Читаем 2. Акбар Наме. Том 2 полностью

[Бабур-наме, 191 б — Пули-Малан упоминается как название моста.] Эрскин пишет, что Малан — название реки, которая пересекает Герат и течет с востока. Если предположение верно, то это лишь другое название реки Гери Руд. Конолли, II. 51, сообщает: «В четырех милях от города мы пересекли Херируд по длинному мосту из кирпича, называемому Пул-и-Ма-улаун, который и дает название реке. Столько воды было забрано выше по течению, что поток здесь стал узок, но быстр и ясен, как алмаз». Мохан Лал говорит, что у моста было 33 арки, но сейчас только 27.

Я использую вариант. В тексте шурафа — знать.

Возможно, здесь должно быть «стоянка Даркара».

Я уже отмечал, что эта дата представляется неверной. Она противоречит утверждению Абу-л Фазла, что близился персидский Новый год, в то время как он начинается в середине марта [в день весеннего равноденствия].

Персидский поэт первой половины XV в.

В тексте — сих ках. Сихгах, т.е. три времени, — это название мелодии. [Сегох (тадж.) или сэгах (перс.) — название известной классической мелодии, на мотив которой могли исполняться различные стихи.]

[Бабур-наме, 191 а.]

[Бабур-наме, 188 б, 191 б.]

Она расположена в месте, именуемом Газаргах («отбеливающая земля»). По словам майора Раверти, такое название объясняется тем, что это кладбище — то место, где отбеливаются кости. Расположена у подножия холмов, примерно в 2 милях к северо-востоку от города. [Газур-гах — Бабур-наме, 191 а.] 29 февраля 1544 г., но я думаю, это ошибка, так как 5 мухаррама 951 г.х. = 29 марта 1544 г. Далее сообщается, что Хумаюн прибыл в Мешхед 15 мухаррама, и без сомнения, вряд ли ему потребовалось 6 недель, чтобы добраться до Джама. Кроме того говорится, что он провел персидский Новый год в Герате, что было просто невозможно, если бы он покинул его в феврале.

Эти [копи] существуют и в наши дни. Они расположены в местечке, называемом Маадин («шахта»), к северо-западу от Нишапура.

В «Восточной Персии» Голдсмида и других на с. 381 мы находим следующее: «Феррье писал о сильном ветре, столь частом здесь. Персы говорят, что его причиной служит таинственный источник в горах, в двух фарсахах от Дамагана, и если в него будет брошено что-то грязное, то начинается ужасная буря, которая длится несколько дней, до тех пор пока источник не очистится. Около родника всегда находится охрана, чтобы не допустить порчу вод. Рассказывают, что когда шах перешел через Дамаган на пути в Мешхед, он, не веря в эту историю, приказал кому-то из своей свиты выбросить мусор в источник, и в тот же миг поднялся такой ветер, что царский стан свернулся, как бумажный, а шах был вынужден вычистить источник, чтобы ветер прекратился». Предполагается, что Дамаган является древней столицей парфян. Следует отметить, что Бабур рассказывает подобную историю об источнике в Газни (Бабур-наме, 139 а).

К северу от Шахруда.

Т.е. «вздымающийся океан». [Абу Иазид (Баязид) Тайфур бен Иса ал-Бистами (умер в 875 г.) — известный персидский мистик, родоначальник одного из течений в мусульманском мистицизме. Воспринимался как некий символ суфизма. От его имени происходит название направления в суфизме — тайфурийа. До настоящего времени дошло около 500 изречений ал-Бистами.]

[Семнан или Самнан расположен к востоку от Тегерана.]

Здесь явно какая-то ошибка. Суфиабад находится далеко к востоку от Сам-нана и Бистама, и Хумаюн, естественно, достиг бы его раньше названных. Он расположен к северу от Сабзавара и к северо-западу от Нишапура.

Он был знаменитым суфием и автором книги по религии, а также по общей истории. Он умер в 736 г.х. (1336 г.). [Ала-ад-даула Симнани — выдающийся представитель суфийского ордена кубравийа. Был психологом

и философом. Известен своей критикой концепции вахдат ал-вуджуд — единства бытия Ибн Араби, подхваченной орденом накшбандийа.]

[Рей — город в Столичном районе, недалеко от Тегерана.]

[Султанийе (Султания7) — город к западу от Казвина.]

Фиришта называет это место Билак-и-Кидар (имя сына Ишмаила). В примечаниях Абу-л Фазла присутствует невольная ирония. Если доверять рассказу Джаухара, Байрам имел причину радоваться, что благополучно вернулся от шаха.

Баязид пишет, что встреча произошла в Зангане. Бадауни, I. 444, называет его Илак Суртак. Абхар (Эбхер) находится к западу от Казвина.

Истикбал фармуда — как если бы Тахмасп вышел встретить Хумаюна; но, согласно Джаухару, который, вероятно, оказался очевидцем этого, единственным истикбалом, сделанным Тахмаспом, было то, что он придвинулся к краю ковра.

Яд-и-байза, букв. «белая рука», имеется в виду преобразившаяся [ставшая белой] рука Моисея [аналогия с чудесами Моисея].

Персидский поэт с титулом Касими. Написал поэтическую историю («Шах-наме») шаха Исмаила и историю его сына Тахмаспа.

Фаркадайн — общее название двух ярких звезд около полюса мира (бета и гамма Малой Медведицы).

Тахмасп был примерно на 8 лет моложе Хумаюна.

Игра слов: радость раскинулась как ковер.

[Историческая область в западной части современного Ирана. Центр — город Хамадан (в древности Экбатаны).]

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии