Читаем 300 самых интересных фразеологизмов русского языка полностью

Не одним, так другим способом, добиваться чего-либо, донимать кого-либо, досаждать кому-либо любыми средствами.

– Ничего, не мытьем, так катаньем можно донять, – поддерживал Овсянников своего приятеля Чебакова.Д. Н. Мамин-Сибиряк, Три конца.

Н

(НАВОДИТЬ) Наводи́ть тень на плетéнь [на я́сный день].

Навести́ тень на плетéнь [на я́сный день]

Прост. Вносить неясность в дело намеренно, запутывать кого-либо.

– Ты мне голову не морочь! – возражал Чумаков. – Ты мне не наводи тень на плетень. Я тебе не мальчик! М. А. Шолохов, Тихий Дон.

(НАВОСТРИТЬ) Навостри́ть лы́жи

Прост. Убежать, удрать куда-либо или откуда-либо.

– Стой! погоди! так это верно, что он в Головлево лыжи навострил? – спросила она.М. Е. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.

(НАКИНУТЬ) Наки́нуть [набрóсить] флер на что

Придать чему-либо таинственности.

Одного настоящего эмигранта нашел я, правда, в 1867 году, хотя по происхождению и не русского, но из России и даже прямо из петербургской интеллигенции 60-х годов. О нем у нас совсем забыли, а это была оригинальная фигура, и на ее судьбу накинут как бы флер некоторой таинственности. П. Д. Боборыкин, За полвека.

(НАПИСАНО) На лицé напи́сано чьем, у кого

Ясно что-либо по выражению лица.

Ты так хочешь жить и так жаждешь жить, что дай, кажется, тебе три жизни, тебе и тех будет мало: это у тебя на лице написано; ну, а такие большею частью добряки. Ф. М. Достоевский, Подросток.

(НЕГДЕ) Я́блоку нéгде [нéкуда] упáсть

1. О большом скоплении людей. Очень много, огромное количество.

[Домна Пантелевна:] Полнехонек театр, как есть; кажется, яблоку упасть негде. А. Н. Островский, Таланты и поклонники.

Синонимы: дохнуть негде, иголку негде воткнуть, плюнуть негде, шагу негде ступить, пушкой не прошибешь.

2. Слишком тесно.

Тесно, яблоку упасть негде, но в этой тесноте и вони дуйский палач Толстых все-таки нашел местечко и строит себе дом. А. П. Чехов, Остров Сахалин.

Синоним: иголку негде воткнуть, шагу негде ступить.

(НЕСТИ) Нести́ [порóть] ахинéю [дичь, вздор, ерундý, галиматью́, чушь].

Понести́ ахинéю [дичь, вздор, ерундý, галиматью́, чушь]

Писать, говорить глупости.

Мне именно в этом месте вообразилось, что вы меня глубоко презираете за то, что я спешу выставиться молодцом, и я даже вдруг возненавидел вас за это и начал нести ахинею. Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.

(НЕТ) В ногáх прáвды нет

Не стоит стоять, лучше сесть (обычно при обращении с приглашением сесть).

– Ну, садись, Савельюшко, – проговорил старик из фальшивой любезности. – В ногах правды нетД. Н. Мамин-Сибиряк, Верный раб.

(НИТЬ) Ариáднина нить

Книжн. То, что помогает найти выход из трудного положения.

Имея ее в виду, мы бодро пойдем навстречу злоумышлению, и ежели находящаяся в наших руках ариаднина нить приведет нас к дверям логовища, то уж, конечно, не для того, чтоб осрамиться в нем, но для того, чтобы несомненно и неминуемо обрести поличное!М. Е. Салтыков-Щедрин, Убежище Монрепо.

(НОГА) Нýжен как собáке пя́тая ногá

Прост. Совершенно, нисколько, ничуть не (нужен, бесполезен).

И на кой мне черт вас в роту прислали? Нужны вы мне, как собаке пятая нога. А. И. Куприн, Поединок.

(НОГА) Однá ногá здесь, другáя там

Перейти на страницу:

Похожие книги