Читаем _2020_10_28_03_57_12_770 полностью

христианства и христианская религия продолжает существовать и шириться, то «…становится

ясно, что дух святой составляет ее основу и опору…»

Боккаччо восстаёт не против Бога, а против людских пороков. И, в отличие от своих

предшественников, показывает, что все люди одинаковы, не взирая на их должности и саны.

Все одинаково грешны. И мирянин, и монах не чужды плотских утех, потому что они оба –

мужчины.

Боккаччо восстаёт против лицемерия, косности, глупости, жестокости, жадности, он

показывает, что им одинаково подвержены все слои общества.

Боккаччо рассказывает о жизни итальянцев, об истинных основах их нравственности.

Законы разума, риторически обоснованные, для Боккаччо логичны, неопровержимы и обяза-

тельны.

Старые новеллы в «Декамероне» обновлены. Важно не только изменение предмета

повествования, но и изменение отношения к повествованию. В девятой новелле пятого дня

«Декамерона» рассказывается о том, что Федериго дельи Альбериги жертвует для своей люби-

мой последним, что у него осталось – соколом. Когда дама приходит к нему в гости, обеднев-

ший хозяин подаёт на стол убитого сокола, больше он ничего не может предложить ей. Потря-

сённая женщина узнает, насколько она любима, изменяет своё отношение к рыцарю и выходит

за него замуж.

Противопоставление превратилось в сложную новеллу, связанную с определёнными

отношениями того времени.

135

И. В. Щеглова, Е. Князева, Е. Степанцева. «Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размыш-

ления»

Человеческое сердце – источник жизни человека, символ любви. Но оно же и кусок мяса,

который можно просто съесть. Резкое противоречие, лежащее в самой сущности предмета,

стало основанием для ряда конфликтов. В девятой новелле четвертого дня Мессер Гвильельмо

Россильоне убивает своего соперника, а его сердце приносит своей жене как сердце кабана.

Когда жена съедает сердце возлюбленного, обманутый муж сообщает ей об этом, «…мне,

а не ему следовало понести за то наказание», – восклицает женщина. Она выбрасывается из

окна. Муж вынужден бежать от гнева и презрения окружающих.

Женщина опровергает право мужчины угнетать ее. Интересно, что об этом пишет муж-

чина…Трагических новелл немало в «Декамероне». Они находятся в разительном контрасте с

игривыми, адюльтерными новеллами, в которых находит выражение характерная для Ренес-

санса реабилитация плоти с ее естественными здоровыми инстинктами.

В то же время любовь в «Декамероне» – не только буйство плоти, это – большое чув-

ство, способное преобразить человека, поднять его на значительную высоту. В этом отноше-

нии показательна новелла о Чимоне, открывающая пятый день. И весь пятый день, день прав-

ления Фьяметты, посвящён рассказам о силе и стойкости любви. Это не случайно, ведь Мария-

Фьяметта была некогда возлюбленной Боккаччо, вдохновившей его на создание целого ряда

произведений.

У Боккаччо появилась и новая тема для повествования. В девятой новелле шестого дня

рассказывается об учёном человеке Гвидо Кавальканти, который очень удачно ответил компа-

нии дворян, нарушивших его одиночество во время прогулки.

«Гвидо, ты отказываешься быть в нашем обществе; но скажи, когда ты откроешь, что

Бога нет, то что же из этого будет?» Гуманист ответил: «Господа, вы можете говорить мне у

себя дома все, что вам угодно». Надо заметить, что разговор этот происходил на кладбище.

Учёный считает себя живым среди мёртвых.

Таковы новеллы, действительно содержащие в себе новость. Обычно даже те новеллы,

которые содержат удачные ответы флорентийцев, существование которых может быть дока-

зано, не записаны и даже не сочинены, а только приписаны этим людям.

Больше новелл перевёрнутых. Много новелл представляют собой драматическое развёр-

тывание обычного выражения. Поговорка-присловье, то, что говорилось между прочим, быту-

ющие эротические метафоры, задержанные, обставленные бытовыми подробностями, превра-

щаются в новеллу.

Метафора становится только развязкой новеллы. Обычно сама метафора бытовала и

раньше и была известна до новеллы, но новая ее реализация обычно иронически заостряет

бытовое описание.

В «Заключении от автора» Боккаччо в свою защиту говорит о новеллах «Декамерона»:

«…мне не менее пристало написать их, чем мужчинам и женщинам вообще говорить о дыре

и затычке, ступе и песте, сосиске и колбасе и тому подобных вещах», – тут он говорит не всю

правду.

Это все шепталось и говорилось вполголоса. Все это жило, но не утверждалось. Теперь то, что было вольным разговором, стало предметом искусства. О телесности человека приходилось

напоминать споря.

Боккаччо оправдывается в заключении тем, что художники, изображая распятого Хри-

ста, прибивают его ноги «не одним, а двумя гвоздями». Но Боккаччо не просто констатирует

телесность человека, он подчёркивает ее при помощи сюжетного анализа.

Анализ обычно сделан так, что эротическая и эвфемическая загадки одновременно слу-

жат способом нападения на ханжество и пресловутый аскетизм.

Некоторые новеллы содержат указания на присловие-поговорку или кончаются таким

присловием.

136

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение