Читаем 75 лучших рассказов / 75 Best Short Stories полностью

II

At six o’clock, Josephine and Valentine were still sitting together, discussing the probable causes and consequences of the event hinted at by the latter. Suddenly Madame Bernier’s bell rang. Josephine was only too glad to answer it. She met her mistress descending the stairs, combed, cloaked, and veiled, with no traces of agitation, but a very pale face.

‘I am going out,’ said Madame Bernier; ‘if M. le Vicomte comes, tell him I am at my mother-in-law’s, and wish him to wait till I return.’

Josephine opened the door, and let her mistress pass; then stood watching her as she crossed the court.

‘Her mother-in-law’s,’ muttered the maid; ‘she has the face!’

When Hortense reached the street, she took her way, not through the town, to the ancient quarter where that ancient lady, her husband’s mother, lived, but in a very different direction. She followed the course of the quay, beside the harbor, till she entered a crowded region, chiefly the residence of fishermen and boatmen. Here she raised her veil. Dusk was beginning to fall. She walked as if desirous to attract as little observation as possible, and yet to examine narrowly the population in the midst of which she found herself. Her dress was so plain that there was nothing in her appearance to solicit attention; yet, if for any reason a passer by had happened to notice her, he could not have helped being struck by the contained intensity with which she scrutinized every figure she met. Her manner was that of a person seeking to recognize a long-lost friend, or perhaps, rather, a long-lost enemy, in a crowd. At last she stopped before a flight of steps, at the foot of which was a landing place for half a dozen little boats, employed to carry passengers between the two sides of the port, at times when the drawbridge above was closed for the passage of vessels. While she stood she was witness of the following scene:

A man, in a red woollen fisherman’s cap, was sitting on the top of the steps, smoking the short stump of a pipe, with his face to the water. Happening to turn about, his eye fell on a little child, hurrying along the quay toward a dingy tenement close at hand, with a jug in its arms.

‘Hullo, youngster!’ cried the man; ‘what have you got there? Come here.’

The little child looked back, but, instead of obeying, only quickened its walk.

‘The devil take you, come here!’ repeated the man angrily, ‘or I’ll wring your beggarly neck. You won’t obey your own uncle, eh?’

The child stopped, and ruefully made its way to its relative, looking around several times toward the house, as if to appeal to some counter authority.

‘Come, make haste!’ pursued the man, ‘or I shall go and fetch you. Move!’

The child advanced to within half a dozen paces of the steps, and then stood still, eyeing the man cautiously, and hugging the jug tight.

‘Come on, you little beggar, come up close.’

The youngster kept a stolid silence, however, and did not budge. Suddenly its self-styled uncle leaned forward, swept out his arm, clutched hold of its little sunburned wrist, and dragged it toward him.

‘Why didn’t you come when you were called?’ he asked, running his disengaged hand into the infant’s frowsy mop of hair, and shaking its head until it staggered. ‘Why didn’t you come, you unmannerly little brute, eh? – eh?-eh?’ accompanying every interrogation with a renewed shake.

The child made no answer. It simply and vainly endeavored to twist its neck around under the man’s gripe, and transmit some call for succor to the house.

‘Come, keep your head straight. Look at me, and answer me. What’s in that jug? Don’t lie.’

‘Milk.’

‘Who for?’

‘Granny.’

‘Granny be hanged.’

The man disengaged his hands, lifted the jug from the child’s feeble grasp, tilted it toward the light, surveyed its contents, put it to his lips, and exhausted them. The child, although liberated, did not retreat. It stood watching its uncle drink until he lowered the jug. Then, as he met its eyes, it said:

‘It was for the baby.’

For a moment the man was irresolute. But the child seemed to have a foresight of the parental resentment, for it had hardly spoken when it darted backward and scampered off, just in time to elude a blow from the jug, which the man sent clattering at its heels. When it was out of sight, he faced about to the water again, and replaced the pipe between his teeth with a heavy scowl and a murmur that sounded to Madame Bernier very like – ‘I wish the baby’d choke.’

Hortense was a mute spectator of this little drama. When it was over, she turned around, and retraced her steps twenty yards with her hand to her head. Then she walked straight back, and addressed the man.

‘My good man,’ she said, in a very pleasant voice, ‘are you the master of one of these boats?’

He looked up at her. In a moment the pipe was out of his mouth, and a broad grin in its place. He rose, with his hand to his cap.

‘I am, madame, at your service.’

‘Will you take me to the other side?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
Голод. Пан. Виктория
Голод. Пан. Виктория

Три самых известных произведения Кнута Гамсуна, в которых наиболее полно отразились основные темы его творчества.«Голод» – во многом автобиографичный роман, принесший автору мировую славу. Страшная в своей простоте история молодого непризнанного писателя, день за днем балансирующего на грани голодной смерти. Реальность и причудливые, болезненные фантазии переплетаются в его сознании, мучительно переживающем несоответствие между идеальным и материальным миром…«Пан» – повесть, в которой раскрыта тема свободы человека. Ее главный герой, лейтенант Глан, живущий отшельником в уединенной лесной хижине, оказывается в центре треугольника сложных отношений с двумя очень разными женщинами…«Виктория» – роман о борьбе человеческих чувств, емкий и драматичный сюжет которого повествует о глубокой, мучительной и невозможной любви двух людей из разных сословий – сына мельника Юханнеса и дочери сельского помещика Виктории…

Кнут Гамсун

Зарубежная классическая проза