давать от ворот поворот
(кому-л.)to give
давать пищу сплетням
to set tongues wagging
The news of her marriage set tongues wagging through the whole village.давать себе волю
to let
давать тягу
to take to
The thief saw me and took to his heels.
Two boys did a bunk during the morning break.
I was so nervous that my only thought was to turn tail and run.далеко не так
far from it
I thought your wife spoke fluent German. – Far from it – she doesn’t even know how to say ‘hello’.далеко пойти
to go far
Her son has a talent for painting and I’m sure he will go far.Дамоклов меч
the sword of Damoclesдать дуба
to kick the bucket; to cash in
His children were just waiting for the old man to kick the bucket.
Tony is too young to cash in his chips.дать урок
(кому-л.)to teach
два сапога пара
birds of a feather
I’m sure that Debbie and her boyfriend are birds of a feather.действовать на нервы
(кому-л.)to get on
Please stop whistling. It’s getting on my nerves.
I can’t stand this woman – she gets under my skin.
Their children always drive me up the wall.делать вид
to make believe; to put on an act
The children made believe they were pirates and treasure hunters.
I thought he had hurt his foot, but he was only putting on an act.делать из мухи слона
to make a mountain out of a molehill
Aren’t you making a mountain out of a molehill? I’m sure he’ll give you the money back.делать посмешище
(из кого-л./чего-л.)make
делать хорошую мину при плохой игре
to put on a brave face
My brother was disappointed by his failure in the examinations, but he put on a brave face and pretended nothing had happened.делать честь
(кому-л.) to doHis honesty does him credit.
делать шиворот-навыворот
to put the cart before the horse
Isn’t it rather putting the cart before the horse to buy the furniture when you haven’t yet moved to your new house?держать (свое) слово
to keep
держать в ежовых рукавицах
(кого-л.)to keep a tight rein on
The teacher kept a tight rein on his students.
His wife rules him with a rod of iron.держать в неведении
(кого-л.)to keep
держать в руках
(кого-л./что-л.)to have
держать в узде
(кого-л./что-л.)to keep a tight rein on
держать на почтительном расстоянии
(кого-л.)to keep
держать на коротком поводке
(кого-л.)to have
держать под каблуком
(кого-л.)to have