейное чтение.На обложке фотография, сделанная автором.
Надежда Викторовна Малинкина
В книге молодого автора осмысливается духовный опыт, который он приобрел благодаря православной вере. Дана трактовка жизненной позиции, в которой каждый человек может стать скульптором своего будущего, приняв себя таким, какой он есть.
Фил Мэлто
Книга автора многих биографических повествований Вардвана Варжапетяна (род. в 1941 г.) «Доктор Гааз» посвящена великому гуманисту XIX века Фёдору Петровичу (Фридриху) Гаазу, своим милосердием, бескорыстием и сомоотверженностью заслужившего в России прижизненную славу «святого доктора».
Вардван Варжапетян
«Наконец-то, я могу предложить вниманию читателей вторую часть моей книги об Иисусе из Назарета. Ввиду ожидаемого разнообразия откликов на первую часть меня особенно воодушевил тот факт, что такие великие мастера экзегезы, как, к сожалению, уже ушедший от нас Мартин Хенгель, Петер Штульмахер и Франц Мусснер, активно поддержали меня в желании продолжить и завершить начатый труд. Меня также порадовало, что за это время у моей книги появился своего рода «экуменический брат» – обширный труд Йоахима Ринглебена «Иисус» (2008)…»
Йозеф Ратцингер
Апостольское послание Папы Иоанна Павла II в начале размышлений II Ватиканского Собора о Пресвятой Деве Марии, о Ее активном и назидательном присутствии в жизни Церкви.
Иоанн Павел II
Книга продолжает авторскую традицию астеризмов и включает в себя стихотворения из 3-ей десятки "Белогорских циклов" (2016 – 2017 гг.), не получившие иного названия кроме трёх звёзд, каковые красиво астеризмом и именуются.
Леонид Александрович Машинский
Есть много замечательных книг о русском языке, выстроенных традиционно – в виде связного изложения, последовательно раскрывающего те или иные темы. В данном случае авторы предлагают калейдоскоп небольших текстов, сменяющих друг друга без очевидной тематической связи. Эти тексты, однако, объединены идеей своеобразного филологического календаря, где на каждый день года приходится заметка на определенную филологическую тему. Каждый новый день – это новый текст, новый взгляд на язык, новые вопросы о нем, сатирическая зарисовка, аналитическое эссе и др.Темы предлагаемых очерков и заметок разнообразны: история и этимология слов и выражений, вопросы нормы литературного языка и ее нарушения, борьба старого и нового в языке, значение и употребление русских диалектных слов, трудные случаи грамматики и орфографии, речь современного общества, особенности языка русских писателей и русского литературного развития, жизнь и деятельность ученых и т. д.
Дмитрий Наилевич Чердаков , Сергей Игоревич Монахов
Уникальный, первый и единственный в мире русско-русинский словарь! На бачванско-сремском диалекте разговаривают русины в Сербии и Хорватии. Это уникальный микроязык, который вместил в себя южнославянские и западнославянские черты. Южнорусинские диалекты разделяют многие языковые особенности как карпаторусинского языка, так и восточнословацкого диалекта. В южнорусинском отмечается заметное влияние венгерского, польского, немецкого и сербско-хорватского языков.
Григорий Юрьевич Миронов
«Семинарист» не ожидал, что всё так повернётся. Он привык всё всегда просчитывать и редко совершал ошибки. И вдруг в его жизни появляются люди из церковной среды, которым он пытается помочь, а в ответ получает неожиданные сюрпризы, которым не сразу может найти объяснения. Герои повести – наши современники, люди православные, но с разным восприятием действительности. Могут обмануть и даже предать. Они, конечно, пытаются жить по-христиански, но многое пока не получается. А тут ещё «семинарист» со своими планами, в которые втягивает главных героев повести без всякого их на то согласия…
Александр Всеволодович Акулов
Исцелится может каждый, и вы – не исключение. Божественная сила, дарованная Богом святому ливанскому монаху Шарбелю, приходит на помощь болящим телом и душой, преодолевая географические границы, религиозные и национальные условности… Святой Шарбель исцеляет всех, кто к нему обращается с искренней верой.В книге, которую вы держите в руках, вы не только найдете целебную икону ливанского монаха, но и почерпнете немало интересной информации о том, как исцеляет божественная сила, как обратиться к Святому, чтобы он помог преодолеть недуг, в чем великий смысл Исцеления как таинства.Для широкого круга читателей.
Александра Ливанова
В ситуацию, в которой оказался герой книги диакон отец Олег, лучше никогда не попадать. Не каждый выдержит то, что смог пережить наш герой. Это испытание, посланное Богом, способно изменить жизнь человека, как будто другой у него и не было, а, возможно, вернёт к тому, что было утрачено и забыто. Вот такую странную, остросюжетную и местами совсем необъяснимую историю о диаконе, который попал в беду, и его окружении, мы сейчас вам и расскажем…
протоиерей Александр Акулов
Книга представляет собой краткий многотолковый словарь, составленный из афоризмов – определений, изречений, пословиц, цитат, анекдотов и т. п. В нём собраны более 3800 понятий, определённых с помощью более 30.000 цитат от писателей, поэтов, учёных, политиков, бизнесменов и других авторов. Словарь представляет читателю возможность исследовать, казалось бы, привычные понятия с нескольких разных сторон, а также поможет как найти ответы на многие жизненно важные вопросы, так и задать себе новые.Словарь» предназначен для руководителей и подчинённых, учителей, учеников, студентов, для других читателей, занятых самообразованием, для тех, у кого есть насущная необходимость убеждать, формулировать, называть вещи своими именами, давать определения, объяснять что-то, в том числе, и прежде всего, самим себе.
Валерий Яковлевич Каплан
Спаситель говорит нам словами Евангелия: «Верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит». Но есть ли сегодня та евангельская вера, что способна передвигать горы? Почему нам так трудно поверить в саму возможность чуда? Чего хочет от нас Бог, когда говорит на языке чудес?С этими и другими вопросами журналист и публицист Константин Мацан обратился к семи известным православным священникам, которые на страницах книги делятся своими мыслями. И, что особенно важно, они делятся личным и пастырским опытом переживания чуда – настоящего евангельского чуда сегодняшнего дня.
Константин Михайлович Мацан