Читаем _2014_10_07_09_17_46_052 полностью

вого лоска», — думала она, глядя на себя в зеркало. В ее жизни тер-

пение не раз испытывалось ожиданием, отбиравшим силы, когда

таяли надежды и чувства уходили, как вода в песок. Сейчас она не

подгоняла время и не сомневалась. Джим, элегантный, подтяну-

тый, в черном костюме, приехал с небольшим опозданием и долго

извинялся. У здания Художественного клуба стало очевидно, что

патетика этого события являет полную противоположность сдер-

жанности «Книжника». Здесь было царство литературного шоу-

бизнеса. Количество представителей прессы соответствовало

размаху мероприятия, а среди многочисленных гостей можно

было увидеть любителей и завсегдатаев подобного рода собраний

в мире искусства, бизнеса и политики. Всех встречал ковер – не

красного цвета, а оттенка слоновой кости, и распорядители, ре-

гулировавшие перемещение гостей по нему к открытым дверям.

Джим и Виола приостановились по указанию распорядителя на

нужном месте после выхода из машины, чтобы дать возможность

объективам засвидетельствовать их прибытие. На них обратили

внимание. Он любовался ею. Сдержанная, изысканная, стильная, она была хороша. На ней был атласный комбинезон полуночно-

синего цвета и туфли на очень высоких каблуках. Взгляды притя-

113

СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН

гивало поблескивающее на шее венецианское иссиня-черное

колье. Несуетность и слегка замедленные жесты подчеркивали ее

изысканность и шарм. С друзьями они встретились в фойе. Про-

ходя в зал, эти четверо за спиной у Виолы незаметно для посто-

ронних глаз и понятно только Джиму, одновременно подняли

большие пальцы, кивнув в ее сторону. Такой ее еще не видели.

В этот раз премия обошла Джима. «Перспектива» осталась

только в номинации, но никто из компании не огорчился. Уже за

полночь, когда они перебрались по традиции в паб на Темзе, Джим пригласил Виолу на танец. Они медленно кружились под

знакомую мелодию «Этого никогда не случалось прежде».

— Рождество еще впереди, а снегом уже все завалило. Даже не

помню, когда такое было, — сказал Джим.

— Хорошо! Я люблю снег.

— Ты что-то запланировала на каникулы?

Она пожала плечами. Он наклонился ближе.

— Мы все каждый год встречаем Рождество в Эджерли-Холле.

Natale con i tuoi, Pasqua con che vuoi*, — улыбнулась Виола.

— Это Петрарка так говорил?

— Скорее, Лаура.

— Я приглашаю тебя встретить его с нами, — и добавил, — со

мной.

Она, чуть помедлив, согласно кивнула.

Через несколько дней они встретились в театре.

— Посмотри! — Виола положила перед Джимом лист со сти-

хотворением. — Я удивлюсь, если ты скажешь, что тебе это не-

знакомо.

Он прочел:

IV

Две молодых брюнетки в библиотеке мужа

той из них, что прекрасней. Два молодых овала

сталкиваются над книгой в сумерках, точно Муза

объясняет Судьбе то, что надиктовала.

* Рождество с родными, Пасху с любыми (итальянская поговорка) (прим.

автора).

114

ЧАСТЬ I. ГЛАВА XI

Шорох старой бумаги, красного крепдешина,

воздух пропитан лавандой и цикламеном.

Перемена прически; и локоть на миг вершина,привыкшая к ветреным переменам.

О, коричневый глаз впитывает без усилий

мебель того же цвета, штору, плоды граната.

Он и зорче, он и нежней, чем синий.

Но синему ничего не надо!

Синий всегда готов отличить владельца

от товаров, брошенных вперемежку

(т. е. время от жизни), дабы в него вглядеться.

Так орел стремится вглядеться в решку*.

— Что ни строка, эпиграф к твоей книге, — сказала она. —

Правда?

— Я бы сказал — отзвук.

— Да, отзвук, созвучие. «Две молодых брюнетки», библиотека, зоркие карие глаза, синие глаза мужа «той из них, что прекрас-

ней». Можно представить, это о том же, что и в твоей книге. Но

ты ведь никогда не читал эту «Элегию».

— Никогда.

— Писали, будто видели одно и то же.

— Кто знает?

На выходные и понедельник перед записью аудиокниги Джим

уехал в Эджерли-Холл один. И не пожалел. Было морозно. Воздух, с самого утра похожий на свечной парафин, дымкой окутывал дом

и прибрежный луг. Все было просвечено ленивым прозрачным де-

кабрьским солнцем, едва приподнимающимся, чтобы, перевер-

нувшись на другой бок, вновь скрыться за облаками. Джим решил

пройтись по заснеженному полю. Он закурил, не снимая перча-

ток, что потребовало сноровки, и, прищурившись, засмотрелся

на просторы в ретуши, напоминавшей молочную ледяную крошку.

В этой тишине он обостренно чувствовал свое единение с этой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза