закатывать истерику
to have/throw a fit
She’ll have a fit when she knows you’ve broken her vase.закидывать удочку
to put out feelers
They put out feelers to see if anyone was interested in buying the shop.закон джунглей
the law of the jungleзакрывать глаза
(на что-л.)to close
She chose to close her eyes to her son’s rude behaviour.
The director always turned a blind eye to her mistakes in order to prevent trouble.закрыть лавочку
to shut up shop; to put up the shutters
They’d worked hard all morning and at half past three they decided to shut up shop and go home.
During the war many shops had to put up the shutters.закусить удила
to take the bit between
зализывать раны
to lick
заметать следы
to cover
замолвить словечко
(за кого-л.)to put in a good word for
запеть на другой лад
to change
запретный плод
forbidden fruit
Forbidden fruit is always the most desirable.заразительный смех
an infectious laugh
His laugh was so infectious that we all joined in.заснуть вечным сном
to be called toзастигать врасплох
(кого-л.)to take
The news took us by surprise.
He asked me where I’d been last night and I was caught with my pants down.застигать на месте преступления
(кого-л.)to catch
The police caught the burglars red-handed.
The thief was caught in the act of breaking into the shop.затаить дыхание
to hold
заткнуть за пояс
(кого-л.)to run rings round
Jane is good at French but her brother David can run rings round her – he can speak Dutch and German as well.
I thought I was in good shape for this race but my friend Tom, who was much older than me, put me to shame.затыкать рот
(кому-л.)to shut
затянуть пояс потуже
to tighten
заходить (слишком) далеко
to go too far; to overstep the mark
He has always been a bully but this time he went too far and even his parents were ashamed of him.
You overstepped the mark when you shouted at the director.звонить во все колокола
to shout it from the rooftops
If I’d known you were going to shout it from the rooftops, I wouldn’t have told you about my work.здоров как бык
(as) sound as a bell
At the age of eighty her grandfather was as sound as a bell.зеленая улица
the green light
The government gave the green light to the minister’s plan for the new road.злой как черт
(as) cross as two sticks; like a bear with a sore head
The man was as cross as two sticks when his wife left without waiting for him.
When my brother has to get up early, he’s like a bear with a sore head.