– Моя соседка – сумасшедшая старуха, которая несет чушь о волке, живущем в моем доме.
– А он живет в твоем доме?
– Кто?
– Волк!
– Нет, конечно! Я живу с собакой, и она совсем не похожа на волка. И, поверь, у меня есть веские причины, чтобы узнать побольше о членах этой банды.
– Значит, нам предстоит еще одно расследование, – легко согласилась Эмили. – В университете полно местных ребят, я поспрашиваю, кто из них знает местных хулиганов. Крейг и Джесси, правильно? И с ними Стэн и Чед?
Майк с восхищением посмотрел на нее. Для Эмили все в жизни было легко. Майк бы начал с составления списка людей, которые могут что-то знать, потом он составил бы план, набросал список вопросов и только после этого приступил бы к систематическому опросу. Эмили, вместо этого, будет просто подходить к людям и болтать с ними – искусство, которое казалось недоступным Майку.
Пожалуй, я мог бы спросить Родерика Тодда, подумал Майк. Учитель казался человеком добрым и внимательным, он, несомненно, любит рассказывать и живет в городе многие годы. А, главное, Майк не боялся его. Легкая и дружеская манера общения Родерика вызывала на откровенность, не то, что самоуверенная снисходительность криминалиста Ходжкинсона или сомнительная веселость Брента Станфорда.
– Но зачем тебе нужны сведения о них? – ворвался в его мысли голос Эмили.
– Наше расследование. Вчера я читал в газетах о второй пропавшей девушке. Грейс, в отличие от Эшли, не была примерной студенткой, она была постоянной посетительницей местных баров, имела связи с многими мужчинами, баловалась наркотиками. После ее исчезновения многие высказывали мнение, что она просто сбежала. Это особенно вероятно, потому что незадолго до исчезновения она заняла довольно крупную сумму денег у другой студентки и не спешила отдавать. Другой подруге она по секрету рассказала, что вскоре разбогатеет. Эти два убийства могут быть связаны друг с другом и связующее звено…
– Наркотики?
– Возможно. Эшли могла оказаться свидетелем передачи наркотиков в тот ранний утренний час, когда она бежала по тропе. Или подслушать разговор. Грейс могла быть связана с наркоторговцами.
Майк сделал драматическую паузу и продолжил:
– Кстати, Стэн, этот главарь местной банды, в которую входят Крейг, Чед и Джесси, упоминал в разговоре, который мне удалось подслушать, о каком-то человеке, который может «кое-что достать». Речь явно шла о чем-то покрепче пива.
– Подожди, похищения и убийства девушек случились десять лет назад, когда эти малолетние бандиты еще действительно были малолетними!
– Но человек, который может кое-что достать, возможно, существовал и тогда. Я даже не исключаю, что это тот же самый человек. Если тогда ему было 20-30 лет, то теперь он просто на десять лет старше и продолжает свою деятельность. Хексвуд – маленький город, Эмили, как ты думаешь, как много здесь наркоторговцев?
– Так вот почему ты интересуешься членами банды!
– Точно. Стэн с компанией могут вывести нас на наркодилера, а он может оказаться убийцей.
– Ну ладно, я поспрашиваю, заодно, и о наркотиках, – легко сказала Эмили, как будто речь шла о том, чтобы выяснить, сколько времени.
*
Майк прекрасно сознавал, что все это были только предположения. Убийство Эшли Адамс и исчезновение Грейс Паркер могли быть и не связаны между собой. Расследование, на самом деле, не двинулось с места. Недостаток достоверной информации, как сказал бы Алан Ходжкинсон, недостаток улик.
Следующая неделя не принесла новой информации об убийствах. Майк просиживал часы в библиотеке, шелестя старыми газетами, но похожих убийств в Хексвуде больше не происходило. Маленький город жил своей жизнью. Люди пропадали, уезжали навсегда, но трупов в лесу больше не находили все последующие десять лет.
Между тем, дни становились все холоднее, к середине сентября осень заявляла свои права, а отопление в доме Майка совсем перестало работать. Батарея едва испускала предсмертные волны тепла и Майку приходилось одевать свитер поверх пижамы, когда он укладывался в постель.
Половицы по-прежнему сдавленно скрипели, даже когда на них не наступала ничья нога, по крыше, по-прежнему, кто-то медленно шагал, и дыхание невидимого человека отчетливо раздавалось в ночной тишине спальни.
Соседка больше не появлялась по ночам в саду. Возможно, старая ведьма перенесла свои магические ритуалы в другую часть сада, которая была не видна из окна спальни Майка.
Майк больше не видел снов. Между лекциями, расследованием убийств и встречами с Эмили, которая каждый день расстроенно сообщала, что не узнала ничего нового ни о наркотиках, ни о банде Стэна, у него едва оставалось время на сон. Иногда он ловил себя на мысли, что скучает по волку с картины.