Читаем 1 полностью

лочевку, а дальше — полагайся на свои инстинкты.

Полчаса рутинной возни — и вот белый квадратный кон-

верт привлек внимание Майка.

Он поднял его над головой, поближе к свету. Адрес печат-

ный, не от руки. Для таможенников это первый повод на-

сторожиться. Майк знал, что печатные адреса встречаются

лишь на деловой корреспонденции, а не в личной пере-

писке. Также на конверте имелась небольшая выпуклость:

подозрительная, особенно если учесть, что пакет пришел

из Нидерландов. Майк достал папку для показаний и бланк

формы конфискации 6059B — с ними он имел законное

право вскрыть конверт. Он прошелся ножом по пакету, рас-

потрошив его, как рыбу, и на стол выскользнула крохотная

розовая таблеточка экстази в пластиковой упаковке.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . . 1 3

Майк проработал на таможне два года и прекрасно понимал,

что из-за одной таблетки никто в правительстве даже не по-

чешется. Каждый чикагский госслужащий знал негласное

правило: агентов Управления по борьбе с наркотиками не ин-

тересуют находки, в которых насчитывается менее тысячи та-

блеток. Окружной прокурор только посмеется над таким уло-

вом. Вокруг ведь полным-полно куда более крупной рыбы.

Однако Майк получил четкие указания от человека, кото-

рый давно ожидал подобный конверт с таблеткой — аген-

та Министерства внутренней безопасности США Джареда

Дер-Егияна.

Несколькими месяцами ранее Майк перехватил похожий

пакет с нелегальным веществом, направлявшийся в Мин-

неаполис. Он тут же позвонил в офис Следственной службы

МВБ, находившийся в аэропорту, хотя был почти уверен, что

его поднимут на смех или, как обычно, отмахнутся. Однако

сотрудник, подошедший к телефону, как ни странно, проя-

вил интерес к заявлению Майка. Джаред тогда проработал

лишь два месяца и честно, как умел, выполнял свою работу.

— Я не могу полететь в Миннеаполис расспрашивать

какого-то парня об одной-единственной таблетке, — от-

ветил он. — Позвоните мне, если выловите что-то на моей

территории — в Чикаго. Вот тогда я смогу взяться за работу

и что-нибудь разузнать.

Четыре месяца спустя Майк наткнулся на пакет, следовав-

ший в Чикаго, и Джаред явился посмотреть на находку.

— Почему вы заинтересовались? — спросил Майк. — Все

прочие агенты и слушать не желают о таком, люди годами

1 4 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . . .

закрывают глаза на мет и героин. А вам почему-то инте-

ресно!

Конечно, Джаред понимал, что выловленная посылка мо-

жет оказаться ничем. Скорее всего какой-нибудь сопляк из

Нидерландов разослал парочке друзей МДМА*. Но все же

ему казалось любопытным, с чего одна крохотная таблетка

отправилась в такой долгий путь и каким образом отпра-

вители подобных посылок знакомятся с адресатами. Что-то

в этой истории не давало покоя.

— Возможно, тут все не так просто, — ответил Джаред, за-

бирая у Майка конверт. Следовало показать находку своей

няньке.

Да, няньке. К каждому новичку Следственной службы МВБ

на первый год работы приставляли своего рода наставника.

Более опытный сотрудник, знавший все подводные камни

профессии, следил, чтобы подопечный не влипал в непри-

ятности, а также регулярно напоминал новичку, что тот —

полнейшее ничтожество. Джаред каждое утро обязан был

звонить наставнику и докладывать, чем собирается занять-

ся. Сплошной детский сад, с той только разницей, что здесь

ты обязан таскать с собой оружие.

Как и следовало ожидать, наставник Джареда не проявил

интереса к таблетке, хотя через неделю он даже согласился

помочь молодому коллеге с «опросом на дому» — подъез-

жаешь к дому подозреваемого, стучишь в дверь, а потом,

если повезет, расспрашиваешь тех, кто вышел с тобой по-

говорить.

* Метилендиоксиметамфетамин, он же экстази. — Прим. пер.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . . 1 5

В тот день Джаред долго петлял по северной части Чика-

го на служебном «Форде Краун-Виктория», и брелок в виде

небольшого кубика Рубика на его ключах равномерно рас-

качивался вперед-назад. Радио, настроенное на спортив-

ную волну, хрипело, что «Кабс» и «Уайт Сокс» исключены

из соревнований, а «Медведи» готовятся к матчу со «Льва-

ми». Под нестройные звуки радио Джаред свернул на Вест

Ньюпорт-авеню, и перед ним возник длинный ряд двух-

этажных белокаменных зданий, разделенный линией, про-

ходившей между нижними и верхними этажами. Джаред

прекрасно знал это место. Когда он был мальчишкой, он ча-

сто ходил на бейсбольные матчи на стадион «Ригли-филд»

неподалеку. Теперь здесь «Хипстервилль», полный модных

кофеен, ресторанов и, как теперь знал Джаред, любителей

получать из Нидерландов конверты с наркотиками.

Он понимал, каким чудаком, наверняка, кажется своему

умудренному годами наставнику: поехать в самый спокой-

ный район города с расспросами об одной таблетке экста-

зи. Но Джареду было все равно, что там думает начальник:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева

«Идеал женщины?» – «Секрет…» Так ответил Владимир Высоцкий на один из вопросов знаменитой анкеты, распространенной среди актеров Театра на Таганке в июне 1970 года. Болгарский журналист Любен Георгиев однажды попытался спровоцировать Высоцкого: «Вы ненавидите женщин, да?..» На что получил ответ: «Ну что вы, Бог с вами! Я очень люблю женщин… Я люблю целую половину человечества». Не тая обиды на бывшего мужа, его первая жена Иза признавала: «Я… убеждена, что Володя не может некрасиво ухаживать. Мне кажется, он любил всех женщин». Юрий Петрович Любимов отмечал, что Высоцкий «рано стал мужчиной, который все понимает…»Предлагаемая книга не претендует на повторение легендарного «донжуанского списка» Пушкина. Скорее, это попытка хроники и анализа взаимоотношений Владимира Семеновича с той самой «целой половиной человечества», попытка крайне осторожно и деликатно подобраться к разгадке того самого таинственного «секрета» Высоцкого, на который он намекнул в анкете.

Юрий Михайлович Сушко

Биографии и Мемуары / Документальное