Читаем 273 дня до лета полностью

– Эти стены помнят ваши триумфальные победы во славу муниципальной казны, – начал веселить вымотанных за день коллег начальник, – и публикацию ваших дел в правовой системе, и безумный выигрыш трёх миллионов у «Паука».

– И торжественное рукопожатие председателя Комитета после этого, – продолжил Фёдор.

– На премию намекаете? Зачем вам премия? На всякие ведь пакости изведёте… Я вас знаю, – лукаво прищурившись, погрозило пальцем старшее поколение.

– Так точно! Нам хлеба не надо – работу давай! – согласился гость.

Заварив в кружках кофе, молодые люди выдвинулись в курилку.

– Кафетерий «У дяди Тамаза», – шёпотом сказал Саныч, – передал нам с вами одну забавную киноленту. Я уже посмотрел, теперь вам рекомендую. Производство «Грузия-фильм».

– О! Динамичные грузинские короткометражки! Обожаю убирать квартиру под задорную музыку… Хорошенько, правда, ребята припозднились с премьерным показом, на полгодика… Но и на этом спасибо.

– Ну… Талантливая картина должна на полке полежать, попылиться, пройти цензуру. Так же? Лучше поздно, чем никогда.

– И ни с кем! – подтвердил Фёдор.

– Оцените замысел режиссёра, думаю, вам особенно понравится тридцатая минута.

– Мне как раз этой минуты и не хватало, ибо мамане долг торчу.

Саныч протянул собеседнику открытую пачку сигарет.

– Ни в коем случае!.. Три месяца как в завязке. Даже не соблазняй. Хотя во сне курю.

– Я тебя зачем позвал? Первое – кинопросмотр, а второе – Пушкина перевели на зама в правовой департамент, он меня за собой подтягивает.

На следующей неделе я вступаю, не поверишь, в должность начальника правовой службы. Тебе предлагаю должность ведущего специалиста, поехали.

– А зарплата какая?

– Причём тут зарплата? Кто там за зарплату работает?

– Не хочу вас обидеть своим отказом, но душа не лежит.

– Брось… Повалял дурака на своём заводе и хватит. Долго на одно жалование собираешься существовать?

– А риск?

– А где ты видел доходное место без риска?

– Я после вчерашнего допроса ещё не отошёл.

– Первый раз, что ли? – засмеялся Саныч, – «О сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух»57! Два раза такие вещи не предлагают. Ты хорошо подумал?

– Может быть, в будущем я пожалею об этом, но сейчас я не готов оставить отдел охраны труда во имя защиты интересов законной власти, законно избранной народом.

– Защиты, надо сказать, от народа, с его «ненасытными» аппетитами!

– Да… Граждане вообще «неблагодарная» публика.

– Им и песка в песочницу насыпали, и грибок покрасили, и даже – о счастье – сосну во дворе побелили, а они всё равно дорожные колодцы закрыть люками требуют.

– Ну, это уже от сытой жизни… Я считаю.

– Может, ещё и индексацию зарплат провести?

– Совсем краёв не видят, – возмутился Фёдор, показав кулаком соответствующий жест «No pasaran!».

– Может, ещё и бензин начать продавать за границу вместо нефти? Или итоги приватизации пересмотреть?

Фёдор достал из рюкзака шарф футбольного клуба «Барселона» и повесил на шею Саныча.

– Прямо из сердца Каталонии – с «Камп Ноу». Носи на здоровье, зимой не мёрзни.

– Ух ты! Спасибо.

– Ты уже стал начальник-долгожитель. Как у вас житьё-бытьё в Комитете?

– Да как? Люди на работу десятками приходят, десятками уходят, телефон чистить приходится – места для новых контактов не осталось. За этой чёртовой работой жизни не видишь. Кофе, сигареты, сигареты, кофе – мои лучшие друзья, на них и держусь. Вчера только 8 марта отмечали, а завтра уже новогодние подарки пора покупать. Вчера только у тебя на про́водах горланили «Прощай, на всех вокзалах поезда!»58, атомный, кстати, баянист был, а сегодня моя очередь пришла музыкантов приглашать. Время летит – ужас охватывает. Год стал как раньше полгода. Как будто на Венере живешь.

– Я знаю, почему так… Потому что современный человек сам время ускоряет – быстрее бы пятница, быстрей бы аванс, быстрей бы отпуск. Во-вторых, «генерал-алкоголь» время «съедает», уходить от него надо, ничего, кроме головной боли, не приносит, как в прямом, так и в переносном смысле – это уже много раз проверено. И в-третьих, гаджеты – «временны́е убийцы». Вот попробуй воскресенье в одиночестве провести, без общения, музыки и гаджетов, скажем, в лесу, на базе отдыха или, на худой конец, в гараже – тебе один день неделей покажется.

– Ну, ты философ… Я тебе так, по-отечески скажу… Завидую я тебе. Вон кулаки в кровь сбиты, живота нет, лицо в царапинах. Тёлки клюют на такой внешний вид – и смокинга с бабочкой не надо.

– Это всё его величество спорт, – улыбнулся Фёдор.

– Я тоже так хочу – и регби, и капоэйра, и варган с футболом, – сказал Саныч, глубоко затянувшись табачным дымом. – Кстати, жена всё спрашивает, что со свадьбой у Феди? Что ей передать?

– Надеюсь, что скоро.

– Ух ты… Вот это новости. Как зовут невесту?

– Эллочкой зовут. Но она об этом ничего ещё не знает.

– Вы не перестаёте меня удивлять.

– Думаю, предложение надо делать. Только с башней ещё не определился. Либо на Эйфелевой, либо на Останкинской.

– Лишь бы не на Пизанской. А то в прошлом году случай был… Невеста «Нет» сказала… Так жених от радости чуть в бездну не шагнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука