Читаем А. Грибоедов. Горе от ума. А. Сухово-Кобылин. Пьесы. А. Островский. Пьесы полностью

В лесу голоса леших.

Ау, ау!Из сухого дупла вылезает Леший, лениво дотягиваясь и зевая.ЛешийАу!МорозСнегурочку блюдите! Слушай, Леший,Чужой ли кто, иль Лель-пастух пристанетБез отступа, аль силой взять захочет,Чего умом не может: заступись.Мани его, толкай его, запутайВ лесную глушь, в чащу; засунь в чепыжник,Иль по пояс в болото втисни.ЛешийЛадно. (Складывает над головой руки и проваливается в дупло.)

Вдали слышны голоса.

ВеснаВалит толпа веселых берендеев.Пойдем, Мороз! Снегурочка, прощай!Живи, дитя, счастливо!СнегурочкаМама, счастьяНайду иль нет, а поищу.МорозПрощай,Снегурочка, дочурка! Не успеютС полей убрать снопов, а я вернусь.Увидимся.ВеснаПора бы гнев на милостьПеременить. Уйми метель! НародомВезут ее, толпами провожаютШирокую… (Уходит.)

Вдали крики: «Честная Масленица!» Мороз, уходя, машет рукой; метель унимается, тучи убегают. Ясно, как в начале действия. Толпы берендеев: одни подвигают к лесу сани с чучелой Масленицы, другие стоят поодаль.

«Бесприданница» Д. Бисти

Явление четвертое

Снегурочка, Бобыль, Бобылиха и берендеи.

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги