- Что? - Ошеломленный Тремьен застыл на месте как вкопанный. - Я думал, вы сказали…
- Я сказал, что мы обнаружили останки. Сейчас же, когда вы опознали… э-э… лошадь, сэр, мы вполне уверены, что они принадлежат этой девушке. Все остальное также совпадает: вес, возраст, примерное время смерти. И еще, сэр… - Дун несколько замялся, как бы набираясь храбрости. - Не далее чем на прошлой неделе в Королевском суде рассматривалось дело еще одной девушки, которая была задушена… задушена здесь, в этом доме.
В комнате воцарилась тишина.
Наконец Тремьен сказал:
- Здесь нет никакой связи. Смерть, которая произошла в этом доме, - это результат несчастного случая, что бы там ни думали присяжные.
- А мистер Нолан Эверард был как-нибудь связан с Анжелой Брикел? - упрямо продолжал задавать вопросы Дун.
- Разумеется, был. Он выступает в скачках на Гвоздичке, кобыле, изображенной на этом снимке. Он весьма часто виделся с Анжелой Брикел в ходе работы. - Тремьен задумался. - Где, вы сказали, были найдены ее… останки?
- Мне кажется, я об этом не упоминал, сэр.
- Хорошо, так где же?
- Всему свое время, - замялся Дун.
Мне же пришла в голову мысль, что он рассчитывает на чью-то оплошность: тот, кто будет знать это место, скорее всего, и явится убийцей.
- Несчастная девушка, - сказал Тремьен. - Но тем не менее, инспектор, сейчас мне необходимо идти на скачки. И вас ни в чем не ограничиваю: оставайтесь и задавайте ваши вопросы. Джон проводит вас к моей помощнице и к главному конюху. Джон, объясните Мэкки и Бобу, что произошло. Договорились? Как со мной связаться, вы знаете. Все. Я ушел.
С этими словами он деловито и на хорошей скорости выскочил из комнаты, и вскоре мы услышали шум отъезжающего «вольно».
На лице Дуна отразилось некоторое разочарование: он явно ощутил, как трудно свернуть Тремьена с избранного им курса.
- Ну, инспектор, - нейтральным тоном спросил я, - с чего вы хотите начать?
- Назовите ваше имя, сэр.
Я представился. Мне показалось, что в моем обществе он чувствует себя более уверенно: видимо, сила моей личности не довлела над его собственной.
- А каков ваш… э-э… статус в этом доме?
- Я пишу историю этих конюшен. Его явно удивило, что кто-либо может заниматься подобным делом.
- Очень интересно, - неубедительно промычал он.
- Да, конечно.
- А вы… э-э… были знакомы с потерпевшей?
- Анжелой Брикел?, Нет, не был. Мне известно, что она исчезла прошлым летом; я же здесь недавно, от силы десять дней.
- Но вы знаете об этом исчезновении, - подозрительно покосился на меня Дун.
- Пойдемте, я покажу вам, откуда я это знаю, - предложил я.
Я провел его в столовую и продемонстрировал ему груду вырезок, пояснив при этом, что они являются исходным материалом для моей будущей книги.
- В этой комнате я работаю. А где-то в одной из тех стопок, - показал я, - находятся отчеты об исчезновении Анжелы Брикел. Вот откуда я о ней знаю, и это все, что я знаю. В течение всего времени, что я здесь живу, я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь упомянул ее имя.
Он! просмотрел вырезки за прошлый год, нашел газетные отчеты об этой девушке, несколько раз кивнул и аккуратно положил их на место. Видимо, он разочаровался в моей персоне, и я заметил, что он стал более разговорчив.
- Хорошо, сэр, - сказал он, успокоившись. - Вы можете начать представлять меня обитателям этого дома, объяснив предварительно, почему я буду задавать вопросы, а по своему прежнему опыту я знаю, что, как только речь заходит об останках, люди начинают воображать всякие ужасы, им становится - дурно и это отнимает уйму времени, поэтому прошу вас, сэр, сообщать не об останках, а о найденных костях, вполне чистых и без всякого запаха; постарайтесь убедить домочадцев в том, что никаких ужасов нет. Я думаю, это у вас получится.
- Благодарю, - в некотором оцепенении промолвил я.
- Видите ли, звери и насекомые начисто обглодали все кости.
- А не кажется ли вам, что сам этот факт приведет людей в ужас?
- Следовательно, не стоит подчеркивать это, сэр.
- Не буду.
- Ее одежда, обувь, сумочка и губная помада у нас в полицейском участке, все это было найдено рядом с останками, и мои люди продолжают, поиски в… - он осекся на полуслове, не желая выдавать мне этот секрет.
Тем не менее из того факта, что скелет был обглодан, я сделал вывод, что убийство, вероятнее всего, произошло не в помещении. В этом был также определенный резон и потому, что потерпевшая служила конюхом.
- И еще, сэр. Не говорите, пожалуйста, что она была задушена, просто найдена.
- Как же вам удалось определить, что ее задушили, если почти ничего не осталось?
- Подъязычная кость, сэр. В горле. Сломана. А сломаться она могла лишь от прямого удара или постепенного сдавливания. Пальцами, как правило, сзади.
- Ну и дела. Понятно. Вам виднее, оставляю это вам. Давайте лучше начнем наш обход с секретарши мистера Викерса, Ди-Ди.
Я отвел его в контору и представил. Констебль Рич как тень следовал за нами и молча делал свои записи. Я объяснил ей, что, вероятно, нашлась Анжела Брикел.