Читаем А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады полностью

Когда Нарада Муни беседовал с Вьясадевой, как ты, должно быть, читала в первом томе Шримад-Бхагаватам, он пребывал в своем духовном теле, однако отлично помнил свою предыдущую жизнь и рассказывал о ней Вьясадеве. В материальной жизни забывчивость — обычное дело, но в духовной жизни забывчивости нет. Надеюсь, этот ответ удовлетворил тебя. (ПШП Вриндаванешвари, 6 июня 1969)

69-06 Далее ты спрашиваешь, будет ли «Виласа-дас» твоим вечным именем. Как я говорил тебе в Сан-Франциско, «Виласа» означает «Кришна», величайший, а «дас» означает «слуга». Так что ты вечный слуга Виласы, Кришны, поэтому ты вечно будешь Виласа-дасом. У Кришны так много разнообразных имен, потому что Он безграничен во всех отношениях, а ты — вечный слуга Кришны. Будет ли вечным твое имя, сейчас не так важно, тебе достаточно знать, что ты вечный слуга Виласы, Кришны. (ПШП Виласа-дасу, 16 июня 1969)

69-02 По поводу твоих вопросов: как Брахма осознал, что является служанкой Кришны, так и каждый из нас должен осознать, что Кришна — это единственный пуруша. Одно из значений слова пуруша — это мужчина. Но в духовном словаре «мужчина» означает «наслаждающийся», а «женщина» означает «объект наслаждения». В этом смысле Кришна — это единственный мужчина, а все остальные, будучи энергиями Кришны, они являются пракрити, женщинами. Пожалуйста, не пытайся осознать это мужское и женское начала в материальном смысле. Иными словами, совершенства наша жизнь достигнет, когда мы осознаем свою женскую природу. В материальном мире мы просто носим разное платье. Здесь, в материальном мире у всех мужской нрав, даже у так называемых женщин такой нрав. Это очень заметно в западной части мира, ты сама знаешь, что женщины здесь мыслят одинаково с мужчинами. Это материалистическая установка. (ПШП Джанаки, 28 февраля

1969)

69-07 Джая-Говинда был прав, сказав, что сейчас обсуждать игры Радхи-Кришны не нужно. До тех пор, пока человек не достигнет высокого уровня духовного сознания, обсуждать эти игры опасно. Чайтанья Махапрабху никогда не обсуждал лилу Радхи-Кришны с обычными людьми. Нам есть что обсудить — что такое душа, что такое бхакти. Понять игры Радхи и Кришны — наша цель, но сейчас мы этим заниматься не должны. Иначе неверное понимание неизбежно. (ПШП Шивананде, 22 июля 1969)

69-11 По поводу твоего второго вопроса о расах в обители Нараяны: они не идут дальше прислуживания и почтительной дружбы. (ПШП Мадхусудане, 23 ноября 1969)

70-01 По поводу твоего вопроса: преданный, пребывающий в шанта-расе, непоколебимо верит в Кришну как Верховную Личность Бога, но не развивает склонности служить Ему. Стадия служения начинается во взаимоотношениях с Бхагаваном, Личностью. Когда настроения служения недостает, нужно понимать, что это поклонение Параматме или Брахману. В поклонении Параматме или Брахману превалирует чувство единства, а это считается низшей стадией. На стадии шанта-расы существует шанс встретить, по милости Господа Кришны, преданного, а следовательно, получить, как правило, следующее рождение в теле человека. Если трансценденталист постоянно совершенствуется в следовании регулирующим принципам, если он не совершит какого-то грубого падения по той или иной причине, то, независимо от того, является он персоналистом или имперсоналистом, он, даже не достигнув совершенства в этой жизни, в следующем рождении пойдет в хорошую семью — обычно богатую или семью чистого брахмана. Это подтверждается в Бхагавад-Гите. (ПШП Бхагаван-дасу, 28 января 1970)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза