Читаем 1990, Испытай себя полностью

- Возможно, я упомянул скалу в метафорическом плане, - пояснил я свою мысль.

- Тогда продолжайте.

- Является ли для полицейских нормой, - начал я свой вопрос, - интересоваться гипотезами обычных людей?

- Я уже говорил вам, что мне нравится их выслушивать, я не всегда соглашаюсь, но иногда их предположения совпадают с моим собственным мнением.

- Вполне справедливо. В таком случае, к какому бы вы пришли выводу в следующей ситуации: со вчерашнего дня Гарри исчезает навсегда, а его машина впоследствии обнаруживается у какой-нибудь скалы, будь та скала реальной или гипотетической?

- Самоубийство, - быстро ответил Дун. - Признание вины.

- Конец расследованию? Дело закрывается? Дун угрюмо посмотрел на меня:

- Возможно. Но до тех пор, пока мы не обнаружили бы тела, вероятность обычного бегства не списывалась бы со счетов. Мы предупредили бы коллег даже в Австралии… искали бы его по всему миру. В таких случаях дела так быстро не закрываются.

- Но вы прекратили бы подозревать кого-либо другого, поскольку определенно и безоговорочно считали бы виновным его.

- Все улики, имеющиеся в распоряжении следствия, указывают на него. Его бегство либо исчезновение только подтвердили бы это.

- Но что-то в этих уликах вас явно беспокоит?

Я уже начал угадывать по выражению его лица реакцию на мои вопросы: он либо сосредоточенно думал, либо оставался совершенно бесстрастным. Этот мой вопрос, без сомнения, заставил его задуматься, хотя ни один мускул на его лице не дрогнул. Видимо, я затронул тему, которая, по его мнению, не должна была выплыть наружу.

- Почему вы так считаете? - неопределенно спросил он.

- Потому что вы еще никого не арестовали.

- Это сделать просто.

- Полагаю, что просто, но будучи абсолютно уверенным.

- Не надо всяких «полагаю».

- Тогда скажу более уверенно: солнцезащитные очки, авторучку и ремень, принадлежавшие Гарри, Анжела Брикел взяла без спроса, то есть утащила.

- Продолжайте, - сухо попросил Дун.

Моя гипотеза явно уже прокручивалась в его голове.

- Вы же сами сказали, что ее сумочка была расстегнута и все содержимое исчезло, за исключением этой карточки во внутреннем кармане?

- Да, я говорил это.

- А рядом вы нашли шоколадную обертку?

- Да.

- И собачьи следы?

- Да.

- А любая собака, учуяв запах шоколада, наверняка разорвала бы сумочку, чтобы до него добраться?

- Вполне возможно, - Дун явно решился сделать кардинальное признание. - На сумочке были следы зубов.

- Тогда предположим, - сказал я, - что она действительно имела какие-то шашни с Гарри. Он добрый привлекательный мужчина. Предположим также, что именно его фотографию она носила в сумке. Оставим в стороне лошадь, владелицей которой в конечном счете является Фиона. Предположим, ей удалось стащить личные вещи Гарри - очки, ручку, даже ремень - и носить их с собой: молодежь не лишена этого фетишизма. Все эти доводы подтверждают, что с Гарри она потерпела фиаско, и только, а никак не то, что он является убийцей.

- Да, все это я принял во внимание.

- Тогда новое предположение: некая личность не может понять, почему вы до сих пор не арестовали Гарри, особенно учитывая всю эту шумиху в газетах. И вот этот некто решает избавить вас от всяких сомнений. Правдоподобно?

Некоторое время Дун молчал, видимо борясь с самим собой: какой же версии отдать предпочтение. Не так уж много их было.

- Тот, кто угнал машину Гарри, - начал я новую мысль, - украл, естественно, мою куртку и ботинки. Все это я снял до того, как прыгнуть в этот злосчастный пролом и очутиться в воде.

- Почему вы не сказали об этом раньше? - оживился он.

- Говорю это сейчас, - сказал я и после некоторой паузы добавил: - Тот, кто забрал мои вещи, в данный момент должен быть явно обеспокоен тем обстоятельством, почему вместе с Гарри оказался я и тот выжил. Я хочу сказать, вряд ли кто-нибудь предположил бы, что Тарри отправился на эллинг Сэма. Никому бы даже не пришло в голову искать его там. Я уверен, что это была попытка подтвердить вину Гарри, которая неожиданно сорвалась, оставив вас с целой кучей новых сомнений и необходимостью продолжать следствие.

- Завтра утром я хотел бы видеть вас на этом эллинге, - официальным тоном сказал Дун.

- Что вы думаете об этом месте? - спросил я.

- Я выслушал показания мистера и миссис Гудхэвен, - выдавил из себя Дун. - Мне еще не довелось побывать на эллинге. Впрочем, это место уже оцеплено. Мистер Ягер будет ждать меня там завтра в девять утра. Я бы хотел побывать там уже сегодня, но, как я понял, мистер Ягер сейчас участвует в трех заездах на скачках в Уинкэнтоне.

Я кивнул. Тремьен тоже уехал туда. Вместе с Ноланом. Снова борьба гигантов.

- Знаете ли, - медленно проговорил Дун, - я всерьез начал допрашивать всех остальных участников этой трагедии.

Я кивнул:

- В том числе и Сэма Ягера. Он уже сообщил нам. Всем теперь известно, что вы расширили круг поисков.

- Покойная девушка не была слишком разборчивой, - с сожалением произнес он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Исторические детективы / Классические детективы / Детективы / Исторический детектив / Классический детектив