Читаем 1985, Напролом полностью

- Что, Хью докучал вам своими бедами? - осторожно осведомился он.

- Да нет, на самом деле…

- А что он вам сказал?

Я посмотрел в серые глаза. Всю честность и дружелюбие как ветром сдуло. Их сменила настороженность.

- Он говорил, что поссорился с вами и хочет помириться.

Он хмыкнул, всем своим видом показывая, что прощать сына не намерен.

- Он вам не надоедал?

- Нет.

- Хорошо. Хорошо. Ну, вам, наверное, пора к принцессе Касилии? Давайте вашу чашку. Как любезно с вашей стороны, что вы к нам зашли! Да. Но теперь вам, должно быть, пора? Неловко заставлять ее ждать…

Ну и, разумеется, я не мог бы остаться, не показавшись невежливым. А невежливость в данный момент делу не поможет. Поэтому я послушно отправился в переполненную гостями ложу принцессы, выпил еще чаю и заставил себя снова отказаться от сандвича и не смотреть слишком пристально на Даниэль.

- Вы рассеянны, - заметила принцесса. - Думаете о чем-то своем.

- Я думал о лорде Вонли. Я только что из его ложи.

- Очень приятный человек!

- Гм… да.

- А что касается Даниэль - какие у вас планы на сегодняшний вечер?

Я постарался не думать о том, чего мне хотелось бы. Если я могу читать мысли принцессы, возможно, и она временами может читать мои.

- Ну поговорим, пообедаем, и я отвезу ее домой.

Принцесса похлопала меня по руке, представила своим гостям - с большей частью я был уже знаком, - и я принялся пробиваться к Даниэль, рассыпая по дороге любезности, как конфетти.

- Привет! - сказала она. - Ну что, я еду в Лондон с тетей Касилией или как?

- Едемте со мной. Если хотите, конечно.

- О'кей!

Мы вышли вместе со всеми на балкон, посмотреть шестую скачку, а потом вежливо простились с принцессой и ушли.

- Ну и куда мы теперь? - спросила Даниэль.

- Погуляем, выпьем, пообедаем. Но прежде всего пойдем в город. Я оставил машину там, на всякий случай, чтобы меня не подстерегли, как в тот раз.

- Ну с вами не соскучишься! Кстати, давай на «ты», а?

- Давай.

Я забрал из раздевалки свой чемодан, мы вышли через дешевые трибуны к самым дальним воротам и без приключений добрались до моего нанятого «мерседеса».

- Я даже и не подумала, что такое может случиться снова, - призналась Даниэль.

- Да, только на этот раз рядом может не оказаться принцессы с машиной.

- А ты что, серьезно думаешь, что они могут устроить засаду?

- Вещи, которые им нужны, по-прежнему у меня.

И к тому же я успел всерьез накрутить им хвост.

- Я просто стараюсь не появляться там, где меня могут ждать, и надеюсь на удачу.

- Да, конечно, но долго ли это еще будет продолжаться? - спросила Даниэль.

- Хм… - сказал я. - Джо ведь по воскресеньям не работает?

- Нет. Он тоже выйдет на работу только в понедельник вечером, так же как и я. А какое это имеет отношение к тому, как долго все это продлится?

- До вторника либо до среды, - сказал я.

- Как-то все это туманно…

- Это оттого, что я еще не знаю наверняка. - Мы сели в машину, и я завел мотор. - Я сейчас как жонглер. Подбрасываю одновременно десяток палок, и все они могут в любой момент упасть.

- И завалить тебя?

- Нет, - сказал я. - Я постараюсь увернуться.

Я не спеша доехал до Хенли, остановился у телефона-автомата и попытался позвонить Розе Квинс, но ее не было. У нее стоял автоответчик, который попросил меня оставить свой номер. Я сказал, что перезвоню позже.

Хенли-на-Темзе сверкал огнями. Субботний вечер, все магазины полны народу. Мы с Даниэль оставили машину на стоянке и медленно пошли по улице.

- Куда мы идем? - спросила она.

- Покупать тебе подарок.

- Какой подарок?

- Какой хочешь.

Она остановилась.

- Ты что, псих?

- Нет.

Мы стояли напротив магазина спорттоваров.

- Ракетку хочешь?

- Я не играю в теннис.

Я указал на соседний магазин.

- А пианино?

- Я не умею играть на пианино!

- А орхидеи? - я махнул рукой в сторону цветочной лавки.

- Орхидеи я люблю, но не на себе.

- А может, ты хочешь антикварный стул?

Она рассмеялась, щуря глаза.

- Тогда и ты расскажи, что ты любишь, а что нет.

- Ладно.

Мы шли вдоль витрин, разглядывая их и болтая на ходу. Оказалось, что она любит голубое и розовое, но не зеленое, узор из птиц и цветов, а не геометрический, что она любит корзинки, ручки с пластиковым колпачком, виноград без косточек и книги про Леонардо да Винчи. Она пообещала, что подберет мне что-нибудь простенькое. И если я действительно собираюсь ей что-то дарить, пусть это тоже будет что-то попроще.

- Ладно, - сказал я. - У тебя двадцать минут. Встречаемся в машине.

Вот тебе ключи на случай, если я задержусь.

- И не дорогое, - сказала она. - А то я не играю!

- Ладно, ладно!

Когда я вернулся со своим свертком, она уже сидела в машине и улыбалась.

- Ты потратил полчаса! - сказала она. - Тебя дисквалифицируют.

- Беда какая!

Я сел в машину рядом с ней, и мы принялись разглядывать подарки. Мой подарок для нее был упакован в оберточную бумагу, ее был более плоский, в полиэтиленовом пакете. - Угадай, что это! - сказала она. Я подумал, но в голову ничего не приходило.

- Не могу! - с сожалением сказал я.

Она долго разглядывала сверток у меня в руках.

- Три книжки? Три фунта шоколаду? Чертик в коробочке?

- Не угадала!

Перейти на страницу:

Похожие книги