Читаем 2000 метров над уровнем моря[= Аданешь] полностью

Солнце уже успело скрыться, и на порт опустились сумерки. На мачтах зажглись фонари, создавая иллюзию праздника. Мы поднялись по внешним трапам еще на несколько пролетов и вскоре вернулись обратно в каюту капитана.

Пьянка длилась долго.

<p>Глава 8</p>

Я проснулся оттого, что кто-то настойчиво теребил меня за ухо. Глаза открылись только с третьей попытки. Надо мной, прижимая к губам палец, склонилась Аданешь. В каюте было темно, но света, проникавшего через иллюминатор, хватало, чтобы увидеть, как она напугана. Рядом стояла Наташа

— Что случилось? — прошептал я.

— Нас нашли, — чуть слышно ответила Аданешь.

— Кто?

— Афарцы! Я встала, чтобы сходить… ну, в общем, ты понимаешь… и услышала какой-то шорох. Прижала ухо к двери и отчетливо услышала, как один афарец сказал другому: «Они здесь!» Ну, я выждала немного, потом схватила Наташу и к тебе.

— А где я?

— Где-где… Пить надо меньше! В каюте, на корабле. Помнишь? А мы с Наташей в соседней каюте были. Короче, времени нет. Давай, поднимайся.

— Постой, а с чего ты решила, что это афарцы? — запротестовал я. — Ты что, знаешь афарский?

— Они говорили на тигринья. Да и вообще, не все ли равно. Или ты думаешь, будто это механики так напились, что теперь разгуливают по кораблю, беседуя друг с другом на неведомом им ранее африканском языке?

Я помотал головой.

— Главное, они знают, что мы здесь, — продолжала шептать Аданешь, — и, рано или поздно, они нас найдут. Надо бежать.

— Сколько времени?

— Не знаю. Уже светает.

— Ладно, — сказал я, поднимаясь. — Где мой кофр? А, вот он. — Я достал фотоаппарат и привел его в боевое состояние. — Пошли.

Мы на цыпочках вышли из каюты и двинулись вдоль длинного коридора к выходу. Неожиданно прямо перед нами возник афарец. Одетый во все черное, с черным лицом, он производил жуткое впечатление. В руке у него что-то блеснуло. Я навел на него фотоаппарат и нажал на кнопку спуска. Раздался громкий пшик, и афарец схватился за глаза. До него было метров пять, и струя слезоточивого газа едва достала его.

Для верности я запустил ему в голову, ставшим теперь уже ненужным, фотоаппаратом и крикнул:

— Бежим!

Мы припустили со всех ног в обратную сторону. Выскочив наружу, мы оказались возле шлюпбалок, как раз там, где стояли накануне во время прогулки по кораблю, когда вышли из «трубы». Возле дальней шлюпки мелькнул силуэт второго афарца.

— В трубу! — скомандовал я.

Мы повторили маршрут вчерашней экскурсии, только обратном направлении. Бежать вниз по крутым лестницам было сложно и, я бы даже сказал, небезопасно. Низкие перила не внушали уверенности, и стоило посмотреть вниз, как взору открывалась пропасть, высотой, наверное, с пятиэтажный дом, откуда доносился оглушительный рев работающего двигателя. Первый афарец, получив порцию едкого газа и оглушенный тяжелым фотоаппаратом, где-то отстал, зато второй был совсем близко. На очередном пролете мы нос к носу столкнулись со Степаном, одетым в грязную синюю майку и рваные джинсы.

— Вы что, с неба свалились? — ошарашено воскликнул он, но, увидев бегущего за нами афарца, заслонил нас своим могучим телом. — Ох, эфиоп, твою мать!

Афарец на бегу выхватил огромный нож. Степан, у которого в левой руке была монтировка, не раздумывая, врезал афарцу по плечу. Нож выскользнул, а Степан смачно припечатал свой, размером с футбольный мяч, кулак в челюсть летящего на него афарца. Тот, крякнув, отлетел, словно бадминтонный волан от ракетки, перекувырнулся через перила и спикировал вниз с десятиметровой высоты. Гулко шмякнувшись, он распластался по полу, как тряпичная кукла.

— Готов, — заключил Степан, посмотрев на него сверху.

— Их было двое! — крикнула Аданешь.

В это мгновение показался второй афарец. Но, увидев. Какая участь постигла его товарища, он развернулся и побежал обратно наверх.

— Куда, зулус хренов?! — заорал Степан и бросился вдогонку.

— Забавная штука, — тяжело дыша, сказала Аданешь. — Я имею в виду твой фотоаппарат. Что там было? Газ?

— Да, — ответил я. — Слезоточивый. Ладно, пошли к капитану.

Вскоре нас нагнал запыхавшийся Степан.

— Утек, зараза. Представляешь, в воду сиганул.

Капитан был уже на ногах, кто-то успел сообщить ему о случившемся. Видя, что он собирается начать серьезный разговор, я решил опередить его.

— Василий Егорович, прошу вас, никаких вопросов. Нам необходимо срочно покинуть ваш корабль. Большое спасибо вам за ночлег, за ваше гостеприимство…

Капитан поманил меня пальцем.

— Плохой из тебя шпион, Суворов, — шепнул он мне на ухо.

Я оторопело посмотрел на него.

— Ладно, не терзай себя.

— Но, Василий Егорович…

— Да я не обижаюсь. Ты только скажи, действительно дело серьезное?

— Очень, — выдохнул я.

— Ну, тогда пошли.

— Куда?

— В радиорубку. Свяжетесь с кем-нибудь, вызовете подмогу.

Я немного колебался, но капитан был прав — нам сейчас никак нельзя было рисковать. Я прокрутил в голове все номера телефонов, которые помнил, и пришел к выводу, что ни один из них сейчас не поможет.

— Ну, что встал? — нетерпеливо проговорил капитан.

— Сейчас.

Я подозвал Аданешь и в двух словах пересказал ей предложение капитана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное