Читаем А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады полностью

68-02 Ты неотъемлемая частица Кришны. Как ты любишь свои руки и ноги, как ты ощущаешь, что твоя рука в беде, так и Кришна ощущает, что ты в беде. Рука имеет ценность только тогда, когда она присоединена к телу. Так и мы, имеем ценность, когда пребываем в сознании Кришны. Рука, оторванная от тела, ценности не имеет. Кришна есть Целое, а мы — Его неотъемлемые частицы. Постарайся понять эту философию одновременного единства и различия. Рука и тело сотворены одновременно, как одно целое. Не то, что тело сотворено сначала, а рука потом. Наши отношения с Кришной можно уподобить отношениям руки и тела. Следовательно, и Кришна, и мы вечны, а у вечности нет истории. У нее нет ни начала, ни конца. Кришна синий, потому что Он всепривлекательный. Небо синее потому, что оно отражает синий цвет Кришны, пребывающего в духовном небе...(ПШП Вильяму Оделлу, 4 февраля 1968)

68-03 Шанта-раса означает понимание величия Господа, но в ней нет деятельного служения Господу. Считается, что земля, трава, деревья, цветы, фрукты, коровы запредельного мира пребывают в шанта-расе. Будучи духовными существами, все они сознают Кришну, но они предпочитают просто наслаждаться величием Кришны, оставаясь тем, что они есть. Следующим шагом вверх от шанта-расы является дасья-раса, которая выражается в добровольном предложении какого-то служения. Следующий шаг — это сакхья-раса, то есть, служение в настроении друга или доброжелателя. Следующая ступень — ватсалья-раса, служение с благожелательностью и нежной любовью. Следующая ступень — мадхурья-раса, прислуживание, дружба, нежность и супружеская любовь. В мадхурья-расе есть все: и шанта-раса, и дасья-раса, и сакхья-раса, и ватсалья-раса, и мадхурья-раса. Но и каждая раса по отдельности полна и совершенна сама по себе.

Тот, кто пребывает в шанта-расе или сакхья-расе, ничем не хуже того, что находится в мадхурья-расе, поскольку в духовном мире все абсолютно. Но с уровня духовного видения, где существует трансцендентное различение, можно видеть, что мадхурья-раса обладает непревзойденной полнотой. В духовном мире нет таких отношений, как с Богом-Отцом. В материальном мире эта концепция ценится очень высоко. В материальном мире каждый хочет получить что-то от Бога, поскольку обусловленная душа стремится услаждать свои чувства. И концепция Бога-отца позволяет вытягивать из Него разные блага. Но в духовном мире ни у кого и мысли нет тянуть что-то из Всевышнего. Там все предназначено для служения Господу, и служение это предлагается в пяти различных расах или духовных настроениях, как описано выше. В запредельном мире вместо того, чтобы относиться к Господу, как к Отцу, с Ним обращаются как с сыном, потому что сын принимает служение от Отца, тогда как в материальном мире отец поддерживает обусловленные души, или сыновей Бога. (ПШП Рупануге, 12 марта 1968)

68-06 В духовном мире нет влияния майи и нет времени. Живое существо там обладает полной свободой действий, но, поскольку майя отсутствует, каждый там занят своей естественной деятельностью, то есть, служит Кришне естественным для себя образом в определенных отношениях. Подобно тому, как рука соотносится со всем телом для определенной цели, нога соотносится со всем телом для определенной цели, ухо соотносится со всем телом для определенной цели и т.д. Так и живые существа, являясь неотъемлемыми частицами Верховного Господа, занимаются разнообразными видами служения Ему. Виды служения бесконечно разнообразны, но все они связаны с центральной фигурой, Господом Кришной. Вот ответ на твой вопрос: «Игры Кришны с живыми существами на Кришналоке контролирует Кришна, или живые существа обладают какой -то свободой выбора в этом плане? Иными словами, раса живого существа определяется непреложными законами, устанавливаемыми Кришной, или там существует свобода выбора, помимо свободы выбора между Кришной и майей?» (ПШП Пурушоттаме, 14 июня 1968)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза