Читаем 13 полностью

Маленькая девочка была там, с офицером Элеонор Санд. Кит, с интересом отдергивая свой хвост, изучал ребенка, свернувшегося на ковре, перед высокими книжными шкафами между кучей подушек. Кора Ли сидела на полу рядом с ней, открытая книга у нее на коленях. Элеонор Санд сидела на окне, глядя прямо в окно в Кит. Высокая, милая блондинка показала удивление только мгновение, а затем развлечение при виде кота на крыше. Кит неуверенно оглянулась на нее, затем две большие собаки прыгали на сиденье у окна рядом с песком, виляя хвостами и прижимая нос к дюйму от носа Кита. Все смотрели на Кит; она не знала, смущаться ли это, когда его поймают, шутят или разыгрывают ее, и пусть она немного приподнимается. Потому что она была, безусловно, на данный момент, на сцене.

Но затем Кора Ли, смеясь, встала и открыла окно. Кит вошел, и собаки повсюду были на ней, плескались и замачивали ее мех. Кора Ли уладила их, поэтому они отступили, только виляя и улыбаясь. Она закрыла окно и снова села на пол, как танцор. Но ребенок поднялся с подушек, желая Кит. Ее черные волосы были смяты, ее темные глаза были огромными. Уклонившись от собак, Кит прыгнул в подушки и вошел в свои объятия, и они вместе прилегли в теплое гнездо.

Нежно Кора Ли вытащила одеяло на коленях над двумя из них, снова взяла книгу и на диалекте, который Кит никогда не слышала от своего креольского друга, продолжила рождественскую историю. Яркая куртка сказала Оле Сен-Ник.

Потому что на вас, вы [Кора Ли читал],

W’en я растягиваю шейку шеи

Вот восемь аллигаторов

Дерека.

Картины, когда Кора Ли держала их для маленькой девочки, чтобы увидеть, не показала зимнего снега, но знойная река среди болотистых деревьев; а не олени и санки, а Санта в красном пальто, но аллигаторы устремились к маленькой квадратной лодке, наполненной мешками с подарками. Санта был одет в коричневый цвет, но у него была настоящая белая, густая борода Санта-Клауса; и ребенок казался вполне комфортным с изменением от оленей к аллигаторам. На полпути Кора Ли остановилась, чтобы взглянуть на Элеонору.

«Наша семья рассказала подобную рождественскую историю на диалекте Каджун, когда мы с Донни были маленькими. Тогда эта книга не была опубликована, но мы любили нашу семейную версию, мы слышали ее несколько раз каждое Рождество. Мне было около двадцати, когда эта книга вышла, и я написал автору для этого подписанного первого издания.

- Это очаровательно, - сказал Санд. «Я никогда не слышал об этом, но рассказ Каджуна заставляет меня чувствовать себя счастливым. Интересно, - добавила она, - что наш молодой друг выбрал его из всех ваших книжек с картинками.

Кора Ли, будучи художником, имела красивую коллекцию книжек с картинками, и она вряд ли могла сопротивляться покупке самых красивых, которые выходили каждый год. Она с волнением следила за ходом книги Чарли; хотя это была не книга с картинками, у нее было много иллюстраций, и Кора Ли предсказала, увидев первые эскизы и прочитав первый черновик, что она будет иметь глубокое обращение к читателям всех возрастов.

Кит надеялся. Рассказ о стиральной книге Чарли, основанный на ее собственном котенке, в это испуганное и одинокое время, когда ей некому было любить ее, никто не заботился о том, жила она или умерла.

Когда Кора Ли закончила читать ритмические фразы Каджуна, ребенок потянулся за книгой. Обняв ее, она подтянула ее под одеяло рядом с Китом и держала как книгу, так и Кит близко. Эта маленькая девочка могла быть немой, подумал Кит, но она наверняка узнала ее чувства.

«Я хочу, чтобы Донни был здесь, чтобы поделиться им, - сказала Кора Ли. «Когда мы были детьми, он всегда читал вслух с таким удовольствием». Она автоматически взглянула на окно, хотя она не могла видеть свою машину наверху. Кит не видела его, когда она приехала; там была только машина Кора Ли на другой стороне дисковода, и машина отряда - хотя, когда она пересекла диск, она набила холодный участок бетона, что тонкое зимнее солнце еще не согрело, где автомобиль или, возможно, недавно появился старый пикап Донни.

Сегодня в машине не было синего фургона, поэтому Мавити, должно быть, в реальном фургоне, на уборке. Кит увидел древний VW от Mavity, припаркованный вокруг гаража, где Мавити держала его, чтобы не оскорбить соседей, сказала она. Она сказала, что ее старая машина была похожа на ржавый толчок на блоках во дворе какой-то бэккантри-хижины.

VW не выглядел так плохо для Кита, но, вероятно, Габриель поощряла Мавити скрыть это - это был не гладкий новый Мерседес, такой как сама Габриель.

«Вы сказали, что ваша семья двоюродного брата Донни была убита в урагане?» - говорила Элеонора.

Кора Ли кивнула: «Его дети, да. Есть много вопросов о тех провалившихся дамбах, о дрянных способах, которые они подкрепляли, и куда пошли федеральные деньги, которые были предоставлены государству для выполнения этой работы. Вопросы, - сказала Кора Ли, - что, на мой взгляд, должно привести к серьезным обвинениям. Но я думаю … я догадываюсь, что становлюсь старым и крохотным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы