Читаем 19 полностью

Две кошки, уши и бакенбарды, прикоснувшись, изучили водительские права: Эффи Хооп, явно вырезанная рядом с ее широколикой картиной. Быстро они запомнили адрес Сан-Франциско, оба желая, чтобы у них была интересная фотографическая память.

Сбрасывая банкноты обратно в сумку, и все еще с только звуками еды сверху и без полезного разговора, Дульси и Джо выскользнули из-под стола, снова спустились позади герани и вскочили со стены внутреннего дворика. Приземлившись на узком краю, они собирались поднять каменную сосну на крышу, когда увидели грузовик Райана, идущий по улице.

Большая красная королевская кабина переместилась к бордюру, где отбирал микроавтобус. Райан повезло с парковочными местами на премию. С другой стороны дверь водителя открылась. Кошки собирались упасть со стены, пробраться через тротуар и присоединиться к ней, когда увидели, что это не Райан. Водитель был ее новым плотником, Бен Стонелл, очевидно, выполнив поручение. Да, кровать длинного пикапа была загружена новыми кухонными шкафами, все тщательно окутаны пластиком и картоном, логотип шкафчика, нанесенный на обертку. Бен вошел в патио ресторана в дальнем конце.

Бен Стонелл был застенчивым молодым человеком, тихим, затворником, не так много болтунов. Он был в деревне менее года, работая на Райана. Он оставил большую строительную компанию на побережье, потому что они так часто перемещали его с работы на работу, из одного города в другой. Он сказал Райану, что хочет поселиться в одном месте, в маленьком дружественном городе. Ему нравилось путешествовать пешком по пляжу. Он направился к стойке выписки в задней части внутреннего дворика, когда он взглянул туда, где сидела красноватая пара. Он сделал паузу, испуганный. Он все еще был на мгновение, а затем, его лицо отвернулось, он быстро двинулся вперед.

Вероятно, он собирал обед для себя и краснобородого мастера Райана, своего дядю Скотта Флэннери. Обычно мужчины приносили свои обеды, но время от времени они разбрызгивались на гамбургерах и картофельном фри. На прилавке он заплатил за выпуклый бумажный мешок, низко поднял колпачок и снова отвернулся от портовой пары. Двойной выбор времени назад через патио на улицу, он никогда не показывал им лицо. Он быстро скользнул в грузовик, запустил двигатель и отстранился, направляясь к работе.

С вершины стены Дульси присматривала за ним, хвост дергался: «Что это было? Почему Бен прячет от этих двух, они туристы. Как он их узнал? »Вскакивая каменную сосну, обхватив ее хвост, она оглянулась на Джо, ее уши в недоумении нахмурились. «Эта пара обручей. Женщина в инвалидной коляске. Бетти Портер. И сейчас . , , Является ли Бен Стоневелл частью загадки? Что мы видим? »

« Мы видим кусочки и кусочки. Слишком мало штук ». Кошка ранила, но наслаждалась, этот процесс разбросанных намеков медленно приближался, подсказки падали один за другим на место так, как он этого не ожидал. Как повороты мышки, которые метались в сотне направлений, прежде чем она появилась на земле.

«Все будет хорошо, - уверенно сказал он. “Вдруг. Так просто, мы подумаем, что сначала мы не увидели это правильно ».

Он снова взглянул на пару во внутреннем дворике, затем прыгнул со стены на крышу, и они поскакали прочь через черепицу к Океанскому проспекту, направляясь к коттеджу Мисто.

Чтобы пересечь эту широкую разделенную улицу, они отступили от бугенвилии и вошли на пешеходный переход рядом с тремя туристами, молодые азиатские девушки возглавляли пушистую коричневую собаку. Маленький мутлер оглянулся на кошек, поднял нос в воздухе и поспешно проговорил. Движение остановилось послушно для людей-пешеходов, тогда как водители могли не видеть кошку или маленькую собаку. На далеком обочине Джо и Дульси сбежали мимо маленькой группы и поднялись на крышу мебельного бутика жимолочной лозы. Только тогда собака начала лаять, у нервных кошек.

Но теперь Дульси, рысью вверх и вниз по крутым плиткам, снова стала отставать. Последние подъемы вверх-вниз утомились. Джо Грей оглянулся на нее, его уши нахмурились.

Она знала, что ей нужно объяснять. Ей нужно было сказать ему скоро, прежде чем он начал задавать вопросы. Но снова беспокойство не давало ей успокоиться. Как он ответил бы на мысль о котятах?

Джо не был обычным уличным котом, чтобы игнорировать или даже убивать свою собственную юность. Для Джо Грея, с его более широким человеческим взглядом на мир, новые дети будут ответственны. Бремя, которое он, возможно, не приветствует, этот жесткий котик, который был все об опасности. Чья жизнь ощетинилась шпионажем на преступников и передала информацию полицейским. Он хотел бы этого нежного чуда? Хочет ли он, чтобы его собственные дела нарушались, его собственный незаметный вклад в полицейскую работу отодвинул в сторону, пока он сидел с беспомощными младенцами или учил их охотиться - вместо того, чтобы Джо сам отгонял человеческую отбросы?

Перейти на страницу:

Похожие книги