Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

Известие об этом разрушении послужит сигналом для следующих пяти взрывов на следующий день. Новости о этих пяти взрывах, сигнал для следующих пяти. Он распространится по земле, как рябь от камня, брошенного в воду. Проводя их небольшими группами, мы можем вносить небольшие изменения или улучшения, если это необходимо».


— Я позабочусь об этом ублюдке, — прорычал Харрис. «Я вытащу его отсюда и размозжу ему череп».


С терпеливой покорностью Соэ Джат смотрел на его мускулатуру, как будто имел дело с нетерпеливым ребенком без всякой причины.


— От трупа мистера Картера потом нужно будет избавиться, — медленно сказал он. Тем не менее, Ник Картер или Ник Алордо, когда другие будут осматривать ваш труп, и я не хочу, чтобы они могли кого-то в чем-то обвинить. Наконец, некоторые из наших людей продолжают управлять этим клубом в качестве прикрытия. Нет, размозжить ему череп не получится. Дайте кусок веревки, а пока мы его разденем.


Харрис сердито зашагал прочь, когда другие начали срывать с меня одежду.


«Будьте осторожны», — предупредил Соэ Джат. «Это должно выглядеть так, будто он сам разделся, и никто не срывал с него одежду».


В мгновение ока я оказался голым и увидел, как вернулся Харрис с обрывком бельевой веревки.


Соэ Джат всё проверил.


— Тогда это должно быть хорошо, — сказал он. «Привяжите ему руки к бокам. Плотно оберните веревку вокруг него. Потом свяжите ему лодыжки, и все будет в порядке.


Я не знал, что он задумал, но я использовал старое средство, которое иногда помогает. Когда они начали обматывать меня веревками, чтобы руки были прижаты к бокам, я глубоко вдохнул и напряг все свои мышцы. Я почувствовал, как набухли мышцы плеч и спины, а мощные мышцы предплечий и предплечий расширились. Я был достаточно мускулистым, чтобы это осталось незамеченным. Я держал их напряженными и выпуклыми, пока они не закончили связывать, а затем расслабился. Я все еще был очень крепко связан, но мои путы немного ослабли, незаметно для них. Мои лодыжки были связаны вместе, и когда двое мужчин поддерживали меня, я увидел, что Харрис приближается ко мне сзади.


— Просто чтобы ты знал, приятель, — сказал он мне на ухо. «Я не люблю проигрывать, и я заполучу эту девушку».


Я подумал о великолепном теле Дианы и о том, что он будет с ним делать, и почувствовал, как во мне поднимается сильная ярость.


Но теперь Соэ Джат снова заговорил.


«Наш нежелательный гость, мистер Картер, — сказал он, — собирается принять лечебную ванну в сауне. Мы внесем небольшие изменения в обычный режим посещения сауны. Вместо того, чтобы пар возвращался в определенный момент и вместо того, чтобы оставлять клапан открытым в целях безопасности, пар продолжает поступать, а клапан закроется».


«Некоторое время мистер Картер сможет наслаждаться удовольствиями сауны, но потом пар становится невыносимым. К тому времени, когда мы закончим нашу встречу, он должен быть полностью выпарён и полностью мёртв. Вскоре пар на полной мощности лишит его возможности дышать.


«А потом ты зайдёшь, развяжешь веревки, и всё это будет выглядеть как трагическая случайность», — закончил я за него. «Я тот, кто решил воспользоваться вашей сауной самостоятельно и был недостаточно осторожен».


Соэ Джат улыбнулся.


— Точно, — сказал он. — Поместите его в первую комнату и аккуратно повесьте его одежду в раздевалке у двери.


Моя кожа посинела, когда меня наполовину несли, наполовину тащили к зданию сауны. В горах было прохладно, и этот проклятый пар был бы кстати, но ненадолго.


Меня отвели в маленькую комнату, посадили на скамейку вдоль стены и ушли. Через дыры в потолке в комнату начал поступать пар, и я услышал, как дверь запирается снаружи.


Я быстро огляделся в поисках пара, заполняющего комнату. В комнате было пусто, если не считать дивана, на котором я сидел и который был прикреплен к стене.


Не было ничего, что я мог бы использовать, чтобы помочь себе. Был только диван, пар и я. И этот пар теперь шел густыми облаками, затемняя стену напротив меня, а потом и всю комнату. Я почувствовал, как пот начинает литься из моих пор.


Это был один из тех моментов, когда мне хотелось быть немного толще, чтобы больше вспотеть. Я встал, немного не уверенный в своих связанных лодыжках. Я потерся спиной о стену и почувствовал, как веревка чуть-чуть шевельнулась. Но я еще недостаточно вспотел. Чтобы это сработало, я должен был быть мокрым и скользким.


Но мои легкие стали сушиться, и я почувствовал, что мне становится труднее дышать. Теперь пар превратился в удушающее, гнетущее облако, покрывающее все вокруг. Я даже не мог видеть свои собственные ноги.


Я старался не делать глубоких вдохов, но это становилось все труднее и труднее, и у меня кружилась голова. Я с трудом поднялся на ноги и снова начал тереться спиной о стену.


Я сильно вспотел, но достаточно ли сильно? Я чувствовал, как верхний виток веревки слегка сдвигается и скользит по моей скользкой коже, но с каждой попыткой я вдыхал новые клубы пара. Температура опасно подскочила, и моя кожа не только вспотела, но и начала обгорать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив