Читаем 13 дверей, за каждой волки полностью

«Однажды дочь благородного семейства влипла в неприятности, и родители выгнали ее из дома. Она бесцельно бродила, потому что ей некуда было идти. Понимаешь, мир холоден, сер и мертвее мертвеца, поэтому девушка в итоге оказалась в лесу одна-одинешенька. Она нашла пень с тремя вырезанными на нем крестами и села передохнуть, ибо что еще ей было делать? Внезапно из-под деревьев выскочила фея размером не больше кошки. За ней по пятам гнались охотники, все в красном, все на яростных красных лошадях, которые острыми клыками грызли удила. Демонические охотники на демонических лошадях, явившиеся убивать все доброе, все волшебное, в том числе фей. Девушка спрятала фею за спиной, чтобы демоны ее не заметили. Они промчались не оглянувшись. Фея поблагодарила девушку за спасение и спросила, чем может помочь в ответ. Девушка сквозь слезы поведала о своих бедах, а фея сказала, что все будет хорошо. Фея отвела девушку в маленький домик в лесной чаще. В домике были крошечная кровать, теплый очаг и веретено. Фея велела девушке изо дня в день прясть мох и сказала, что каждый день за работу ей будут платить едой и дровами для очага. Она никогда раньше не трудилась, эта дочь благородного семейства, потому поначалу пряжа получалась не очень хорошей, но работа ей все больше нравилась. Каждый день она пряла, каждую ночь в очаге весело горел огонь, и на нем кипел полный котелок. Однажды вечером пришедшая фея обнаружила на коврике перед очагом хорошенького спеленатого младенца. Малыш был такой спокойный и прелестный, что фея спросила, нельзя ли ей оставить его в обмен на то, что она отведет девушку домой. Та согласилась. Фея отвела девушку обратно к пню с тремя крестами и оставила там три веретена ее чудесной пряжи. “Малыш никогда не будет знать нужды, – сказала фея. – И ты – тоже. Если тебе что-нибудь понадобится, просто размотай немного пряжи с веретена. На веретене всегда будет столько же пряжи, что и раньше, она никогда не закончится”».

«Понимаешь? – спросила я. – Ты меня ненавидишь?»

Я потянулась к ней, к выбившемуся локону. Мне показалось, что она меня видит и слышит. Когда она встала с кресла и двинулась ко мне, я подумала, что она может спросить мое имя, и я его назову; подумала, что расскажу ей все, что она захочет. Она прошла сквозь меня, и это было так, словно я бросилась с крыши небоскреба, или спрыгнула с самолета, или утонула в озере, и это озеро было ею. «Неслезы» потекли по моим щекам, но она шла дальше, сквозь меня, потом позади меня, направляясь к окну, где в раме виднелась маленькая пушистая мордочка, словно картина или рисунок Фрэнки.

– Что ты там делаешь? – спросила она пушистую мордочку, прижимая ладонь к стеклу. – Шпионила за мной?

Лисица улыбнулась, высунув язык, словно в знак признательности.

«Нет, нет, нет! – закричала я. – Убирайся!»

– Только посмотрите, какая милая!

«Ты все испортила, глупое животное!»

– Ну разве ты не прелесть?

У меня перед глазами все расплылось, затуманилось, побелело. Рамки с фотографиями на журнальном столике зашатались и с грохотом упали на пол.

Когда дверь открылась и он вошел, прихрамывая, девушка подбирала фотографии и ставила их обратно. Его бледность и усилившаяся хромота говорили о трудном дне, но светло-карие глаза загорелись при виде девушки. Они всегда горели для нее, и этот огонь никогда не погаснет.

– Что случилось? – спросил он, глядя, как она сидит на корточках со сломанной рамкой в руках.

– Я увидела… – Она показала на окно, где была лиса, и нахмурилась: – Неважно. Что бы там ни было, все уже исчезло.

* * *

«Случайность, просто случайность», – бормотала я, возвращаясь в приют. Но это не было случайностью. Я только хотела, чтобы она меня увидела. Я свалила фотографии на пол, хотя даже не стояла рядом с ними. Но почему я не могу понять, как это у меня получилось?

Вместо того чтобы найти в приюте уют, спокойствие, строгость, серость, уныние, суровость и, так сказать, благочинность и застой, я наткнулась на парад в честь праздника Тела Христова. Июньское солнце было таким же ярким, цвета сливочного масла, что и новые платья девочек-сирот, сшитые ими собственноручно.

– Это твой цвет, – сказала Лоретта.

– Какой? – спросила Фрэнки.

Лоретта приподняла подол платья, открыв коленку, красную и в ямочках оттого, что приходилось на коленях драить и начищать то здесь, то там.

– Желтый, – пояснила она. – Мне больше идет голубой или розовый, но ты сейчас выглядишь как принцесса.

Шея Фрэнки залилась краской, но она была довольна. Не помешает выглядеть как принцесса, если она случайно увидит Сэма, а он увидит ее. Она оглядела мальчиков, выстроившихся в своих лучших костюмах всего в нескольких футах. Обычно мальчикам и девочкам не позволяли находиться так близко, но праздник Тела Христова – особый случай. Как повторял каждый год отец Пол и как он сказал сегодня после мессы: «Мы празднуем истинное присутствие Иисуса Христа в хлебе и вине Евхаристии, истинное присутствие Иисуса Христа в мире». Они маршировали в процессии ради Иисуса и шли все вместе. Фрэнки была не против.

Лоретта оттянула воротничок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дверь в прошлое

Тайное письмо
Тайное письмо

Германия, 1939 год. Тринадцатилетняя Магда опустошена: лучшую подругу Лотту отправили в концентрационный лагерь, навсегда разлучив с ней. И когда нацисты приходят к власти, Магда понимает: она не такая, как другие девушки в ее деревне. Она ненавидит фанатичные новые правила гитлерюгенда, поэтому тайно присоединяется к движению «Белая роза», чтобы бороться против деспотичного, пугающего мира вокруг. Но когда пилот английских ВВС приземляется в поле недалеко от дома Магды, она оказывается перед невозможным выбором: позаботиться о безопасности своей семьи или спасти незнакомца и изменить ситуацию на войне. Англия, 1939 год. Пятнадцатилетнюю Имоджен отрывают от семьи и эвакуируют в безопасное убежище вдали от войны, бушующей по всей Европе. Все, что у нее есть, – это письма, которые она пишет близким. Но Имоджен не знает, что по другую сторону баррикад ее судьба зависит от действий одного человека.

Дебби Рикс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза