Читаем 4. Акбар Наме. Том 4 полностью

[Здесь имеется в виду не титул царского сына — шахзада, а титул накиба — наперсника, доверенного лица, человека, самого близкого к правителю.]

Матла, точка восхождения звезды. В данном случае говорится о беременной матери Джахангира. Салим не был зачат в Фатхпуре, и она не ездила туда до того, как забеременела. Идея состояла в том, чтобы ребенок родился в счастливом месте, так как остальные дети Акбара умерли в младенчестве.

[Зенана (занана) — букв. «женская», от перс. зан — женщина. Название женской половины дома, а также общее название всех женщин в этом доме, включая прислугу.] [Об этом см. выше, глава 54.]

Абу-л Фазл не приводит день и месяц по мусульманскому исчислению. Это была среда, 17 раби ал-аввала 977 г.х. (30 августа 1569 г.).

[Эра Джалали, или Малики, была введена в 1079 г. сельджукским султаном Джалал ад-Дином Малик Шахом (1072-1092 гг.). Она стала результатом реформы персидского солнечного календаря, проведенной Омаром Хайямом, когда Навруз был возвращен к дню весеннего равноденствия.]

[Дин-у-дунья — вера и держава, традиционный для мусульманского мира фразеологизм.]

Это относится к рождению сына. Смысл такой: царь в ликовании встал и подбросил диадему до небес, в то время как чувство благодарности заставило его склонить голову к земле.

[Согласно традиции, восходящей к древневосточным представлениям о сакральности царской власти, законный правитель являлся носителем Божьей благодати, которой мог одаривать других.]

Приводятся два гороскопа на рождение Салима — на с. 346 и 347, но я посчитал ненужным их приводить. Первый — греческий, второй — индийский, но в примечании говорится, что в большинстве рукописей второй гороскоп называется «гороскопом, составленным по другому методу». И я действительно сомневаюсь в том, что второй гороскоп составлялся по индийской методике, ибо он почти не отличается от греческого. Если бы это был индийский гороскоп, то, вероятно, знак, под которым родился Салим, выглядел бы по-другому. Но в обоих гороскопах стоит Мизан, или Весы. Как видите, Абу-л Фазл не называет имени матери Салима. Но почти нет сомнения в верности утверждения «Халасат-ат-таварих», что она была дочерью раджи Бихари Мала. Ее титул, кажется, — Мириам-замани, и в Лахоре есть построенная ею мечеть и сделанная ею надпись. См.: «История Лахора» Латифа, 131.

[К сожалению, при переводе Г. Беверидж опустил не только сами гороскопы, но и их описание и характеристики.]

Редакторы указывают, что эта хронограмма не дает число 977, предполагая ошибку при копировании.

[Ходжа Хусейн из Мерва упомянут Абу-л Фазлом в списке поэтов века под № 10. Это один из придворных поэтов Хумаюна. Отличительной особенностью его поэзии было частое использование полустиший-хронограмм.]

Симак-ар-рамих. Это название Арктура, в переводе означает «копьеносец».

Полностью ода приведена у Бадауни (пер. У. Лоу, 125). Ходжа Хусейн получил за нее двести тысяч танка. Он также сочинил оду на рождение принца Мурада (Бадауни, пер. У. Лоу, 136). Она приведена также в «Мифтах-и-таварих» в переводе Т.-В. Биля (с. 309, 310, издано в Агре в 1849 г.). Он печатает даты одна за другой,

а в последней строке дает несколько другое прочтение, которое, кажется, подтверждает мнение издателей «Bibliotheca Indica», которые говорят, что строка дает число 978, а не 977. Ода также включена в «Икбал-наме», где указывается на чудесное совпадение: Акбару было 14 лет в день Восшествия на престол, а Салим родился в 14-й год его правления. Возможно, поэтому Ходжа дал в одной строке Восшествие, а во второй — рождение.

Оди. Охота на читу изображена в рукописи Кларка, хранящейся в Музее Виктории и Альберта, Южный Кенсингтон; там Акбар изображен держащим животное за уши. [Охота на леопарда или охотничьего гепарда описана Абу-л Фазлом в Аине 27 (I. Кн. 2).] Это Шахзада ханум, дочь Биби Сулеймы бегим, см.: «Тузук-и-Джахангири», пер. Д. Прайса (46). Она вышла замуж в августе 1594 г. за Музаффар Хусейна мирзу. Акбар-наме, III. 644.

[Здесь игра слов, так как имя Део и слово див (дев), означающее мифическое чудовище, враждебное человеку, пишутся одинаково, поскольку в персидском звуки у, о и в передаются одной буквой — вав.]

[Джагмал был раджпутом из крупнейшего рода Парамаров. Им построено небольшое здание в окрестностях Фатехпур Сикри.]

К ГЛАВЕ 71

Праздник с 1 по 6 раджаба, ибо точный день смерти неизвестен.

[В мусульманских странах в годовщину смерти святого его последователи могли отмечать свадьбу (урс) святого, как иносказательное истолкование единения его души с Богом. Обычай празднования урса в Анатолии и Южной Азии отмечен с XIII века. Самым пышным суфийским праздником в Южной Азии является урс Муин-ад-дина Хасана Чишти (1142-1236 гг.), празднуемый в Аджмере, штат Раджастхан, Индия, шестого раджаба, согласно мусульманскому лунному календарю; в церемонии участвуют сотни тысяч паломников различного вероисповедания (включая индусов, сикхов и христиан).]

[То есть родился долгожданный сын.]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева
5 любимых женщин Высоцкого. Иза Жукова, Людмила Абрамова, Марина Влади, Татьяна Иваненко, Оксана Афанасьева

«Идеал женщины?» – «Секрет…» Так ответил Владимир Высоцкий на один из вопросов знаменитой анкеты, распространенной среди актеров Театра на Таганке в июне 1970 года. Болгарский журналист Любен Георгиев однажды попытался спровоцировать Высоцкого: «Вы ненавидите женщин, да?..» На что получил ответ: «Ну что вы, Бог с вами! Я очень люблю женщин… Я люблю целую половину человечества». Не тая обиды на бывшего мужа, его первая жена Иза признавала: «Я… убеждена, что Володя не может некрасиво ухаживать. Мне кажется, он любил всех женщин». Юрий Петрович Любимов отмечал, что Высоцкий «рано стал мужчиной, который все понимает…»Предлагаемая книга не претендует на повторение легендарного «донжуанского списка» Пушкина. Скорее, это попытка хроники и анализа взаимоотношений Владимира Семеновича с той самой «целой половиной человечества», попытка крайне осторожно и деликатно подобраться к разгадке того самого таинственного «секрета» Высоцкого, на который он намекнул в анкете.

Юрий Михайлович Сушко

Биографии и Мемуары / Документальное