- Нет, - отрезал Джон и снова развернулся.
- Пожалуйста, выслушайте меня, - попросил Майкрофт. – Я знаю, как это звучит, но могу Вас заверить, у меня нет намеренья принудить моего брата к Связи или оплодотворению. По правде сказать, я давно бросил затею принудить его хоть к чему-нибудь.
Джон колебался.
– Тогда зачем Вам нужен я?
- Мой брат в своем роде детектив. Он консультирует частных клиентов и Скотланд Ярд. Соответственно он ведет опасный образ жизни и имеет тенденцию абсолютно не ценить свое собственное благополучие. Он чрезвычайно умен и, к сожалению, абсолютно нетерпелив к тем, кто таковыми не является. Никаких навыков общения. – Майкрофт сделал паузу. – Ему нужен кто-то, кто мог бы подлатать его – он получает травмы с завидной постоянностью. Так же ему нужен ассистент. Кто-то сообразительный, кто может выступать в роли переводчика, и кто может защитить его как от других, так и от него самого. В этом свете, Ваш медицинский опыт и знакомство с насильственными травмами могут оказаться полезными для его работы. Ваша военная подготовка и опыт, несомненно, будут бесценными. И, являясь альфой, вы своим присутствием сможете отвадить от него себе подобных.
- Выходит, он не проявляет интереса к заключению Связи.
Майкрофт покачал головой.
- Он жил на супрессантах многие годы, но теперь…
Джон кивнул, его зубы сжались, когда он подумал о новом законе об изнасиловании.
- Откуда вы знаете, что я не воспользуюсь ситуацией?
- Ваша сестра омега, не так ли?
Джон нахмурился.
- Была. Как Вы узнали это?
- Я занимаю незначительную должность в Британском правительстве. Список омег не требует высокого уровня доступа, - ответил мужчина. – Я знаю…
- Вы знаете, что вследствие юношеской неосторожности, включая употребление алкоголя несовершеннолетними, моя сестра насильно была вовлечена в Связь с альфой, который насиловал ее на протяжении почти 10 лет, пока окончательно не убил. Вы вероятно также знаете, что я был сотрудником по гендерным связям в моем подразделении в армии и не раз пытался воздействовать на членов парламента касательно внесения изменений в уставы для защиты служащих омег. Вы знаете, что я решительный противник закона о Реальном Изнасиловании.
Майкрофт прочистил горло и кивнул, глядя на свои ботинки.
- И Вы думаете, будто что-то из этого защитит Вашего брата от меня в период течки? – ошеломленно спросил Джон. – Вы же альфа, вам ли не знать.
- Я…мой партнер бета, - неохотно признал Майкрофт.
- Так Вы никогда не были с омегой во время течки?
- Нет. Выходит, нет.
- Что ж, а я был, - ответил Джон. – И могу Вам с уверенностью сказать, что какими бы благородными ни были мои намерения, в конечном счете, ничего за исключением стальной двери и парочки засовов не удержит меня от того, чтобы трахнуть Вашего брата. Вы никогда этого не испытывали, так что не имеете никакого понятия, как сильно желание спариться. Запах текущей омеги более чем опьяняющий; я думаю, что он фактически уничтожает мозг альфы. Но дело в том, что ты по нему и не скучаешь. И с огромной радостью с ним распрощаешься, чтобы испытать подобное снова: помутнение рассудка, из которого совсем не хочется выходить. А вид и ощущение полностью готового тела омеги – пожалуй, самое прекрасное зрелище, которое ты когда-либо видел. Я даже примерно не могу это описать, если Вы подобного никогда не испытывали.
- Но Вы не верите в закон о Реальном Изнасиловании?
- Нет, но не потому что я не верю в силу биологии альф, а потому что верю, что спаривание, как и все прочее, начинается с выбора. У альф есть момент, когда можно решить, продолжать или нет. Мы знаем, когда омега не хочет; их тело может заставить их покориться, но запах изменяется вполне ощутимо. Если мы позволяем безумию оставить это без внимания, это уже изнасилование. Просто и понятно.
- Мой брат принял меры, чтобы находиться в безопасном месте во время течек, - несколько слабо сказал Майкрофт. – Вы…он…Вы бы отправились с ним, а там есть все условия.
- Условия, – повторил Джон.
- Я приготовил экстренную комнату для него. Я подумал, это будет мудро в том случае, если в результате какой-то случайности, какой-нибудь альфа найдет способ пробраться внутрь.
- Непроникновенная? Если Вы простите мне такую двусмысленность.
- Абсолютно, - заверил Майкрофт, его губы изогнулись в ответ на попытку доктора пошутить.
Джон задумался, взвешивая интригующую возможность поработать с человеком, кто, судя по описанию, является чуть ли не сумасшедшим гением. Он улыбнулся; наконец-то жизнь начинает налаживаться.
- В таком случае, я согласен.
- Отлично, - с энтузиазмом ответил Майкрофт. – Мой брат уже несколько месяцев ищет себе соседа. С точки зрения финансов, это будет выгодно для вас обоих. Ему вовсе не нужно знать о моей причастности.
- Он не знает, что Вы ищете кого-нибудь, чтобы присмотреть за ним?
- Он может быть немного…своенравным – он будет противиться этой идее. Но я уверен, что как только Вы въедете, и он узнает вас лучше, то передумает.
Джон кивнул.
- В таком случае, когда мне начинать?