Читаем 200 дней до приказа полностью

Староконь. – Всѐ, забыли. А с Соколовым я сам разберусь.

– Э, нет! – Зубова уже было не остановить. – Рассказ того стоит! А

тебе наука будет, чтоб не опаздывал… Значит, слушайте. Служил курсант

Староконь без залѐтов, только был у него дружок, Серѐга Лошаков,

сейчас он на Урале, в штабе округа. Их так и называли: два коня –

Староконь и Лошаков.

– Николай Николаевич, давайте без интимных подробностей, – не

выдержал замполит.

– Сам на мину нарвался, теперь слушай… Как-то перед стрельбами

выдал им начальник курса спирт – прицелы протереть. И нельзя сказать,

что они их не протѐрли! Только спирт сначала пропускали через

фильтр.

197

– А зачем это спирт через фильтр пропускать? – не догнал

Шматко. – Это ж спирт! Чистяк!

– Не перебивай, Шматко. Оказывается, есть такая схема протирки

прицела. В три приѐма. Выпил, выдохнул на прицел – протѐр.

– Интересная схема, – уважительно пробормотал Шматко.

– Применишь – уволю в запас, – пригрозил Шматко майор. –

Слушаем дальше. Курсанты так «напротирались», что прямо в оружейке

и заснули. Тут учебная тревога, дежурный в оружейку, а там кентавр

спит: голова – Лошакова, а туловище – Староконя.

– Ну, Николай Николаевич, тогда я тоже историю вспомню, –

пробиваясь через смех присутствующих, попытался вставить своѐ лыко

в строку Староконь. – Только теперь про вас…

– Отставить! – Хорошее настроение вновь покинуло Зубова. –

Станешь командиром – вспомнишь, а пока я тут рулить буду. Так что

плавно переходим к делу. А дело такое: придѐтся вспоминать нашему

замполиту навыки общения с оптикой.

– Нальѐте, что ли?

– Сейчас!. Завтра к нам в часть на испытания доставят прицел.

Задача – принять по всей форме и определить в оружейную комнату…

Теперь по поводу «нальѐте». Задача Шматко – с прицелом офицер

прибывает. Встречу организовать надо. Из округа всѐ-таки…

– А мы гостям из округа всегда рады, поляну где накрывать

будем? – угадал Шматко.

– В лесу поляну накроем, – скривился Зубов. – Возьмѐшь бойцов,

пойдѐшь пни корчевать! Поляну ему подавай! Для начала у меня в

кабинете столик организуем, а так посмотрим…

Подъезжающий «ГАЗ-66» только издалека казался обычным

грузовиком. Груз, расположенный в его кузове, делал его грузовиком не

обычным и даже где-то исключительным. Пока приехавший из округа

майор здоровкался с офицерами, перед солдатами части вырисовалась

классическая армейская задача. Кузов был забит ящиками, причѐм

198

прицелом эти ящики не были. Были они грузом, которым грузовик

заполнили уже после прицела. Вытащить прицел без того, чтобы

сначала не выгрузить эти самые ящики, не было никакой возможности.

Лихо выпрыгнувший из кабины офицер так же лихо

представился:

– Товарищ майор, майор Завьялов. Прибыл в вашу часть для

проведения испытаний оптического прицела!

– Зубов, командир части. – Представившись, майор решил

представить своих почдинѐнных: – Знакомьтесь – заместитель

командира второй роты Смальков, взводный – лейтенант Шматко.

– Шматко, ты задачу по выгрузке понял? – поинтересовался

майор. – «Матрицу» смотрел? Вторую серию?

– Не, только первую… – В голосе лейтенанта слышна была

нескрываемая надежда на то, что кино может помочь в переносе грузов.

– Ну вот, сейчас вторую посмотришь… «Перезагрузка»

называется… – мрачно пошутил майор. – Ну что, майор, пойдѐм в штаб?

Как говорится, познакомимся поближе? – проводив взглядом

убежавшего за бойцами Шматко, предложил Зубов.

– Только реквизит для знакомства захвачу. – Приезжий майор

достал из кабины дипломат.

– О! Да у вас там ознакомительный процесс поставлен как надо! –

порадовался Зубов.

– А то! – ухмыльнулся майор.

– Что за ознакомительный процесс? – кивнул Смальков на

дипломат.

– Подпустим поближе – разберѐмся, – Зубов был вовсе не так рад,

как он это показал приезжему. – Ты, Смальков, иди, проследи, чтобы

Шматко в матрице не заблудился…

199

Не так тяжело разгружать ящики… Но как только задумаешься, что

выгружаются они из машины только для того, чтобы вновь быть туда

засунутыми, – вес ящиков возрастает ровно в два раза.

– Товарищ лейтенант, а работы, если по-умному разобраться, на

две секунды.

– Ты что, Гунько, твоя девичья фамилия Коперфилд, что ли? –

заподозрил Шматко.

– Разрешите проявить смекалку, товарищ лейтенант!

– Ты будешь смекалку проявлять, а я – машину разгружать?

– Так, может, и разгружать не придѐтся, – озадачил сержант. –

Офицер, который прицел привѐз, точно знает, что ящик с прицелом

первым в кузов грузили? Так?.

– Ну? И что? – не въезжал Шматко.

– Так, может, со стороны кабины зайдѐм? Так сказать, с тыла!

Аккуратненько удалим доску…

– Ага! Брезент ещѐ порежем, – прищемил хвост смекалке

Шматко. – Отставить фокусы! В уставе что написано? «Солдат должен

стойко переносить все тяготы и лишения воинской службы…» Ключевое

слово какое?

– «Должен».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза / Современная проза / Проза