Солдаты короля быстро работали с небольшой группой, когда из леса кипела масса темных маленьких зверей. Кошки! Это были кошки. Сотни кошек штурмовали атакующих солдат и прыгали на спины своих лошадей, сгребая когти в лица солдат, затем прыгала по стене, кивая. Кошки упали во дворцовый двор и на спину конных солдат. И вдруг кошки изменились на человеческих воинов, чьи глаза отразили свет.
Мелисса уставилась в зеркало, так как во дворе король пытался сплотить свои войска против атакующих кошек. Он был широким темноволосым мужчиной, и в нем было что-то знакомое. Она наблюдала, как он опустился на колени рядом с двумя упавшими солдатами, трогая их кровавые раны. Она видела, как он вытаскивает третьего бойца из битвы, такого молодого человека, как царь, он обязательно должен быть сыном царя. Она наблюдала, как двое из них вырвали ребенка из боев, маленькая девочка с кровавым копьем, хотя ей не могло быть больше девяти. Король подтолкнул ее к раненым принцем и толкнул их к двери. «Спаси себя, спаси свою сестру». Мелисса увидела, как женщина присоединилась к ним, услышала ее шепот: «Итилле». Принц схватил ее за руку и потащил с собой, а за ними король повернулся, чтобы отбить своих нападавших. Затем царь упал, с мечом в груди. Она увидела, как маленькая дочь вырвалась из своего брата и побежала к королю и попыталась поднять его. Она наблюдала, как трое поднимают его и проводят в битве, выйдя из темного прохода.
В погребальной камере сын и дочь положили умирающего короля на каменный пол и опустились на колени над ним. Молодая женщина отделилась от них, наблюдая за тенями. У нее были разноцветные волосы, все оттенки золота. Рядом с королем молодой Итилел плакал, но глаза девочки не плакали, ее темные глаза вспыхивали. Умирающий король наполовину поднялся, коснулся ее лица; затем он смотрел на женщину в тени. «Как Цасволд знал мой план?»
«Она моя жена, - горячо сказал принц.
Король кашлянул кровью: «Ты дурак, Итилле. Она уничтожила нас, она использовала тебя».
«Нет! Она …
Мелисса перевела дыхание, внезапно осознав, что если это был молодой принц Итилель, если бы она увидела падение Ксендентона, то девочкой была королева Сиддони. Но кто была молодой женщиной?
Король пристально посмотрел на Итилела: «Если бы вы были человеком, вы бы убили предателя Катсводдов. Ваша жена предал нас. Разве вы не понимаете, что она уничтожила нас? Он кашлянул, плюнул кровью, а затем посмотрел на Итилела.
«У тебя нет выбора, ты должен идти от Небесного мира. Возьми свою проклятую жену - не оставляй ее здесь, чтобы нанести больше урона. Он повернулся от Итилеля и потянулся к ребенку Сиддони, взяв ее за руку.
«Ты сильный. Ты должен быть в безопасности, мой ребенок, пока ты не сможешь отыграть Ксендентона.
Темные глаза Сиддони были твердыми, как стекло. Одна тонкая рука осталась на ее мече. «Я вернусь». Она уставилась на своего отца, напуганного вызовом королевы. «И когда я вернусь, я буду управлять больше, чем Ксендентон». На ее лице были слезы, но она холодно улыбнулась. «Однажды я буду править the worldherworld. И, - сказала она, улыбаясь, - я тоже создам огромную силу в верхнем мире - в память о вас, Отец. И для собственного развлечения.
«И, - сказала она, - я отомщу за зверьков Catswold. Месть, о которой они никогда не мечтали. Она опустилась на колени перед королем, как вал, ожидая без слез за свою смерть. Но умирающий король прижал ее к себе, держа ее жесткое маленькое тело, его белое лицо зарылось в ее черных волосах.
Король Ксендентона дышал последним.
Мелисса наблюдала в зеркале, когда принц скрестил руки отца над сундуком, чтобы защитить его от существ Адской Птицы, которые могли бы прийти к душам мертвых. Он закрыл глаза короля двумя золотыми граффинами, а затем, поднявшись, он взял тяжелую сумку с железным сундуком у двери и вырвал свою молодую жену из тени.
Князь Итилель запечатал за собой стену, превратив из секретной камеры могильную могилу короля. Они поспешили по темным проходам, принц, держащий запястье молодой жены. Наконец он открыл стену прохода с такими словами, как плюющие змеи, и вытащил свою жену через зияющую дыру и отступил в сторону для ребенка.
Они зажгли три масляные лампы, хранящиеся в туннеле, а затем начали подниматься по черному крутящемуся пути. Их путешествие стало монтажом миль туннеля. Мелисса увидела глубокие трещины на древней земле, темные струйки воды, падающего пространства; время наклонилось и изменилось, и земля вокруг них изменилась, когда они поднялись внутри нее. Мелисса подумала, что прошло много часов, когда над ними раздался громкий гром, и они вошли в туннель с гладкими бледными стенами и полом из глазурованных плиток, отмеченных случайными неглубокими лужами. Затем, когда черная руна отметила бледную стену, принц сказал заклинание открытия.