Читаем 10000 лет во льдах полностью

Ну, как я собирался сказать, когда наступила ночь, мы с Беном Бакстером и дикарями покинули рощу и отправились спать в хижины, но многие из них остались в роще вокруг того шара, я полагаю, по привычке. А на следующее утро все вернулись в рощу, и мы с Беном скрутили много веревок в тросы из трех нитей, потому что мы знаем, насколько тяжелой может быть эта проклятая штука, и мы не хотели, чтобы слишком тонкая веревка порвалась. Итак, после того, как мы сделали трос, мы обвязали шар, соединяя два конца в петлю, осталось около сотни футов троса, за который можно было тянуть. Затем мы взяли около пятидесяти самых сильных дикарей и расставили их вдоль веревки, а Бен дал им команду тянуть. При этом верховный жрец и множество седовласых стариков опустились на колени перед Беном, который стоял прямо перед шаром, и начали говорить на своем жаргоне. Я не знал, к чему они клонили, но я слышал, что они молились и умоляли Бена не двигать шар, потому что с ними может случиться что-то страшное, сказали, что никто не знает, как долго он там лежал, но в одном из мест был холмик с краю рощи, выложенный из гальки, и каждый год, когда приносили в жертву молодых девушек, верховный жрец клал на насыпь один камешек. Прежде всего, мы с Беном пошли и посмотрели на кучу гальки, которая представляла собой что-то вроде пирамиды высотой около десяти футов, и, насколько я мог подсчитать, вмещала не менее миллиона камешков.

"Да ведь, – промолвил Бен, увидев эту горку камешков, – этот шар, должно быть, лежал там за тысячи лет до Адама и Евы, иначе этот первосвященник – самый дерзкий лжец, которого я когда-либо видел. В любом случае, я считаю, что последний камешек брошен в эту кучу, и этот шар вылетит из этой рощи в этот самый час, или меня зовут не Бен Бакстер."

Итак, мы вернулись к шару, и Бен отодвинул священника и стариков с дороги и дал команду тянуть. Но эта проклятая штука так крепко прилипла к песку, что ее почти не шевелилась, пока она вдруг не накренилась, и мы с Беном и еще около двадцати дикарей толкнули ее сзади, и она перевернулась, и конечно, трос соскользнул с вершины.

"Ты мог бы догадаться, Бен", – сказал я. – "Мы знаем, что скатить шар чертовски легче, чем тащить его".

Так что мы все взялись за него и покатили, как большой снежный ком, пока мы не выкатили его из рощи прямо на открытое место перед деревней. И, хотя эта штука была примерно четырнадцати футов в диаметре, весила она не больше пяти тонн.

Тогда Бен говорит мне: "Джим, я думаю, мы уже разобрались с этим делом, но идею нужно поддерживать, и я собираюсь показать этим черным разницу между настоящим живым богом и большим, круглым шаром. Если не трудно, принеси табуретку, которую я сделал, когда мы только пришли сюда."

Итак, я принес табуретку из хижины и Бен, достав свой складной нож, вырезал ступеньки на поверхности шара, чтобы взобраться на него, на случай, как он сказал, что это будет выглядеть недостойно для бога – распластаться и карабкаться вверх по гладкой стороне шара, держась за него зубами и бровями. Когда он встал, я бросил ему табуретку, и тогда он проделал четыре отверстия наверху, чтобы ножки табуретки были устойчивыми, затем вытер лоб и сел. И когда дикари увидели Бена, сидящего на верхушке шара, а они привыкли думать, что это их бог, когда он лежало в роще, засыпанный песком, и никто не знал, что это было на самом деле, они устроили такие крики, вопли и барабанный бой, каких вы никогда не слышали за все свои дни рождения. После этого они построили Бену большую хижину, с четырьмя слоями кокосовых матов, и в два раза больше любой другой хижины, и они принесли ему лучшие фрукты и столько другой еды, сколько было, и ему ничего не осталось, как успокойся. Верховный жрец поклонился ему, так как все знали, насколько он был плох, когда сжигал корни мангровых деревьев, и он видел, что бесполезно спорить с мнением Бена. Каждое утро и вечер, в самое прохладное время дня, Бен, бывало, забирался на шар, садился на табурет и курил трубку, потому что на острове росла трава, похожая на табак, и он устанавливал законы для этих дикарей, если они ссорились или воровали, то наказывал их пятьюдесятью или сотней ударов бамбуком.

Что ж, джентльмены, следующие пять или шесть месяцев все шло так же, как и всегда, и в это время не увидели ни одного корабля. Мы начали привыкать к такой жизни, и постепенно научились говорить на их языке совершенно свободно, и, наконец, я сам женился на очень милой молодой девушке. Это было двадцать второго декабря, когда мы выкатили шар из рощи, где, как я уже говорил, солнце никогда не освещало его, из-за того, что он лежал в тени скалы, но затем мы выкатили его на открытое место где солнце освещало его все время, за исключением ночных периодов. Бен обычно говорил мне, когда спускался с вершины вечером:

"Джим, ни один человек не смог бы забраться на этот шар в такую жару. Его поверхность раскаляется докрасна на солнце и обжигает так же сильно, как раскаленное железо." – что было правдой, потому что я чувствовал это много раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги