Читаем 3 полностью

« Она привела вас сюда, чтобы заменить больного принца. Вы похожи на него. Врек долго искал, чтобы найти мальчика, который похож на него, а затем устроил для вас переход в дом в саду. Глаза мальчика расширились. Эфил положил руку ему на плечо. «Нет времени для гнева. Вы можете работать только при сохранении себя. Сиддони не причинит тебе вреда, пока ты олицетворяешь Уилльса, пока ты для нее знаешь. - Но если бы я мог уйти … - Тебе не стоило бежать, Том. Вы не можете покинуть мир Пустоты. Портал не откроется для вас; они откроются только для Пустоты. » « Но вы можете открыть этот портал? » « Со временем я могу ».


«Я не понимаю. И я не понимаю о Небесном мире. Безмятежный мир был бы мнимым местом. »

« Этот мир лежит ниже вашего мира. Вы пришли сюда через портал в саду, где вы живете, - дверь, вырезанная кошками. -

Инструмент пролить дверь? Но внутри есть только небольшая комната.

- Эта комната открывается в туннель. Стену за ней можно открыть заклинанием, но только одним из нас.

Мальчик выглядел сомнительным.

«Где ты находишься, тогда? Как ты думаешь, что ты так болен и заставляет тебя спать все время? »

« Наркотики, может быть ».

« Наркотики, да. Но магия тоже, - сказал король. «Я постараюсь доставить тебя домой. Но сначала вы должны следовать примеру королевы - пусть она думает, что вы заклинание и послушное.

- И что вы хотите взамен?

«Я хочу вытащить тебя отсюда. Ваше присутствие уничтожит мои собственные планы. Эфил улыбнулся. «Не бойся, я не могу тебя убить. Это против Изначального Закона. Я могу вернуть вас домой снова - в свое время, по-своему.

Он вскоре оставил мальчика, довольный разговором, уверен, что мальчик сделает то, что он приказал.

Уже он начал слухи о неизбежном рождении своего ребенка другой женщиной. Вскоре он позволил своим испытуемым знать, что королева принесла подменыш в Мир Пустоты. Позже он докажет, что это правда. Если это вызвало опасность для мальчика-подмены, какая разница?

Он спустился по лестнице вниз к конюшне, думая о Мелиссе, надеясь, что она еще жива. Он привел бы ее, окружил бы ее угадывающими церемониями старым предсказателем, пусть крестьяне увидят ее, создаст все, что мог, чтобы доказать, что ребенок уже в пути. Ребенок Catswold, который мог собрать все народы вместе - под его властью.


Глава 39

Гарпия и Маг и собравшиеся повстанцы наблюдали за маленьким зеркалом Гарпии, когда Эфил разговаривал с Томом. Когда король пообещал освободить Тома, Гарпия щелкнула клювом. «Конечно, он будет».

Халек рассмеялся: « Можешь ли ты показать нам беспристрастного принца Уайла? Или ваше зеркало имеет право дойти до этого, Гарпи?

Гарпия ткнула клювом в Халека и сделала резкое отражение принца Уайлеса в одиночестве в спальне дома Холлингсворта.

Уилльз стал толще, и теперь у него был какой-то цвет. Его лицо больше не защемлялось болезнью, а только его кислым нравом. Он изучал шкафы и шкаф для спальни, бросая содержимое на пол. Казалось, он не воровал, а просто разрушительный или любознательный, возможно, очарованный верхними побрякушками. Когда они наблюдали, как он вытащил свитера, туфли женщины, электрический утюг, осмотрели каждого, а затем отбросили в сторону. Он иногда останавливался и оглядывался вокруг, как будто он задавался вопросом, где он. «Наверно, - сказала Гарпия, - он не полностью восстановил свою память.

«Но все же, - сказала она, пристально наблюдая за ним, - в нем есть настороженность. Как вы думаете, в глазах Уайллеса вид страха? Она взглянула на Мага, но держала видение неподвижным, когда темноволосая женщина вошла в дом.

Эта женщина часто наблюдала за мальчиком. Она и худая, пожилая, бледная женщина были соседями в маленькой коммунальной обстановке сада. Гарпия сказала: «Она знает, что у мальчика что-то странное. Она верит, как его мать делает то, что он не Том. Они смотрели, как Мориан смотрит на нее с отвращением на грязную кухню. Мальчик в спальне не потрудился ответить на ее стук.

Мориан считал грязный кухонный стол, в котором крекеры были размазаны шоколадным сиропом и арахисовым маслом. Открытые банки с соленьями, джемом и коктейльным луком стояли среди беспорядка грязных блюд. Более грязные блюда были уложены в наклонную кучу в раковине. Она подумала о том, чтобы убрать; это было только в середине утра, у нее было время до занятия. Но она решила не удовлетворять мальчика. Она знала, что Энн не оставила кухню в этом беспорядке.

Она выросла, чтобы ненавидеть эту работу над Томом. До своей болезни он всегда был ответственным, когда остался один.

Она позвала его, затем пошла искать его. Она нашла его в спальне Анны.

У него было все, что было в шкафу и ящиках шкафчика, свалили в кучу на полу. Одежда была сложена в углах и разбросана по всей кровати. Комната выглядела как комната продаж армии спасения после разброса. Она хотела вырвать ребенка и выбить из него смолу. Она сказала: «Я постучала. Наверное, ты меня не слышал.

Он сердито

посмотрел на него: «Чего тебе нужно?» Она глубоко вздохнула: «Я пообещала Энн, что я загляну. Все, что тебе нужно?»

Тишина. Они смотрели друг на друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги