Читаем 50 оттенков надежды (СИ) полностью

-Я сказал, езжай домой, – серьезным тоном говорит он.

Я открываю рот в попытке что-то возразить, но его бесстрастный взгляд заставляет меня замолчать. Я щуру глаза и скрещиваю руки на груди. Чертов диктатор! В следующую секунду в палату заходит медсестра.

-Мисс Стил, мистеру Грею нужно принять таблетки.

-Конечно, – говорю я.

-Врач сказал, что ему нужно поспать несколько часов, поэтому вы можете пока поехать домой. – Я сердито смотрю на Кристиана и вижу, как он слегка улыбается. Ладно, Грей. Твоя взяла. Медсестра поспешно выходит из палаты, и я подхожу к креслу, чтобы забрать сумку.

-Я приеду утром, Кристиан. И только попробуй меня выставить, – сердито говорю я.

-Мг, – бормочет он. Я слышу его ровное дыхание. Похоже, ему дали снотворное.

Тейлор ждет меня возле больницы.

-Домой, мисс Стил?

-Да, Тейлор.

-Как там мистер Грей?

-Он пришел в себя, но ему дали лекарства, поэтому он сейчас спит, – радостно говорю я. Несмотря на то, что он выгнал меня из больницы, я все равно безумно рада, что он очнулся.

Тейлор вздыхает с облегчением. Похоже, он тоже волновался.

-Слава богу, – веселее говорит Тейлор.

Миссис Джонс широко улыбается, когда я сообщаю ей новости о Кристиане. Несмотря на то, что уже очень поздно, мы с ней сидим на кухне и пьем чай.

-Я так рада, что с мистером Греем все хорошо, – говорит миссис Джонс.

-И я, – тяжело вздыхая бормочу я. – Надеюсь, после этих кошмарных дней все наладится.

-Вам нужно отдохнуть, Ана. Я никогда не видела вас такой разбитой, – с тревогой говорит она. Неужели я выгляжу так ужасно?

-Наверное, я просто устала.

-Может быть, вам стоит сходить к врачу?

Обеспокоенность миссис Джонс меня немного пугает. Я никому не говорила, но в последние дни я чувствую себя такой слабой. Иногда мне кружится голова. Я подозреваю, что это из-за моего недоедания, но Кристиану об этом знать не обязательно.

-Наверное, я пойду спать, миссис Джонс. Спасибо за чай.

-Не за что, Ана. Спокойной ночи.

-Спокойной ночи.

Перед тем, как отправиться в спальню, я захожу к Тедди. Он снова спит с пальцем во рту. Я легонько глажу его по маленькой ладошке. Она такая мягкая и нежная. Кристиан еще не успел окончательно переделать спальню для Тедди, поэтому в комнате осталась большая кровать. Я переношу его из детской кроватки на большую и ложусь рядом с ним.

Я долго размышляю над тем, что же нас ждет дальше, и с этими мыслями уплываю в глубокий и, впервые за долгое время, спокойный сон.

Тедди будит меня своей неразборчивой болтовней. Когда я прислушиваюсь к тому, что он говорит, я отчетливо слышу «мама» и «папа». На душе сразу теплеет, и ко мне в голову приходит одна идея.

-Привет, Тедди, – улыбаясь говорю я. – Сегодня мы с тобой поедем к папе в гости.

Миссис Джонс уже ждет нас за завтраком.

-Доброе утро, миссис Джонс, – радостно говорю я. – Как вкусно пахнет.

Миссис Джонс смотрит на меня и немного хмурится. Что со мной такое? Я же вроде выспалась.

-Доброе утро, Ана. Привет, малыш, – говорит она Тедди. – Я приготовила вам вашу любимую гранолу.

-Отлично. Кажется, я проголодалась.

Гранола в исполнении миссис Джонс выше всяких похвал. Я все доедаю, и отправляюсь в спальню.

-Ах да, я хочу отвезти Тедди к Кристиану ненадолго. Вы хотите поехать с нами? – спрашиваю я.

-С радостью, Ана, – улыбаясь говорит она.

Приняв душ, и одев чистую одежду, я обнаруживаю, что она мне стала немного великовата. Черт! Вот, почему все на меня так смотрят! Я подхожу к зеркалу и с досадой смотрю на свое отражение. У меня ужасные круги под глазами. Лицо еще бледнее, чем было пару дней назад. «Я же ведь тебе говорило!», бурчит мое подсознание. Это все нервы, успокаиваю себя я.

Через час Тейлор привозит нас в больницу. Уже 12 часов дня, поэтому Кристиан скорей всего не спит. Я ставлю Тедди на ноги, и мы заходим в палату.

-Смотрите, кто пришел, – весело говорю я. Тедди широко улыбается и маленькими шажочками заходит в палату. Кристиан удивленно смотрит на нас. Он явно не ожидал его здесь увидеть.

-Привет, малыш, – слегка улыбаясь говорит Кристиан. Я сажусь на край кровати и беру Тедди на ручки. К моему удивлению, он сидит спокойно.

-Здравствуйте, миссис Джонс, – говорит Кристиан.

-Доброе утро, мистер Грей. Рада вас видеть. Мы привезли вам немного еды

-Спасибо, миссис Джонс.

-Как ты? – обеспокоенно спрашиваю я.

-Уже лучше, – говорит Кристиан. Миссис Джонс раскладывает перед ним контейнеры с едой.

-Грейс приезжала? – спрашиваю я.

-Да, она заходила с утра, – говорит Кристиан тщательно пережевывая пищу. Меня немного настораживает его серьезный тон.

Кристиан доедает все, что было в контейнерах, и миссис Джонс складывает все обратно в сумку.

-Миссис Джонс, вы можете с Тедди ехать домой. Тейлор ждет внизу.

-Хорошо, Ана.

Кристиан целует Тедди в лоб, и они с миссис Джонс выходят из палаты.

-Что-то не так? – спрашиваю я.

-Тебе тоже пора домой, – говорит Кристиан. Опять?

-Ты снова меня выгоняешь?

-Тебе не нужно сидеть здесь целыми днями. Поезжай домой, – серьезным тоном говорит Кристиан.

-Я останусь здесь, Кристиан, – строго говорю я.

-Анастейша, – рычит он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги