Читаем 12 великих комедий полностью

Скалозуб

Избавь. Учёностью меня не обморочишь,Скликай других, а если хочешь,Я князь-Григорию и вамФельдфебеля в Волтеры дам,Он в три шеренги вас построит,А пикните, так мигом успокоит.

Репетилов

Всё служба на уме! mon cher, гляди сюда:И я в чины бы лез, да неудачи встретил,Как, может быть, никто и никогда;По статской я служил, тогдаБарон фон-Клоц в министры метил,А яК нему в зятья.Шёл напрямик без дальней думы,С его женой и с ним пускался в реверси,[191]Ему и ей какие суммыСпустил, что боже упаси!Он на Фонтанке жил, я возле дом построил,С колоннами! огромный! сколько стоил!Женился наконец на дочери его,Приданого взял – шиш, по службе – ничего.Тесть немец, а что проку? —Боялся, видишь, он упрёкуЗа слабость будто бы к родне!Боялся, прах его возьми, да легче ль мне?Секретари его все хамы, все продажны,Людишки, пишущая тварь,Все вышли в знать, все нынче важны,Гляди-ка в адрес-календарь.Тьфу! служба и чины, кресты – души мытарства;Лахмотьев Алексей чудесно говорит,Что радикальные потребны тут лекарства,Желудок дольше не варит.

(Останавливается, увидя, что Загорецкий заступил место Скалозуба, который покудова уехал.)

Явление 6

Репетилов, Загорецкий.

Загорецкий

Извольте продолжать, вам искренно признаюсь,Такой же я, как вы, ужасный либерал!И от того, что прям и смело объясняюсь,Куда как много потерял!..

Репетилов

(с досадой)Все врознь, не говоря ни слова;Чуть из виду один, гляди уж нет другова.Был Чацкий, вдруг исчез, потом и Скалозуб.

Загорецкий

Как думаете вы об Чацком?

Репетилов

Он не глуп,Сейчас столкнулись мы, тут всякие турусы,И дельный разговор зашёл про водевиль.Да! водевиль есть вещь, а прочее всё гиль.Мы с ним… у нас… одни и те же вкусы.

Загорецкий

А вы заметили, что онВ уме сурьезно повреждён?

Репетилов

Какая чепуха!

Загорецкий

Об нём все этой веры.

Репетилов

Враньё.

Загорецкий

Спросите всех.

Репетилов

Химеры.[192]

Загорецкий

А кстати, вот князь Пётр Ильич,Княгиня и с княжнами.

Репетилов

Дичь.

Явление 7

Репетилов, Загорецкий, Князь и Княгиня с шестью дочерями; немного погодя Хлёстова спускается с парадной лестницы, Молчалин ведёт её под руку. Лакеи в суетах.

Загорецкий

Княжны, пожалуйте, скажите ваше мненье,Безумный Чацкий или нет?

1-я княжна

Какое ж в этом есть сомненье?

2-я княжна

Про это знает целый свет.

3-я княжна

Дрянские, Хворовы, Варлянские, Скачковы.

4-я княжна

Ах! вести старые, кому они новы?

5-я княжна

Кто сомневается?

Загорецкий

Да вот не верит…

6-я княжна

(Репетилову)Вы!

Все вместе

Мсьё Репетилов! Вы! Мсьё Репетилов! что вы!Да как вы! Можно ль против всех!Да почему вы? стыд и смех.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги