– Можно попытаться быть друзьями, – наконец предлагаю я, чувствуя, что приближаюсь опасно близко к обрыву, словно сейчас потеряю больше, чем двадцать минут назад. Если он снова от меня закроется, это станет концом. – В смысле, я не уверена, что у нас это получится, но… мы могли бы попробовать.
Теперь Патрик поворачивается ко мне лицом; я тоже, когда чувствую движение. Его серые глаза сосредотачиваются на моих.
– Ты хочешь остаться друзьями? – спрашивает он, на губах появляется слабый намек на улыбку. – Серьезно?
– Если ты не против, – пожимаю плечами, – не знаю.
– Да. – Патрик качает головой и поднимается, будто убедившись в чем-то. – Ты никогда не знала. – А потом продолжает, пока я не возразила ему: – Да, Молс, давай дружить. Попробуем. – Идет обратно к «Бронко». – Хуже, чем сейчас, быть не может.
День 29
На пробежке выбираю другой маршрут, ближе к трассе и мимо странных пережитков провальной реконструкции Стар-Лейк в 1980-х годах: «Макдоналдса», семейного аквапарка под названием Splash Time, который напрашивался на судебный процесс, еще когда мне было пять, и кинотеатра «Супер 8» с неухоженной лужайкой, вмещающей сломанный фонтан и воткнутую в землю табличку «ПРОДАЖА БЕЗ ПОСРЕДНИКА». Я настолько поглощена мыслями о Патрике – к этому моменту я больше суток думала о нем, о том мгновении перед моим домом и обо всем, что это могло или не могло значить, – что меня озаряет лишь по пути обратно, когда я с трудом преодолеваю последние пару миль.
«ПРОДАЖА БЕЗ ПОСРЕДНИКА».
Ничего себе. Интересно, то, что внутри, тоже продается?
Вероятно, умнее всего добраться до дома и позвонить им, как взрослый человек, но правда в том, что теперь я вся в нетерпении, маленькое пламя адреналина пробирается по моим венам. Пересекаю почти пустую парковку и иду через серый опустевший холл к столу, за которым сгорбился сонный клерк.
– Вам помочь? – произносит он скучным голосом, дважды моргнув.
Глубоко вдыхаю.
– Здравствуйте, – говорю я и вытягиваю руку, приклеивая к красному, потному лицу улыбку «давайте-заключим-сделку». – Я Молли Барлоу из гостиницы Стар-Лейк. Я надеялась поговорить с кем-нибудь насчет покупки ваших телевизоров.
– О, какая ты умница, – говорит Пенн, улыбаясь мне из-за стола, когда я отчитываюсь об утреннем успехе: мы можем получить сорок телевизоров с плоскими экранами последней модели и вывезти их уже к следующим выходным. Оказывается, их владельца вот-вот лишат права выкупа заложенного имущества. Нехорошо наживаться на чужом горе, но я все равно улыбаюсь, когда она продолжает: – Ты
Я вдруг смущаюсь, ведь не привыкла к похвале.
– Да это такая ерунда, правда.
– Не делай так, – советует Пенн, качая головой. – Не преуменьшай значение того, что здесь сделала. Ты увидела возможность, взяла инициативу в свои руки и проделала работу. Ты меня впечатлила, детка. И должна гордиться собой.
– Я… – Качаю головой, покраснев. – Хорошо. Спасибо вам.
– Ты это заслужила. – Пенн с любопытством смотрит на меня поверх чашки кофе. – Молли, кстати, что будешь изучать осенью? – спрашивает она. – Ты мне об этом говорила?
Я качаю головой.
– Я сама еще не определилась. – Передергиваю плечами. – Не знаю, чем хочу заниматься.
Пенн кивает, будто это нисколько не необычно, что я ценю. Такое ощущение, что все, кого я знаю, на сто процентов уверены в том, к чему идут: Имоджен поедет в школу искусств, Гейб вернется к занятиям по органической химии. Практически все девчонки из моего выпускного класса в Бристоле записывались на специализированные программы, такие как техническое проектирование, политология и литература. Мне часто кажется, что я одна до сих пор потеряна.
– В Бостонском университете ведь есть программа по изучению бизнеса? – спрашивает она.
– Угу, – киваю в ответ, не уверенная, к чему она ведет. Меня всегда спрашивают, хочу ли я быть писателем, как моя мама. – Кажется, да, есть.
Пенн кивает.
– Тебе стоит об этом подумать, – советует она. – У тебя отлично получается то, чем ты занимаешься здесь. Ты должна это понимать. Ты прекрасно справляешься.
Я широко и счастливо улыбаюсь. Давно не чувствовала себя настолько хорошо.
– Вы тоже прекрасно справляетесь, – наконец говорю Пенн и выхожу в лобби проверить, что еще необходимо сделать.
День 30
Мама уехала в Нью-Йорк для встречи с редактором и участия в телешоу «Доброе утро, Америка», где будет продвигать свою книгу «Дрейфующая» в мягкой обложке. Поэтому Гейб приносит из магазина пиццу, и мы устраиваем марафон по «Индиане Джонсу». Я не видела его с той вечеринки. Мы не оставались наедине почти неделю.