Читаем полностью

Alors elle s'etire, et pousse d'abord timidement vers le soleil une ravissante petite brindille inoffensive. S'il s'agit d'une brindille de radis ou de rosier, on peut la laisser pousser comme elle veut. Mais s'il s'agit d'une mauvaise plante, il faut arracher la plante aussitot, des qu'on a su la reconnaitre.


Or (а вот как раз) il y avait (имелись) des graines terribles (ужасные семена) sur la planete du petit prince (на планете маленького принца)… c'etaient les graines de baobabs (это были семена баобабов). Le sol de la planete (почва планеты) en (ими) etait infeste (была заражена). Or un baobab, si l'on s'y prend trop tard (если его не распознать вовремя: „если взяться за него слишком поздно“), on ne peut jamais plus (невозможно никогда больше) s'en debarasser (от них избавиться). Il encombre (он заполоняет: „загромождает“) toute la planete (всю планету). Il la perfore de ses racines (он ее пронизывает своими корнями). Et si la planete est trop petite (и если планета слишком маленькая), et si les baobabs sont trop nombreux (и если баобабы слишком многочисленны; un nombre – число, количество), ils la font eclater (они ее разрывают: „они ее заставляют взорваться, разломиться“).


Or il y avait des graines terribles sur la planete du petit prince… c'etaient les graines de baobabs. Le sol de la planete en etait infeste. Or un baobab, si l'on s'y prend trop tard, on ne peut jamais plus s'en debarasser. Il encombre toute la planete. Il la perfore de ses racines. Et si la planete est trop petite, et si les baobabs sont trop nombreux, ils la font eclater.


"C'est une question de discipline (это вопрос дисциплины = самодисциплины, распорядка), me disait (говорил мне: dire) plus tard (позже) le petit prince. Quand on a termine (когда закончил) sa toilette du matin (свой утренний туалет: „свой туалет утра“), il faut faire (нужно сделать) soigneusement (старательно, тщательно; soigner – ухаживать) la toilette de la planete (туалет планеты). Il faut s'astreindre regulierement (нужно принуждать себя регулярно) a arracher les baobabs (вырывать баобабы) des qu'on les distingue (как только их отличишь) d'avec les rosiers (от кустов розы) auxquels ils se rassemblent beaucoup (на которые они очень походят; beaucoup – много; весьма) quand ils sont tres jeunes (когда они очень молоды). C'est un travail (это работа) tres ennuyeux (очень скучная; ennuyer – наводить скуку, раздражать), mais tres facile (но очень простая)."


"C'est une question de discipline, me disait plus tard le petit prince. Quand on a termine sa toilette du matin, il faut faire soigneusement la toilette de la planete. Il faut s'astreindre regulierement a arracher les baobabs des qu'on les distingue d'avec les rosiers auxquels ils se rassemblent beaucoup quand ils sont tres jeunes. C'est un travail tres ennuyeux, mais tres facile."


Перейти на страницу:

Похожие книги