Читаем 2084.ru полностью

– Он и не должен лететь. Марс – это ведь не Татуин, все согласны? Пусть Геннадий летит.

– Да, да! – закричал эльф Иван, отнимая ладони от лица и указывая пальцем на сталкера. – Он пусть летит! Не я, а он пусть летит!

– Все высказались? – сказал Джи Джи скорее утвердительно, чем вопросительно. – Голосуем!

* * *

До ракетодрома Выхино сталкера сопровождал Джи Джи. По дороге этик-майор заполнял анкету призывника. Последние вопросы он задавал уже на траволаторе, движущемся от станции маглева к порталу ракетодрома.

– Как поступить с вашими крысами? – спрашивал Джи Джи.

– Разберите на запчасти, – отвечал Геннадий потерянно. – Серийные номера занесите в базу электронного кладбища.

Этик-майор сделал пометку на планшете.

– Зря вы от них отказываетесь, – сказал он при этом. – Право на любимцев можно реализовывать и в космосе.

– Ненавижу их. Твари!

– Когда проинформировать родителей?

– Не надо сейчас. – Геннадия затошнило. – До Марса доберусь… если доберусь. Тогда и сообщите…

Тут сталкера осенило. Он сглотнул вязкий комок и с подозрением посмотрел на Джи Джи.

– Вы же манипулировали нами, гражданин этик-майор! Вы с самого начала выбрали меня на полет, а потом подвели к голосованию остальных. Зачем? Там ведь был ваш родственник? Сын? Ради него? Кто из них?..

Этик-майор спрятал планшет и спокойно встретил осуждающий взгляд Геннадия.

– Это не запрещено. Голосовали вы все, но не я. Протокол соблюден.

– Знаю. Ваш сын – Иван? Эльф. Точно он! Вы ему сопли вытирали все время. Но это же несправедливо.

– Справедливо все, что выгодно. В данном случае – выгодно мне и моему сыну.

– Я не заметил, что вы для него авторитет, – решился поддеть напоследок Геннадий. – Он звал маму.

– Я и есть его мама, – заявил Джи Джи спокойно.

Кровь ударила в лицо, и Геннадию показалось, что он теряет сознание. Но он выдержал, выпрямился. И сказал с прорезавшейся хрипотцой:

– Спасибо… Теперь-то я понял, зачем нужен космос и зачем лететь на Марс. У нас все будет по-другому. У нас там будет утопия… настоящая утопия!

<p>Юлия Зонис</p><p>ЗК</p>

Герасим страшно матерился. То есть просто ужасно. Ужасно это было потому, что в ушах, а точнее, мнемопроцессоре Толика и всех остальных ребят из класса слышалось только свирепое «бип-бип-бип». Судя по мучительному выражению лица Герыча, он и рад бы был остановиться, да прошивка не позволяла. А не качай пиратку для того, чтобы выпендриться на уроке физики. Ребята вокруг в основном ржали. Толику было Герасима жалко. Он один раз сам качнул пиратскую прогу для урока литературы. Его пиратка, кстати, оказалась еще ужасней. Если из Герыча, судя по бип-бип-бипам, лился поток отборной ругани, то его самого пробило на полную абракадабру – тире, дефисы, параграфы и прочую лабутень. От этого мучительно сводило губы, и вместо слов выходило сплошное мычание. Отследить поток знаков можно было на хедтопе, и Толик в отчаянии затранслировал его на паблик класса. Учительница литературы МарьМихална, она же ММ, была теткой строгой, но не жестокой. Своим учительским ключом вскрыла мнемопроцессор Толика и провела обширную чистку. Правда, не слишком профессиональную. Он потом еще дня три заикался и путал красное с классным.

Физик оказался суровей. Он даже не делал никаких попыток помочь Герычу, просто стоял у доски и ухмылялся. На доске светился забибиканый контент. Тоже, естественно, весь в значках параграфов и процентов.

– И вот тебе, коршун, награда, – со вкусом прогудел физик в рыжую бороду.

Он так всегда говорил. Толик однажды спросил, что такое коршун. Физик НикНикыч, сделав брови домиком, ответил своим обычным раскатистым басом:

– Коршун – это такой нехороший человек, который ответы на ЕГЭ качает из сети.

И пальцем сделал перед носом Толика «вот так». Палец был в рыжих коротких волосках. Довольно противных.

Все в классе знали, что НН с ответами и сам не заморачивается: качает уроки с сайта edunet, ставит свой паблик-интерфейс на автомат, а сам, пока бубнит стандартную лекционную рыбу, режется по сети в «Звездный удар». Причем играл он как мегалузер – постоянно подставлял под выстрел корму и дох даже в топе, подводя союзников. К тому же НН не хватило ума придумать уникальный логин, и он использовал для игры адрес своей публичной мнемопочты. Чем и не замедлил воспользоваться нехороший человек Герыч – записал прикола ради пару боев учбана и затранслировал все прямо во время урока физики на скрин. Класс поржал от души, потому что учитель поначалу ничего не заметил – так и продолжал долдонить урок, расстреливая в это время по сети вражеские крейсера. Когда вышел из боя, конечно, заметил, но shame is the name of the game. Его еще и к директору потом вызывали. В общем, невзлюбил НН Герасима после того случая и сейчас ему помогать явно не собирался.

– Да как же так, – тихо сказала Лизка. – Он же мучается.

Смех в классе постепенно утих. Толька завороженно уставился в светлый пушистый затылок Лизы. Конечно, кто еще мог заступиться за мерзкого, в общем, Герыча, как не она?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика