Читаем 3 полностью

Был полдень, когда она закончила уборку последнего голубя, но она не заработала отдыха. Брича направила ее в кучу сальных горшков, чтобы скраб. Она вымыла горшки до конца дня, руки и руки вскоре покрылись жиром, и она потела от горячей воды. Шутка других девушек отвлекала ее, и несколько замечаний направлялись ей, но она не пыталась подружиться. В конце дня Брича направил ее по задней лестнице четыре рейса на чердак.

Они вошли в длинную узкую комнату, чьи крутые стропила поднялись до высокого пика, и стены которого были выложены ярусами нары. Брича указал на верхнюю койку в конце, под стропилами. Лестница поднялась, обогнув небольшое окно.

«Ты будешь спать там. Это будет сделано в течение нескольких дней - вы не дольше. На койке есть одеяло и полотенце, крючок у окна для твоего платья.

Мелисса равнодушно посмотрела на Брича: «Почему я не дольше? Моя работа не устраивала вас? »

« Ваша работа была удовлетворительной ». Брича отвернулась. «Я разбудил раннюю смену в четыре утра. Вы перейдете непосредственно в инвентарь. Вы будете работать, пока я не отпущу вас в полдень. Когда она направилась к двери, Мелисса подошла к ней.

«Почему я не

продлю ?» Узкие глаза Биччи расширились. «Ты не продержишься, если не можешь контролировать свою грубость». Она протиснулась мимо Мелиссы и вышла из чердачной двери.

Мелисса взобралась на высокую койку, что означало отдых всего лишь на некоторое время. Она не знала, что имел в виду Брича, но она узнала. Потянув тонкое одеяло, она задумалась о дворцовых подземельях. Она заглянула в кладовку скота, когда девочку послали за мукой. Она думала, что, вероятно, подвалы были рядом с кладовой, чтобы обеспечить легкий доступ к более крупным продовольственным магазинам, и она задавалась вопросом, открылись ли они из-под кладовой. Вскоре она спала. Она не проснулась, пока Брича не закричала. “Четыре часа. Спускайтесь оттуда. Одевайся. Фонарь горел в дальнем конце комнаты.

Она спустилась вниз, тесно и неудобно в своем морщинистом платье. Рядом с окном была ледяная вода. Две девушки погрузили в нее полотенца, вытирая их лица. Она опустила платье и омылась, дрожа, пытаясь проснуться. Большинство девочек все еще спали. Только пять были вызваны. Она оделась и последовала за другими четырьмя, сонно согнувшись по темной лестнице. Дома она бы построила огонь и ушла спать, пока коттедж не согрелся, а затем поднялся, чтобы разбудить Маг.

Когда она толкнулась в подставку за другими девушками, Брича уже отдавал приказ. Мелисса пыталась найти юмор в жестокой манере женщины, но ей потребовались несколько дней, прежде чем она позволила отрубам Брича свалиться, как это делали другие девушки. Только Терлис казалась необоснованной грубостью хозяйки. Мелиссе понравилась Терлис; эльфы долины были застенчивыми, нежными людьми, хотя они ненавидели говорить о неприятных вещах, даже отвечать на свои вопросы. Эльфийский долин понял, что если вы не поговорите об этом, это исчезнет. Когда она спросила Терлис, почему Брича подумала, что она продлится всего несколько дней, Терлис не хотела отвечать.

«Какой вред мне сказать? Это слишком сложно, не понимая.

«Посмотри на себя, - тихо сказала Терлис, - тогда осмотритесь. Ты единственный симпатичный. Мы все либо деформированы кровью пещерных карликов, либо просто домашними, как я. Скоро вас отправят домой. Красивых всех отправили домой.

- Но почему они сюда привезли? И почему их отправили домой?

Терлис терпеливо улыбнулась: «Отправляйся домой, чтобы вытащить их из постели короля».

«О,» сказала Мелисса, ее лицо покраснело. Она знала десяток рассказов о приключениях короля с разными любовниками. Конечно, королева тоже любила. У нее было постоянное шествие соседей по комнате, когда она пыталась развить здорового наследника, чтобы укрепить свое требование на трон. Таким образом, царство было заперто в постоянной борьбе за власть. Сиддони, если бы она могла родиться здоровым ребенком, наверняка бросила бы короля Эфила и сделала бы короля отца нового ребенка. Она вышла замуж за Эфила, чтобы стать королевой; она не нуждалась в нем сейчас. И если бы Эфил мог сначала развить здорового ребенка, он бы лишил Сиддони.

Терлис сказала: «Все знают, что простолюдин с большей вероятностью породит крепкого ребенка». «

Но, - сказала Мелисса, - если она боится, что король возьмет слуг девушек в постель, почему она вообще их сюда приносит?»

«Никто не знает». Терлис пристально посмотрела на Мелиссу. «Королева привела вас сюда, когда она привела нас всех, и никто не знает, почему. Возможно, ее заклинания заставили вас начать самостоятельно, возможно, она заставила вас думать, что вы приходите по своему усмотрению, но вы можете быть уверены, что королева Сиддони привела вас в Парижский дворец.

Она знала, что Терлис ошибалась, но она не спорила , Что можно спорить?

Перейти на страницу:

Похожие книги