ему в глаза, затем нежно взяла его за уши, прижалась лбом к его
лбу и подмигнула. Так они и стояли — эти любящие и любимые от-
ражения друг друга. Потом Виола отстранилась, вдруг взяла пра-
вую руку Уилла обеими руками и, стремительно наклонившись, поцеловала ее.
— Милый, — сказала она, не отпуская его руки, — это не я. Это
время.
— Возвращайся, если только захочешь, — проговорил он. — Здесь
есть твой дом. Здесь живут твои друзья. Помни о них.
— Скажи всем потом как-нибудь, что я их люблю… любила. До-
рогой мой! Милый мой брат! Родной мой Уилл!
Они обнялись.
— Благослови вас Бог, Ви!
— Не смей печалиться! Слышишь! — она вытерла слезы с его
щек. — Слышишь, не смей! Не забывай про стратфордский дом.
Живи в нем с Энн счастливо.
— Себастиан! — Том положил руку на ее плечо. — Пора. Будь
счастлив, Уилл. Будь счастлив, Джек. Мы свидимся еще. В путь.
В последний раз Виола была одета в мужское платье.
И оба — капитан и «юнга» — поднялись на борт галеона.
Уильям Шакспир и Джим Эджерли долго смотрели, как два ко-
рабля отходят от причала и скрываются в перспективе.
327
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
328
ЧАСТЬ II. ГЛАВА XII
Глава XII
Ровно через месяц, 12 июня 1599 года, в день солнцестояния
и новолуния, произошло событие, навсегда оставшееся в истории.
В этот день в Саутуарке по случаю открытия нового театра по-
казывали «Юлия Цезаря». Пьесу играли на сцене нового театра —
«Глобус».
История строительства этого театра и баталий, этому предше-
ствовавших, началась в тот год, когда пьесы Уильяма начали изда-
вать с именем автора на титульном листе, а на сцене одну за
другой играли комедии о счастливой и преданной любви. Их ге-
роини то переодевались в мужскую одежду, отправляясь в отча-
янное путешествие за своими возлюбленными, то вместе со
своими достойными кавалерами являли публике торжество ост-
роумия, юмора и красноречия. «Бесплодные усилия любви» сме-
нились пьесой, в которой впервые появилась удивительная пара —
Бенедикт и Беатриче — полюбившийся публике живой остро-
умный дуэт. Много лет спустя один из зрителей писал в воспоми-
наниях: «В ожидании Беатриче и Бенедикта публика доверху
заполнила партер, галереи, ложи». В том же году Фрэнсис Мерез,
ников, опубликовал труд, названный «Сокровищница ума».
«Как Плавт и Сенека считались лучшими мастерами комедии
и трагедии у латинян, так Шекспир в обоих этих жанрах пре-
восходит всех среди англичан…», — писал Мерез. — «Кажется, музы говорили бы отточенными шекспировскими фразами, умей они говорить по-английски». Далее автор перечислял тра-
гедии — «Король Иоанн», «Ромео и Джульетта» и комедии —
329
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
«Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец» и «Вознагражден-
ные усилия любви».
Эту пьесу — «Вознагражденные усилия любви» — Уильям на-
писал после издания «Бесплодных усилий», летом, когда Том
отправился в Венецию, чтобы вернуться осенью и услышать
ответ Виолы.
Он надеялся, что Том сможет занять в душе Виолы место, все
еще занятое тем, усилия любви к кому оказались бесплодны.
Тем временем Тайный совет по-прежнему требовал снести все
театры. Однако не так-то просто справиться с публикой, а уж тем
более с актерской братией.
Новые театры возникали и в центре города, и на северных его
окраинах, в частности, «Фортуна» и «Голова вепря». «Слуги лорда-
адмирала» продолжали играть в «Розе», а «Слуги лорда-камер-
гера» — в «Куртине».