Читаем 22 шага против времени полностью

Наклонившись над жбаном, Лозович исхитрился и поймал одного из грызунов за хвост. Захарьев взмахнул сиреневой палочкой, и мышь тотчас превратилась в могучего красавца коня. Произошло это так быстро, что Никифор Ворсанафьевич не успел последовать совету Шурки и был опрокинут наземь.

– Ох, ты, – поднялся он с кряхтеньем и удивлённо оглядел мышиного цвета животное. – Вот энто мышак! Всем мышакам мышак!

Следом в таких же могучих коней были превращены ещё пять грызунов. Когда Лозовичи впрягли всю шестёрку в карету, Шурка заглянул в жбан и недовольно скривился.

– Кучера надо, – пояснил он. – Но из мыши кучер – ерундовый. Крысу бы раздобыть.

Никифор Ворсанафьевич почесал в затылке.

– Крыс в наличии не имеется. Не подойдёт ли крысёнок?

– Можно и крысёнка, – согласился Шурка.

Лозович посмотрел на восьмилетнего Ваньку.

– Уважь, сынок, дай нам твоего Петрушку.

Мальчуган смутился на миг – не хотелось ему расставаться с любимцем, но и отца ослушаться нельзя было. Замешкавшись, он всё же достал из-за пазухи чёрненького крысёнка.

– Петрушка у нас смирный, – заверил Никифор Ворсанафьевич. – Крошками хлебными довольствуется, а то, быват, репу грызёт.

Стукнув палочкой, Шурка обратил крысёнка в человека. Кучер из Петрушки вышел знатный – одетый во всё чёрное, с короткими усиками на вытянутом лице и длинным, но аккуратным умным носиком. Ни слова не говоря, он послушно взобрался на козлы кареты и подобрал вожжи, словно всю жизнь проездил в кучерах.

– Вроде, всё, – вернулся Шурка к потрясённой всем увиденным Варе.

– А лакеи? – остановил его Лозович. – При такой карете непременно должны быть два лакея на запятках.

– Ага, – почесал в затылке гость. – Где ж их взять?

– Я знаю, – спрыгнул с крыльца младший Николка и припустил в огород.

Вернулся он с двумя зелёными жабами в руках.

– Во, какие! – протянул.

– Здорово, – обрадовался Шурка.

Под взмахами сиреневой палочки жабы выпали из рук мальчугана и превратились в двух невысокого роста плотненьких лакеев. На них были надеты зелёного цвета длинные ливреи, расшитые золотыми галунами, и белое жабо[155] с пышным бантом. Но что больше всего позабавило присутствовавших, так это умильные мордашки недавних жаб. Получив человеческое обличье, они теперь беспрестанно улыбались во всю ширину своих широченных ртов.

<p>В холодной</p>

Попав в полутёмную и сырую камеру, папаша Всюси от злости плевался добрых пять минут.

– А всё потому, что ты опять время попутал, – наконец, сердито заметил он. – Надо было превращаться в немецких купцов, а не в персидских.

– Се ля ви[156], – виновато улыбнулся Фу-Фью. – Да и ошибся я на каких-то сто лет. А стали бы мы немцами, так нас бы арестовали за подозрение в масонстве. Разве вы не слышали, что городничий говорил?

– Да, – немного успокоился Всюси, – обхитрили нас твои «кролики». Шустрые ребята. В школе, наверное, лучше всех учились. Не то, что ты, оболтус!

– Ага, – обиделся Фью. – Не надо было меня баловать.

– Нашему мальчику, – передразнил он кого-то женским голосом, – физика не нужна, химия не нужна и алгебра не нужна. Зачем ему дополнительные уроки, если он будет завхозом?

Услышав это, папаша Всюси едва не задохнулся от возмущения.

– И ты мне это говоришь?! – отдышавшись, свистнул он. – Да вы с мамашей все уши мне прожужжали, что тебе точные науки в жизни не пригодятся!

– Я маленький был и глупый, – заявил со слезой в голосе Фью. – Надо было меня не слушать, а взять за ухо и в школу отвести.

– Это не педагогично, – напомнил Всюси.

– А оболтусом меня обзывать педагогично?

Инопланетные родственники ещё бы долго препирались, но неожиданно в камере засвистал-защёлкал соловей.

– Что это?! – подскочил, словно ужаленный, Всюси.

Фу-Фью смутился.

– Это депеша мне, – пояснил он, поднося к глазам ладонь, на которой всплыл текст послания.

– От кого? – удивился папаша.

– От ассистента моего – Лёшика.

– Читай вслух!

Фью пробежал глазами по строчкам.

– На Ту-Тью серьёзные изменения, – сообщил он. – Следствие по делу о незаконном пленении землян продолжается. Академия создала специальное подразделение, которое начинает отслеживать и выявлять все искусственные преобразования в районе Солнечной системы.

Расстроенный Всюси схватился за голову.

– Моя карьера пропала, если мы срочно не найдём космолёт и не словим этих зловредных мальчишек!

– Для начала надо подобраться к ним поближе, – напомнил Фью.

– Давай, – решился папаша, – быстрее преобразовывай, пока у спецподразделения нет полного контроля над солнечными окрестностями.

– А как же ваша аллергия?

– Плевать на аллергию!

– А недостаток кальция?

– Плевать на кальций!

– А кривые ноги и вываливающийся живот?

– На всё плевать!

Всюси подошёл к окошку камеры и тронул толстую стальную решётку, которая отделяла их от свободы.

– Преврати нас в каких-нибудь мелких грызунов, – приказал он.

– Не могу, – развёл руками Фью. – Сначала мы должны принять исходную форму.

– Делай, – разрешил Всюси.

– Не могу, – опять развёл руками Фью. – У меня с возвратом форм проблема. Туда могу, а назад не очень. В общем, не гарантирую, что мы опять станем сами собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Мифы Древней Греции [сборник 2024, худ. В. Плевин]
Мифы Древней Греции [сборник 2024, худ. В. Плевин]

В этой книге собраны самые популярные древнегреческие мифы, пересказанные замечательным русским историком Николаем Альбертовичем Куном (1877–1940). Древнегреческая мифология не только лежит в фундаменте современной цивилизации, но и пронизывает всю европейскую культуру и даже вошла в нашу повседневную жизнь такими фразеологизмами, как «олимпийское спокойствие», «сизифов труд», «ахиллесова пята», «Троянский конь», «Сцилла и Харибда» и др.Настоящее издание поможет юному читателю разобраться в сложной иерархии персонажей этих сюжетов — богов, героев, титанов — и пережить вместе с ними увлекательные приключения.Для среднего школьного возраста.Вступительная статья Александры Глебовской.Художник Владимир Федорович Плевин.

мифы легенды и сказания Эпосы , Николай Альбертович Кун

Детская литература / Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос