Согласно Низам-ад-дину, он был пленником в Кандагаре. Умер вскоре после взятия Кабула к всеобщей радости, говорит Баязид, так как его считали дьяволом и причиной того, что Хумаюн потерял Индию.
Нур бек, один из военачальников Бабура [Бабур-наме, 248 а, 255 б].
Низам-ад-дин сообщает, что они несли в руках свои саваны. [Вероятно, Низам-ад-дин имел в виду головные уборы — чалмы, на которые традиционно шло такое же количество ткани, что и на саван.]
Зулана, или завалана. [Деревянные колодки из двух досок с отверстиями для шеи и рук.]
Согласно Баязиду (16 а), Сулейман был отпущен до падения Кандагара. Он также сообщает, что его жена Харам, или Хуррам бегим, подкупила военачальников драгоценностями, чтобы его отпустили.
Нил, букв. «синева», «синий» — [на Востоке] цвет траура и символ неудачи.
К ГЛАВЕ 38
Имя похоже на тюркское и произносится также Будак.
Мардан-и-худ. Имеется в виду его гарем.
Возможно, относится к плану похода Хумаюна в Бадахшан, но более вероятно — к холмам севернее Кандагара, через которые им пришлось бы идти в Кабул, поскольку Газни всё еще находился в руках врага.
В тексте — Кандикан, но вероятно, ворота были названы в честь селения Гандиган к западу от современного Кандагара.
Хафи-хан (I. 130) приводит более подробный рассказ об этой военной хитрости.
Абу-л Фазл сравнивает Хаджи Мухаммада c тигром, подкрадывающимся к своей добыче.
Хумаюн несомненно был феодальным властителем Кандагара как старший из братьев и совершенно справедливо рассматривал весь Афганистан как принадлежащий его семье со дня завоевания этой территории его отцом [Бабуром]. Бадауни (I. 447) приводит четыре причины, по которым Кандагар был отвоеван у персов.
Тааллук башах дарад. Байрам был туркменом и доверенным лицом Тах-маспа. Но возможно, эта фраза значит: «город остается зависимым от шаха».
Умирающий Бабур завещал Хумаюну всегда прощать своих братьев.
К северу от Кандагара, на Хелманде, Тарин — Аин-и-Акбари, II. С. 403. В тексте — Типри. [Современный город Таринкет, центр провинции Урузган в Центральном Афганистане.]
[Современный город Лахи в провинции Гильменд в Афганистане, к югу от Кандагара.]
[Современный город Калат, центр провинции Забуль в Афганистане, к северо-востоку от Кандагара.]
Баязид, 17 б, говорит, что он был пожалован Касим Хусейн-хану Шайбани.
Тама карда буд — букв. «повел себя скупо». Ссылка на Джалал-ад-дина непонятна, ибо он находился на службе у Хумаюна. Но ранее он был слугой Аскари и, возможно, злоупотребил своей властью, когда войска вступали в Кандагар.
Несомненно, это Мухаммад Али Тагай, дядя Хумаюна по материнской линии, ставший впоследствии правителем Кабула.
Джаухар приводит другой, более правдоподобный рассказ об этом.
Рах саркарда бурд, возможно, означает, что он отправился ночью впереди армии.
Гульбадан бегим сообщает, что она умерла после трехдневной болезни. Место она называет Кабалхак и говорит, что тело было погребено там, но спустя три месяца его перевезли в гробницу брата Ханзады (Бабура). По всей вероятности, «Кабалхак» — ошибка переписчика вместо «Гилчак», что находится около Баба Хасан Абдала. Баязид, 69, сообщает, что там был сад, который Хумаюн посещал несколько раз.
Согласно Джаухару, Хиндал присоединился к Хумаюну только в Тири. Ядгар Насир также присоединился к Хумаюну. Он направился в Бадахшан (после того как Хумаюн выступил в поход) и не присоединился к Хумаюну до Кабула, откуда поехал вместе с гаремом Хумаюна. Несомненно, он отправился в Кандагар потому, что там находился его старый друг Байрам (Баязид).
Младший брат Хизр Ходжи, мужа Гульбадан бегим. Ак султан, Белый князь — это прозвище, а имя, согласно Баязиду, 19 б, — Хасан Даулат султан. Он был женат на Хабибе, одной из дочерей Камрана. Впоследствии так разгневал своего тестя, что тот забрал у него жену. См. воспоминания Гульбадан.
В тексте — Камар.
Это человек, ставший впоследствии святым и водоносом; он писал стихи под псевдонимом Бахрам Сакка. Являлся старшим братом Баязида, автора воспоминаний. Его настоящее имя — Шах Барди Бият. К этому времени мирза Камран отобрал у него земли и отдал их Хизр Ходже Хазара. Взамен Камран дал ему Горбанд — Баязид, 19 б.
Думаю, он отложил решение касательно просьб Камрана до тех пор, пока тот не явится, чтобы лично засвидетельствовать покорность. Согласно Баязиду, Хумаюн отверг все предложения Камрана. Гульбадан бегим говорит, что Хумаюн одарил Ходжей одеждами и продовольствием.
У Баязида мы обнаруживаем слова «Бини-Кохи» (21 а). Лорд Робертс в своей книге «Сорок один год в Индии», II. 223, пишет: «Бени Хиссар, крупное селение, окруженное фруктовыми садами, находится всего в двух милях к югу от широко известной цитадели Бала Хиссар». Название означает «передний край (ребро) крепости».
[Сипай (перс.), сипах (хинд.) — солдат, воин. Сипахи — воинское сословие. От этих слов позднее произошло название солдат в наемной армии, создаваемой с XVIII века в Индии английскими властями.]
26
27