- Вы меня не удивили. Хорошая новость - это список экспертов по ножам. Три в Лондоне, два в Глазго, четыре в Шеффилде и один в Кембридже. - Он прочитал весь список и услышал негромкий вздох, который я смог выдавить с учетом треснувшего ребра.
Я слабым голосом попросил:
- Повторите, кто в Кембридже? Он отчетливо прочитал:
- Профессор Мередит Дерри, специалист по истории средневековья, преподавал в Тринити-колледже, сейчас на пенсии.
Дерри. Ножи…
- Вы хотите услышать ужасную новость? - напомнил Робби.
- Полагаю, мне от этого не уклониться?
- Боюсь, что так. Убит Пол Паннир.
ГЛАВА 13
- Убит? Где? И… э… как?
Мои вопросы были почти риторическими, но голос с шотландским акцентом проинформировал меня:
- Он был убит в доме Доротеи… ножом. Я вздохнул; вместо вздоха получился стон.
- Доротея знает?
- Полиция послала в больницу сотрудницу.
- Бедная, бедная Доротея!
Он резко сказал:
- Больше он не будет портить ей жизнь.
- Но она любила его, - возразил я. - Она любила ребенка, которым он был когда-то. Она любила своего маленького сыночка. Она будет горевать.
- Навестите ее, - сказал Робби. - Вы, кажется, понимаете ее. А я никогда не мог понять, как она терпит его.
Ей нужно сочувствие, подумал я. Надо, чтобы кто-то обнимал ее, пока она будет плакать. Я спросил:
- А что жена Пола, Дженет?
- Полиция сообщила ей. Я думаю, она едет сюда.
Я посмотрел на часы. Пять минут восьмого. Я был болен и голоден, я должен был обсуждать завтрашние съемки с Нэшем и Монкриффом. И все же…
- Робби, - произнес я, - там указан адрес профессора Дерри?
- Только номер телефона. - Он продиктовал номер. - А как насчет Доротеи?
- Я сейчас еду к ней. Подъеду к больнице примерно через сорок минут. Можете вы устроить, чтобы меня пропустили к ней?
Он мог и собирался это сделать. Я спросил, кто обнаружил тело Пола.
- Я, черт бы все это побрал! Около трех часов дня я поехал забрать свою записную книжку, которую оставил на кухне у Доротеи прошлой ночью. Я снова заехал за ключом к ее подруге Бетти, но Бетти сказала, что ключа у нее больше нет, потому что сегодня рано утром она отдала его Полу. Я перешел через дорогу к дому Доротеи и позвонил в дверь - будь проклято это тихое «динь-дон», - но никто не открыл, поэтому я обошел дом и подергал кухонную дверь, и она оказалась открытой. - Он помолчал. - Пол лежал в холле почти на том же самом месте, где Бетти нашла Доротею. Хотя крови не было. Он умер мгновенно и был мертв уже несколько часов. Он был убит большим кухонным ножом, возможно, взятым в этом же доме. Нож остался в теле, он был вогнан глубоко в грудную клетку сзади и сбоку, почти под самым правым локтем…
- Робби!… - промолвил я; язык мне не повиновался.
- Да. Почти в то же самое место, что и у вас. Рукоять торчала наружу. Обычная рукоять кухонного ножа, ничего особенного. Не «Гнев». Я позвонил в полицию, и они продержали меня под стражей в этом доме до вечера, но я не смог сказать им, зачем Пол пришел сюда. Откуда мне было знать? Я не мог сказать им ничего, кроме того, что, судя по всему, нож достиг сердца и вызвал его остановку.
Я прочистил горло.
- Вы не сказали им… обо мне?
- Нет. Вы ведь не хотели этого?
- Не хотел.
- Но теперь все иначе, - с сомнением сказал он.
- Не все, если, конечно, полиция найдет убийцу Пола.
- У меня создалось впечатление, что они не знают, где искать. Однако они собираются проводить расследование. Вам лучше быть готовым к этому, потому что вы были в этом доме после того, как случилось нападение на Доротею, и у них есть ваши отпечатки пальцев.
- Верно, есть. - Я немного подумал и спросил: - Это нарушение закона - не сообщать, что тебя пырнули ножом?
- По правде сказать, я не знаю, - ответил Робби, - но зато я знаю, что нарушение закона - иметь при себе в общественном месте такой нож, как «Гнев», а именно это сделал О'Хара, когда вы двое забрали этот нож с собой прошлой ночью. Он может быть привлечен к ответственности и посажен на шесть месяцев.
- Вы шутите?
- Ничуть. Сейчас действуют строгие законы касательно ношения опасного для жизни оружия, а представить себе что-либо более опасное, чем «Гнев», трудно.
- Забудьте, что вы вообще видели его.
- Постараюсь.
Накануне вечером мы замели следы в кухне, побросав защитные жилеты, мою рубашку, свитер и использованные медицинские принадлежности в мешок для мусора; мешок мы взяли с собой и при первом же удобном случае отнесли его к куче таких же мешков на задворках «Бедфорд Лодж», откуда специальная машина ежедневно вывозила отходы и пустые бутылки.
На прощание Робби снова сказал, что он велит медсестрам пропустить меня к Доротее, и попросил позже позвонить ему еще раз.
Пообещав это, я распрощался с ним и набрал номер профессора Мередита Дерри, который, к моему облегчению, подошел к телефону и дал согласие уделить полчаса на исследование ножа, особенно если я заплачу ему как консультанту положенный гонорар.
- Конечно, - охотно согласился я. - Двойной, если проведете исследование сегодня вечером.
- Приезжайте в любое время, - сказал профессор и сообщил мне адрес вместе с указанием, как проехать.