Читаем 2084.ru полностью

– Простились? – деловито спросил старик. – Кладите крышку.

Он сноровисто приколотил крышку гвоздями. Гроб на кладбище мы несли вдвоем с Тимуром. В одном месте я поскользнулся и едва не завалился в крапиву, но поддержал Маркович.

Дальше было проще. Продев под гроб веревки, опустили его в могилу, причем старик высказал, что мелковато вырыли. Забросали землей, установили крест, который, как выяснилось, давно был заготовлен и стоял за сарайкой. Обхлопали холмик лопатами.

Я ничего не чувствовал. Тимур, кажется, тоже. Когда умерла мама, все было иначе, даром что я совсем маленький был. Плакал, не понимал, куда она подевалась и почему больше не приходит… Нет, я не помню, Тимур с отцом рассказывали. А тут – привезли, закопали…

– А молитва?! – опомнился я.

Старик почесал в затылке.

– Раньше надо было. Ну да ладно, если бог есть, какая ему разница, а Данилычу и подавно все равно.

Он сбегал в дом – мы молча ждали, – принес пухлую старую книжку, раскрыл на заложенной странице и принялся читать над могилой:

– Со духи праведных скончавшихся душу раба Твоего, Спасе, упокой, сохраняя ю во блаженной жизни, яже у Тебе, Человеколюбче. В покоищи Твоем, Господи: идеже вси святии Твои упокоеваются, упокой и душу раба Твоего, яко Един еси Человеколюбец. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу. Ты еси Бог, сошедый во ад и узы окованных разрешивый, Сам и душу раба Твоего упокой. И ныне и присно и во веки веков.

Аминь.

Михаил Маркович посмотрел на нас, и мы с Тимуром дружно повторили:

– Аминь.

– А теперь пошли, что ли, помянем, – сказал старик, захлопнув свою книжку.

Поминали мы с Марковичем, потому что Тимур был за рулем. Теоретически он мог доехать на автопилоте, но я не удивлюсь, если он вообще не пил спиртного, а машину использовал как повод. Выпив по рюмке красного кислого вина, мы закусили еще более кислой капустой и хлебом, после чего принялись прощаться.

Старик проводил нас до машины. Тимур сразу полез за руль, а я остановился и спросил у Марковича:

– Михаил Маркович, так вы с самого начала с отцом работали?

– Да. И в Москву с ним переехал из Академгородка, а потом уволился.

– Почему?

– Паскудство это, – просто сказал старик. Только сейчас я разглядел, какое у него морщинистое лицо, покрытое черными и коричневыми пятнами, какие желтые и кривые зубы. Первичная биомасса.

– Едем уже, – крикнул Тимур. – Спасибо вам, Михаил Маркович.

– Не за что. Вздумаете отца навестить – приезжайте, только аккуратно.

Я сильно сомневался, что мы приедем.

Всю обратную дорогу почти до самого выезда на шоссе я молчал. Во рту держался противный вкус вина и капусты, и я съел половину энергетического батончика. Тимур покосился, но ничего не сказал, зато заговорил я.

– Ты, конечно, тоже считаешь, что отец выпустил джинна из бутылки. Нет, не так – вызвал в этот мир дьявола?

– Тебе-то какая разница. Последнюю волю исполнили, едем домой.

– Да, исполнили… Интересно, он правда считает, что вот так гнить в земле, с червями – видел, сколько там червей? – лучше, чем…

– Чем первичная биомасса?! – перебил Тимур. – Слушай, Витька, у меня к тебе одна просьба.

«Лада» повернула с поросшей травой лесной дороги на второстепенное тверское шоссе.

– Когда умрешь, отвезти тебя сюда и похоронить рядом с отцом?

– Хотелось бы, но эту просьбу ты не выполнишь.

– Да, Тимур. Угадал.

– Вот-вот, поэтому я о другом хотел попросить. Не появляйся больше в моей жизни. Мы разные люди…

– Ты митинги разгоняешь, я циферки считаю и бумажки перекладываю…

– … И это тоже, хотя не главное. Будь разница только в этом, я бы тебя не только терпел, я бы тебя любил. Дело в другом, Витька.

Тимур остановил машину прямо на шоссе, посередине. Я ему был за это благодарен.

– Дело в другом, – повторил он. – Страшно мне. Я людей вокруг перестал видеть. Я вижу первичную биомассу, а не детей, женщин, стариков.

– Я тоже, брат, – попытался я успокоить Тимура. – Да вот только что…

Но он меня не слушал:

– Я присягу давал, я буду делать, что делал, я не собираюсь стреляться, не собираюсь делать никаких глупостей. Просто я не хочу тебя видеть.

– Я тоже… – попытался повторить я, но Тимур сильно толкнул меня кулаком в плечо, так, что я ударился головой о стойку.

– Тихо! Ты не такой. Для тебя это нормально, Витька. Циферки, тонны, решение продовольственной проблемы и перенаселения, у вас вся страна под это будет закатана, я же знаю, с нового года. Всех в биореактор.

– Нет там никакого биореактора… – встрял было я снова, но Тимур меня ударил в нос. Больно. По верхней губе потекла в рот соленая кровь, Тимур встряхнул головой.

– Извини. У тебя я воду в бутылке видел, умойся… И поедем. А когда приедем, я тебя больше никогда не увижу. Ладно, Витька?!

Я сидел, кровь капала на грудь.

– Один вопрос в ответ на твою просьбу, Тимур. Ты говорил, что сжег датчик в своей машине.

Тимур непонимающе смотрел на меня.

– Что за чушь… Ну да… Нас никто и не отследил, да и с какой стати? Я же обещал, что все будет в порядке, я свое обещание выполнил. Умойся, и поехали, мне завтра на службу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика