«Афинская полития» один из важнейших первоисточников для изучения истории древней Греции классического периода. Книга является пособием для семинарских занятий на истфаках университетов и институтов.
Аристотель
Иоанн Малала
Марк Туллий Цицерон
Книга состоит из философских трактатов знаменитого оратора и писателя «О пределах добра и зла» и «Парадоксы стоиков». Первый — «De finibus bonorum et malorum» — переведен более 100 лет назад (переводчик П.П.Гвоздев, 1889 г., Казань) и давно стал библиографической редкостью. Второй — «Paradoxa stoicorum» — на русский язык ранее не переводился.Вступительная статья вводит содержание трактата в контекст как общефилософских построений Цицерона, так и в систему философских теорий эллинизма. Дается общая характеристика композиционной структуры трактата, анализ его основных содержательных аспектов в сопоставлении с иными философскими сочинениями античности.В книгу включены исторические и реальные примечания, историко-философский комментарий, объяснение философских терминов, определений, доказательств и т. д., а также филологический комментарий, в котором рассматриваются авторская работа самого Цицерона, изменения, вносимые им в греческие источники, дается интерпретация темных мест текста.Для специалистов и широкого круга читателей.
«История о разрушении Трои» — произведение позднеримской литературы, относящееся к жанру так называемых «мифологических романов»: о событиях Троянской войны будто бы рассказывает один из ее непосредственных участников. Очевидцу известны даже черты лица и цвет волос всех греческих и троянских героев. В Средние века и даже в эпоху Возрождения «История» заменяла не знавшей по-гречески Европе поэмы Гомера. Ее популярность отразилась в десятках переводов и переложений. В издание включен русский перевод с обширным комментарием. Иллюстрации заимствованы из ее старинных изданий.Книга адресована всем, кому интересна культура Античности, Средневековья и Ренессанса.
Дарет Фригийский
Флегонт из Тралл
Институции Гая представляют собой древнейший (II в. н.э.) учебник по римскому праву, наиболее популярный не только в древности, но и в наше время. Все серьезные романисты убеждены и сегодня, что Институции являются оптимальным учебным пособием для студентов, так как обладают и необходимой краткостью изложения, и достаточно глубоким погружением в предмет римского права классического периода. Вместе с тем в этой книге представлены разнообразные сведения не только по праву, но и по истории права (особенно исков) и религии, описываются некоторые весьма любопытные обряды древности и т.д. Помимо перевода Ф. Дыдынского включены и новые фрагменты из Гая (перевод Л.Л. Кофанова).
Гай
Гераклит-парадоксограф
Геродот
В книгу вошли научно подготовленные переводы сочинений известных позднеримских историков — "Краткая история от основания Города" Евтропия, произведения Секста Аврелия Виктора по истории Древнего Рима, "Жизни софистов" Евнапия. Авторы, одни из последних представителей языческой культурной интеллигенции, как бы подводят своим творчеством итог многовековому развитию римской исторической школы.
Евнапий , Евтропий , Секст Аврелий Виктор
Ликофрон
Публий Овидий Назон
Гераклит-парадоксограф , Палефат
Александр Иосифович Немировский , Гай Веллей Патеркул , М. Ф. Дашкова
Гай Саллюстий Крисп
Гай Юлий Солин
Корнелий Тацит
Первый Ватиканский Мифограф составлен на рубеже I-II тысячелетия неизвестным средневековым компилятором и содержит 233 рассказа различной величины, выписанных преимущественно из сочинений римских авторов II-V вв. (Сервия, Лактанция, Фульгенция, Гигина и др.), а также двух средневековых теологов (Исидора Севильского и Реми из Озера), использовавших те же источники. Таким образом, Ватиканский Мифограф представляет собой очень интересный срез различных взглядов на античные мифы, господствовавших в последние века Римской империи. На русский язык это сочинение никогда не переводилось. Вместе с уже изданным в «Алетейя» сборниками мифов Гигина и подготовляемым М.Л.Гаспаровым и В.Н.Ярхо однотомником «Античные мифографы» перевод Ватиканского Мифографа практически завершит публикацию дошедших до нас источников по античной мифографии.Для всех интересующихся историей античной культуры и самого широкого круга читателей.
Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература
Ксенофонт
Книга содержит перевод "Греческой истории" Ксенофонта, охватывающей интереснейший период греческой истории — переход от эллинства к эллинизму (411—362 гг.). Автор — современник описываемых событий, активный политический деятель; поэтому книга дает не только фактическую историю событий, но и живую картину политической идеологии. Книга рассчитана на широкие круги рабочей интеллигенции, имеющей подготовку в объеме средней школы; но особенная ее цель — обслуживание студентов общественных вузов — она может лечь в основу занятий в историческом семинаре.
Ксенофонт , Ксенофонт
Данный перевод "Церковной истории народа англов" на русский язык является первым (не считая нескольких отрывков в хрестоматиях). Он основан на издании Б. Колгрейва и сверен с другими авторитетными изданиями. В приложении дан перевод нескольких памятников VI—IX вв., которые как бы обрамляют "Историю". Письмо Беды к Эгберту является образцом эпистолярного стиля историка и дает представление о его взглядах на положение современной ему английской Церкви. Письмо ученика Беды Кутберта ближе знакомит нас с личностью творца "Истории". Сочинение Гильдаса "О разорении Британии" — уникальный исторический памятник, практически единственный письменный источник по истории Британии V-VI вв. Наконец, "Англосаксонские хроники", записанные в конце IX в., в свою очередь берут за основу "Историю" Беды, дополняя ее при этом сведениями из других источников. Перевод всех этих произведений и, прежде всего, самой "Истории" призван ближе познакомить отечественного читателя с почти неизвестной ему исторической традицией Англии эпохи раннего Средневековья.
Беда Достопочтенный , Беда Достопочтенный
Беда Достопочтенный