play the field
разбрасываться, заниматься одновременно многими деламиplay the fool
валять дурака, дурачитьсяplay with fire
играть с огнемpoint the finger at
someone обвинять, показывать пальцем на кого-л.poke fun at
someone потшучивать над кем-л.poke
one’s nose into something совать свой нос во что-л.pour oil on troubled waters
умиротворятьpour out
one’s heart изливать свои чувства, отводить душуpresence of mind
присутствие духаprick up
one’s ears навострить уши, насторожитьсяpull a face
корчить рожу, гримасничатьpull a fast one on
someone надуть кого-л., наставить нос кому-л.pull
oneself together брать себя в рукиpull out all the stops
использовать все возможности, нажимать на все педалиpull
someone/something to pieces1. критиковать, разносить в пух и прах кого-л./что-л.
2. судачить о ком-л., перемывать косточкиpull
someone’s leg подшучивать над кем-л., дурачить кого-л.pull the chestnuts out of the fire
таскать каштаны из огняpull the rug from under
someone выбивать почву из-под ног у кого-л.pull the wool over
someone’s eyes вводить кого-л. в заблуждение, втирать очки кому-л.put a cat among the pigeons
вызывать переполох, натравливать друг на другаput a foot wrong
допускать ошибкуput a spoke in
someone’s wheel вставлять палки в колеса кому-л.put all
one’s eggs in one basket ставить все на одну карту, рисковать всемput in a good word for
someone замолвить за кого-л. словечкоput on a brave face
делать хорошую мину при плохой игреput on airs and graces
задирать нос, напускать на себя важностьput on an act
делать вид, притворятьсяput
one’s back to the wall вкладывать все свои силыput
one’s cards on the table раскрывать карты, играть в открытуюput
one’s foot down принимать твердое решенияput
one’s foot in it влипнуть, попасть впросакput
one’s head on the block лезть в петлю, рисковатьput
oneself in someone’s place ставить себя на чье-л. местоput
oneself into someone’s shoes входить в чье-л. положениеput out feelers
закидывать удочку, зондировать почвуput
someone in one’s place ставить кого-л. на местоput
someone in the picture вводить кого-л. в курс делаput
someone off one’s stroke выбивать кого-л. из колеи, мешать кому-л.put
someone on a pedestal возводить кого-л. на пьедесталput
someone out to grass отправлять кого-л. на пенсиюput
someone through one’s paces выявлять чьи-л. качества, проверять кого-л. в делеput
someone to shame превосходить кого-л., заткнуть за поясput
someone/something in the shade отодвигать кого-л./что-л. на задний планput
someone’s back up злить, сердить кого-л.put
someone’s mind at rest успокаивать кого-л., рассеивать чьи-л. опасенияput the cart before the horse
делать шиворот-навыворотput the clock back
тормозить развитиеput the fear of God into
someone напугать кого-л. до смертиput up the shutters
закрыть лавочку, обанкротитьсяrack
one’s brains ломать (себе) головуrain cats and dogs
лить как из ведраraise
one’s hand against someone поднимать руку на кого-л.rake over the ashes/coals
ворошить прошлоеrant and rave
рвать и метатьread between the lines
читать между строкread
someone like a book видеть кого-л. насквозьrest on
one’s laurels почить на лаврахring a bell
казаться знакомым, наводить на мысльrise from the ashes
возродиться из пеплаrise to the bait
попасться на удочкуrise to the occasion
оказаться на высоте положенияrisk
one’s neck рисковать головой, ставить себя под ударrock the boat
раскачивать лодку, подвергать опасностиrooted to the spot
как вкопанныйround the bend
рехнувшийся, спятившийrub salt into
someone’s wounds сыпать соль на рану кому-л.rub
someone up the wrong way раздражать кого-л., гладить против шерстиrub
someone’s nose in it тыкать кого-л. носомruffle
someone’s feathers сердить кого-л., гладить против шерстиrule
someone with a rod of iron держать кого-л. в ежовых рукавицахrun rings round
someone затмить кого-л., заткнуть за поясrun the gauntlet
подвергаться резкой критике