Читаем 438 дней в море. Удивительная история о победе человека над стихией полностью

Кофр для рыбы, служивший рыбаку укрытием, был водонепроницаем и цел. Края у него потрескались, но крыша не протекала. Стенки были прочными и надежно защищали от ветра и дождя. Альваренга подумывал о том, чтобы начать нацарапывать сообщения или отсчитывать полнолуния на стенах своего домика, но и то и другое для него было признаком капитуляции перед стихией и больше напоминало посмертные записки, которые оставляют умирающие моряки. Альваренга же планировал рассказать свою историю выживания лично.

Когда дождь прекращался, Альваренга был способен восторгаться естественными чудесами мира. Он воображал, будто море украшено сверкающими бриллиантами, и долго смотрел на звезды. Он мог рассматривать небо часами и мгновенно замечал движение, будь то спутник, самолет или падающая звезда.

Имея пищу, воду и кров, Альваренга был хорошо приспособлен к жизни в таких условиях. Он уже не испытывал отчаянного желания спастись. Он ел больше и страдал меньше. «Мой мозг адаптировался. Я уже не чувствовал себя потерянным. Все происходящее выглядело так естественно. Я уже не спрашивал себя, что буду делать завтра. Я знал об этом, — утверждает рыбак. — В первые дни плавания каждый день приносил неизвестность. Приходилось думать, как выжить. Теперь же я просил Бога послать мне побольше черепах, птиц и рыбы, чтобы продержаться до тех пор, пока не пристану к земле или пока меня не подберут».

Одуряющий дрейф лодки по кругу теперь был более очевиден, чем когда-либо. Иногда солнце всходило прямо по курсу, а иногда — в другой стороне. В своих фантазиях Альваренга взмывал в небо. «Я воображал, будто беру птичьи крылья, приспосабливаю их к рукам и улетаю домой. Я думал, ведь это так просто: привязать их к плечам и улететь на берег».

У Альваренги было много свободного времени. Ежедневная жизнь не только стала терпимой, но и в каком-то смысле приносила странное удовольствие. Используя кости спинного плавника рыбки-спинорога, сальвадорец занялся портняжным делом. Его черная лыжная шапочка-маска для лица разваливалась на части, но отдельные нити были крепкими, поэтому он распустил ее на пряжу и подштопал толстовку Кордобы с черепом и костями. Капюшон у нее почти отваливался, и на нем требовалось поставить заплату. Сидя на растрескавшейся и погнутой скамье лодки, Альваренга прокладывал аккуратные стежки туда-сюда, прилаживая капюшон к толстовке. Шитье позволило ему расслабиться, и после он принялся выкраивать пару мокасин из акульей кожи, словно усеянной тысячью невидимых шипов. Положив кусок кожи на дно лодки, Альваренга производил измерения, затем обрезал его вокруг своей ступни. Мокасины были на ремешках, как сандалии. Эта грубая обувь прикрывала подошву, оставляя большие пальцы открытыми и позволяя воде выливаться.

В качестве подушки сальвадорец использовал буй размером с футбольный мяч, выловленный из океана, где плавало много всякой всячины. Сделанный из полого металлического шара, буй, c облупленной краской, был его любимым предметом интерьера в лодке. Кладя на него голову и закидывая ноги на скамью, чтобы расслабить поясницу, Альваренга отдыхал, наслаждаясь видом мерцающих звезд, проплывающих над головой. Лунный свет струился по поверхности океана и проникал в толщу воды. Под собой Альваренга мог видеть силуэты тунцов, акул и черепах, а также какие-то таинственные тени, появляющиеся из тьмы и уходящие снова в глубины.

Из хвостов пойманных птиц Альваренга выдергивал самые красивые перья и вставлял их в свою кустистую шевелюру. Смотрясь в воду как в зеркало, он составил себе целую коллекцию плюмажей. Когда ему требовалось защитить голову от солнца, вогнутый черепаший панцирь становился сомбреро, принося облегчение и служа стильным головным убором.

В попытке нарастить утраченную мышечную массу Альваренга занялся физическими упражнениями: он приседал и ходил от носа к корме — всего восемь шагов в один конец, — отсчитывая двести длин корпуса лодки. Впрочем, придерживаться режима физкультурных занятий было для него чересчур. Приятное ничегонеделание являлось наградой за каждодневные труды и старания, поэтому он быстро потерял интерес к спорту и выбросил его из своего распорядка дня. Обзаведясь стабильным и даже щедрым источником пищи, Альваренга сумел набрать вес, да и общее состояние организма улучшилось. Его худощавое, долговязое тело снова стало обрастать тонким слоем жира. Религиозные посты, которые устраивал Кордоба, были теперь уже давно канувшим в Лету ритуалом. Альваренга ел почем зря. «Я съедал до восьми маленьких птиц за день, — признается он. — Дважды мне становилось плохо от переедания. Я жрал как волк, поэтому пришлось сесть на диету. Вместо того чтобы постоянно что-то жевать, я установил три приема пищи в соответствующие часы: завтрак, обед и ужин».

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, о которых говорят

С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить
С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить

На дворе 1970-е годы, Южная Америка, сменяющие друг друга режимы, революционный дух и яркие краски горячего континента. Молодой англичанин Том оставляет родной дом и на последние деньги покупает билет в один конец до Буэнос-Айреса.Он молод, свободен от предрассудков и готов колесить по Южной Америке на своем мотоцикле, похожий одновременно на Че Гевару и восторженного ученика английской частной школы.Он ищет себя и смысл жизни. Но находит пингвина в нефтяной ловушке, оставить которого на верную смерть просто невозможно.Пингвин? Не лучший второй пилот для молодого искателя приключений, скажете вы.Но не тут-то было – он навсегда изменит жизнь Тома и многих вокруг…Итак, знакомьтесь, Хуан Сальватор – пингвин и лучший друг человека.

Том Митчелл

Публицистика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза