“‘The ceremony, which was performed at St. George’s, Hanover Square (свадьба, происходившая в /церкви/ Святого Георгия на Гановер-Сквер)
, was a very quiet one (была очень тихой), no one being present save the father of the bride, Mr. Aloysius Doran (там никого не было, кроме отца невесты, мистера Алоизиуса Дорана), the Duchess of Balmoral (герцогини Балморалской), Lord Backwater (лорда Бэкуотера), Lord Eustace (лорда Юстаса), and Lady Clara St. Simon (и леди Клары Сент-Саймон) (the younger brother and sister of the bridegroom) (младшие брат и сестра жениха), and Lady Alicia Whittington (и леди Алисии Уиттингтон). The whole party proceeded afterwards to the house of Mr. Aloysius Doran, at Lancaster Gate (все общество позднее отправилось в дом мистера Алоизиуса Дорана на Ланкастер-Гейт), where breakfast had been prepared (где было приготовлено /свадебное/ угощение). It appears that some little trouble was caused by a woman (похоже, произошел небольшой инцидент, вызванный какой-то женщиной), whose name has not been ascertained (чье имя не было установлено; to ascertain — выяснять, обнаруживать, убеждаться, удостоверяться, узнавать, устанавливать; certain — определенный), who endeavored to force her way into the house after the bridal party (которая пыталась проникнуть в дом вслед за приглашенными на свадьбу гостями; to force one's way — протискиваться, проталкиваться, пробираться; bridal — свадебный), alleging that she had some claim upon Lord St. Simon (утверждая, будто у нее есть какие-то права на лорда Сент-Саймона; to allege — утверждать, заявлять /голословно/).
prepared [prI'pe@d], ascertained [,s@'teInd], alleging [@'ledZIN]
“‘The ceremony, which was performed at St. George’s, Hanover Square, was a very quiet one, no one being present save the father of the bride, Mr. Aloysius Doran, the Duchess of Balmoral, Lord Backwater, Lord Eustace, and Lady Clara St. Simon (the younger brother and sister of the bridegroom), and Lady Alicia Whittington. The whole party proceeded afterwards to the house of Mr. Aloysius Doran, at Lancaster Gate, where breakfast had been prepared. It appears that some little trouble was caused by a woman, whose name has not been ascertained, who endeavored to force her way into the house after the bridal party, alleging that she had some claim upon Lord St. Simon.